on-sécan
to require something (gen.) of a person (acc.)
Entry preview:
Ðǽr .xxx. wæs and feówere eác feores onsóhte þurh wǽges wylm then was life required of thirty-four by the rage of the wave (cf. under Similar entries á-sécan, Ps. 118, 95), Exon. Th. 283, 13; Jul. 679
fleógan
to fly ⬩ to flee ⬩ to avoid
Entry preview:
Bd. 2, 7; Sch. 139, ii. of other (rapid) movement Ýfies seáw þæs þe be eorþan flíhð that runs along the ground, Lch. ii. 40, 27. Hé eóde tó þǽre burge wealle, and fleáh út ofer (he threw himself over), þæt hé eall tóbærst, Ors. 5, 12; S. 244, 3.
fýren
Fiery ⬩ burning ⬩ flaming ⬩ ignītus ⬩ igneus ⬩ flammeus
Entry preview:
Under ðam fýrenan hrófe under the fiery roof, Cd. 185; Th. 230, 27; Dan. 239. God hét him fýrenne beám befóran wísian God commanded a pillar of fire to point out the way before them, Ps. Th. 104, 34. Fýren swurd flammeum glădium, Gen. 3, 24.
Linked entries: féren fýran fýren cylle
CORN
CORN ⬩ a grain ⬩ seed ⬩ berry ⬩ frumentum ⬩ granum ⬩ bacca ⬩ a hard or cornlike pimple ⬩ a corn ⬩ kernel on the feet ⬩ pustula ⬩ clavus
Entry preview:
Se Déma gegaderaþ ðæt clǽne corn into his berne the Judge will gather the pure corn into his barn Homl. Th. ii. 68, 18; Chr. 894; Erl. 93, 11. Hý heora corn ripon they reaped their corn Ors. 4, 8; Bos. 90, 33; Chr. 896; Erl. 94, 6; Past. 52; Hat.
hreówsung
Sorrowing ⬩ sorrow ⬩ penitence ⬩ repentance
Entry preview:
Se apostol bebeád ðæt hí þrítig daga be hreówsunge dǽdbétende Gode geoffrodon the apostle ordered that they for thirty days with penitence should offer to God doing penance, Homl. Th. i. 68, 17.
feorh-dolh
A life-wound ⬩ deadly wound ⬩ lētāle vulnus
Entry preview:
A life-wound, deadly wound; lētāle vulnus Geseóþ nú ða feorhdolg ðe gefremedon ǽr on mínum folmum see now the deadly wounds which they ere inflicted on my palms, Exon. 29 a; Th. 89, 10; Cri. 1455
ymb-útan
Entry preview:
Add Þonne hé his bóc rǽdde, þonne sǽton þá wildeór ymbútan (ymútan, v. l.) hine (ymb hine útan, v. l. ). Mart. H. 148, 6. 2. Add Þ hé ǽlc yfel dó ymbútan þé, Hml. S. 30, 116
wamm-full
Evil, guilty, criminal, flagitious
Entry preview:
Thw. 22, 24;Jud. 77. Synfulra here . . . womfulra scolu, Exon. Th. 94, 5 ;Cri. 1535. Womfulle, scyld*-*wyrcende (the fallen angels), Elen. Kmbl. 1519;El. 761
ge-þeaht
Entry preview:
Th. 88, 6. Ðæt geþeaht the counsel, Ps. Th. 9, 6. Hie ðære geþeahte wǽron they were of the resolution, Cd. 182; Th. 228, 21; Dan. 205.
be-frinan
to ask a person a question, ⬩ to ask ⬩ question, ⬩ to ask about something ⬩ to ask a person about something ⬩ to ask for some-thing ⬩ to ask of a person what one wishes to be told
Entry preview:
Th. i. 82, 16. to ask a person about something Hwæt mec befregnes ðú of gód quid me interrogas de bono?, Mt. L. 19, 17. Be þǽre láre þe þú mé befrúne, Bl. H. 185, 8. Hé angan tó befrínenne sume inlendisce ymbe þæs íglondes gewunan.
tó-nemnan
Entry preview:
To name separately, distinguish by name into parts Hié ða þrió dǽlas on þreó tónemdon, Asiam, Europem, and Affricam they distinguished the three parts by the three names, Asia, Europe, and Africa, Ors. 1, 1; Swt. 8, 4.
Linked entry: nemnan
ge-sweotulian
Entry preview:
Th. i. 270, 8
deáþ-sele
A death-hall ⬩ mortis aula
Entry preview:
A death-hall; mortis aula In ðam deáþsele in the death-hall, Exon. 48 b; Th. 166, 25; Gú. 1048. On wítehús, deáþsele deófoles into the house of torment, the death-hall of the devil, 30 b; Th. 94, 8; Cri. 1537: 97 a; Th. 362, 1; Wal. 30
eádig
Entry preview:
Add: blessed, happy Eádig is heora ( the Innocents ) yld ... eádige sind þá innoþas þe hí gebǽron, Hml. Th. i. 84, 2, 15. Sé þe gód biþ, sé biþ gesǽlig, and sé þe gesǽlig biþ, sé biþ eádig, Bt. 36, 6; F. 182, 13.
wís-lic
Entry preview:
Hié cwǽdon þæt him wíslecre þúhte þæt hié dá ne forluren þe þǽr út fóre, hæfde bearn sé þe mehte, Ors. 4, I; S. 154, 18. Add
eástan
From the east, easterly ⬩ ab ŏriente
Entry preview:
Æðeltungla wyn eástan líxeþ the delight of the noble stars shines easterly, Exon. 60 a; Th. 218, 6; Ph. 290: 57 a; Th. 204, 24; Ph. 102: 20b; Th. 55, 19; Cri. 886. Eásten hider from the east hither, Cd. 27; Th. 35, 16; Gen. 555.
mægen-þrymm
Majesty ⬩ greatness ⬩ glory ⬩ Christ ⬩ great power ⬩ might ⬩ an instance in which the divine glory or power is displayed ⬩ the glory of heaven ⬩ heaven ⬩ the angels who inhabit heaven
Entry preview:
(The word is used almost exclusively in reference to the Deity). Majesty, greatness, glory Se myccla mægenþrym the great majesty (of Christ ), Blickl. Homl. 179, 8. Mægenþrymmes God Deus majestatis, Ps. Th. 28, 3.
Linked entry: mæg-þrymm
ge-lendan
To approach ⬩ come ⬩ arrive ⬩ go ⬩ proceed ⬩ applĭcāáre ⬩ accēdĕre ⬩ procēdĕre
Entry preview:
He wæs on hergaþ gelend on ðæt ilce ríce he had arrived on a plundering expedition in the same kingdom, 894; Erl. 92, 3. Heo on Norþhumbrelond gelændon mid æscum they came to Northumbria with their boats, Th. An. 120, 17 : Shrn. 191, 15
Linked entries: -lendan ge-lænde lendan ge-landian
þanne
Entry preview:
Then, when. Generally if the subject follows the verb the word is to be rendered by then, if the subject precedes the verb, by when.
á-mánsumian
Entry preview:
Nánum ne sý álýfed þæt hé ǽnigne bróðra ne ámánsumige, bútan þám ánum þe se abbod þæs anweald sealde, R. Ben. 129, 15. Geþeódrǽdene niman wið þone ámánsumedan, 50, 12. Hiene tó ámánsumianne, Ors. 6, 30; S. 284, 1
Linked entry: mánsumian