mis-fón
to fail to take ⬩ to mistake
Entry preview:
Wín gedéþ, ðæt furþon witan oft misfóþ and fram rihtum geleáfan búgan, 65, 5. Ðý læs ǽnig ðære tale brúce ðæt hé ðý dæge misfénge ( mistook the day), Lchdm. iii. 442, 3.
Linked entries: mis-cirran fón
ofer-sittan
Entry preview:
Wit sculon secge ofersittan we shall abstain from the sword, not make use of swords, 1372; B. 684. [Cf. Prompt. Parv. ovyrsyttynge of dede or time omissio]
gúþ-fana
A military standard, ensign, banner ⬩ signum vexillum
Entry preview:
Ðæt heofonlíce tácn ðære hálgan róde is úre gúþfana wið ðone gramlícan deófol the heavenly sign of the Holy Rood is our banner against the fierce devil, H. R. 105, 16: 52. Ða gúþfonan signa, Ors. 6, 4; Swt. 260, 1.
bold-getæl
A dwelling-place, mansion, habitation, house ⬩ domicilium, mansio, vicus, domus
Entry preview:
B.] in óðer boldgetæl hláford sécan, dó ðæt mid ðæs ealdormonnes gewitnesse ðe he ǽr in his scíre folgode if a man from one dwelling-place wish to seek a lord in another dwelling-place, let him do it with the knowledge of the alderman, whom he before
ge-cwéman
To please ⬩ satisfy ⬩ propitiate ⬩ plăcēre ⬩ satisfăcĕre
Entry preview:
To please, satisfy, propitiate; plăcēre, satisfăcĕre He ne mihte ðám folcum mid gifum gecwéman he had not power to satisfy the people with rewards, Ors. 3, 7; Bos. 60, 45. Pilatus wolde ðam folce gecwémam Pilātus vŏlens pŏpŭlo satisfăcĕre, Mk.
Linked entry: ge-cwémdun
ge-helpan
To assist ⬩ preserve ⬩ to be sufficient ⬩ adjuvare ⬩ subvenire ⬩ suppetere
Entry preview:
Ðæt wíf, ðe eówrum lífe geheolp the woman who preserved your life, Jos. 6, 22. He wolde gehelpan ðearfum he wished to help needy people, Swt. A. S. Rdr. 102, 226
Linked entry: ge-heolp
horh
A clammy humour, phlegm, rheum
Entry preview:
Wið langum sáre ðara tóþa þurh horh, 1, 1; Lchdm. ii. 24, 4. Gif him ofstondeþ on innan ǽnigu ceald wǽte ðonne spíwaþ hie ðæt horh . . . ðæt ofstandene þicce horh, 2, 16; Lchdm. ii. 194, 15-21.
Linked entries: ge-horwian hrum horas horu
slide
A slip ⬩ fall ⬩ lapsus ⬩ a slip into misfortune or error
Entry preview:
Bd. 5, 6; S. 619, 18. fig. a slip into misfortune or error Forðæm hit ǽr hit nolde behealdan wið unnyt word, hit sceal ðonne niédinga áfeallan for ðæm slide. Past. 38; Swt. 279, 5. Ð ú gene-redest fét míne fram slide de lapsu, Ps.
steór-leás
Entry preview:
Win. 7; Th. i. 38, 12
swinsung
Entry preview:
Wið eárena swinsunge and ungehýrnesse for singing in the ears and hardness of hearing, Lchdm. iii. 70, 23
Linked entry: dreám-swinsung
tó-hweorfan
Entry preview:
Th. 186, 19; Az. 22) we are scattered in exile through the wide world, dispersed in bands, Cd. Th.235, 6; Dan. 302. Cf. tó-cirran
wang
Entry preview:
A cheek, side of the face Ðæt wange wið ða ceócan ufan mandibula, Wrt. Voc. ii. 58, 3. Ðæs wonges locfeax cesaries, 22, 57. Smire ðæt hále wonge mid, Lchdm. ii. 338, 9. Bind on ðæt wænge, 20, 10. Smyre ðæt wenge, 20, 18.
weorold-gesceaft
Entry preview:
Ðæt fýr is yfemest ofer eallum ðissum woruldgesccaftum, Bt. 33, 4; Fox 128, 39, Wið ealle weoruldgesceafta, Met. 20, 129
Linked entry: weorold-sceaft
betera
Entry preview:
Add Hé conn wel emn bión wið óðre menn, ond hine ná bettran (betran, v. l.) ne déð. Past. 113, 23. Ic me bættran hám ne wéne, Sat. 49.
efen-micel
Entry preview:
Gemeng wið huniges emmicel, 26, 11. Saluie, rúde be healfan þǽre saluian, fefer*-*fugian emmicel þára twégea wyrta, ii. 292, 17
freót
Entry preview:
Gif hwá þás freót ábrece, hebbe him wið Críste geméne, Cht. Th. 627, 29
for-liger
Entry preview:
Forlegores wíf, Mart. H. 140, 19 note. Forligere stupro, An. Ox. 5043. Beswícan mid forligre, Hml. S. 2, 202. Féran on forlygre to commit fornication, 217. Forleigere (-legere, R.) fornicatione, Jn. L. 8, 41. Hwá þæt forligr gefremode, Hml.
ge-gifan
Entry preview:
Eall þá woruldgód þá þe him gegyfene (-gyfne, gifene, v. ll.) wǽron cuncta quae sibi donabantur, Bd. 3, 5; Sch. 202, 19. to give in marriage Hé Crísten wíf hæfde him gegyfen (him wæs forgifen, v. l. ), Bd. 1, 25; Sch. 53, 7
Linked entry: gifan
ge-éhtan
Entry preview:
Se ceáp ne mæg wið nánum sceatte beón geéht, Hml. Th. i. 582, 27
múl
Entry preview:
Martinus rád him wið gescrýd mid sweartum cláþum; þá á Ðá cempan þá woldon mid þám cræte forð, ac þá múlas ealle endemes ástifodon tó þǽre eorðan áfæstnode, 985.