lǽn
a loan ⬩ grant ⬩ gift ⬩ lease ⬩ fee ⬩ fief
Entry preview:
Seó fóstormódor weóp for ðære áwyrdan lǽne the sieve broke in two during the loan. The foster-mother wept for the injured loan, Homl. Th. ii. 154, 16.
dæg-wóma
The rush of day, the dawn ⬩ diei apparitio, aurora
Entry preview:
The rush of day, the dawn; diei apparitio, aurora Dægwóma becwom, morgen mǽretorht the dawn came, the beautiful morning, Cd. 160; Th. 199, 26; Exod. 344.
Linked entry: wóma
gleáw
Entry preview:
Swá swá þá gleáwestan desertissimi, Wrt.
blæst
A burning, blaze, flame ⬩ ardor, flamma
Entry preview:
Ðæt he [Fénix] onfón móte, þurh líges blæst, líf æfter deáþe that it [the Phoenix] may, through the fire's flame, receive life after death, Exon. 62 a; Th. 228, 6; Ph. 434. Léges blæstas weallas ymbwurpon flames of fire overwhelmed the walls, Andr.
líge-leóht
Entry preview:
Hé is hwít . . . þonne is þæt þridde þæt líhteð eall geond eorðærn . . . and þonne is hit hwæðre án lég, and ne mæg þæt háte fram ðám hwíte áscádan, ne ðæt hwíte fram þám légeleóhte (þæt háte, Þæt hwíte, þæt légeleóhte seem all substantive forms of the
FÚL
FOUL ⬩ dirty ⬩ impure ⬩ corrupt ⬩ rotten ⬩ stinking ⬩ guilty ⬩ convicted of a crime ⬩ fœdus ⬩ immundus ⬩ sordĭdus ⬩ obscœnus ⬩ spurcus ⬩ pūtĭdus ⬩ fœtĭdus ⬩ culpæ conscius ⬩ crīmĭne convictus
Entry preview:
Ath. i. 14; Th. i. 206, 20: v. § 1, 1; Th. i. 228, 14. Gif he ðonne fúl wurþe if he then be convicted, L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 19: i. 2; Th. i. 282, 21: L. C. S. 30; Th. i. 394, 6
fóster
Entry preview:
Ox. 3863. feeding, giving food His discipuli woldon þæt folc fédan, ac hí næfdon mid hwám; se Hǽlend hæfde þone gódan willan tó ðám fóstre, and þá mihte tó ðǽre fremminge, Hml. Th. i. 184, 22. bringing up, fostering.
ge-wrégan
to accuse ⬩ accūsāre ⬩ to stir ⬩ rip ⬩ excite ⬩ impel ⬩ concĭtāre
Entry preview:
to accuse; accūsāre Ða þwyran hǽðengyldan ðone apostol to ðam cyninge gewrégdon the perverse idolaters accused the apostle to the king, Homl. Th. i. 470, 6: Gen. 37, 2. Ðæt hí hine gewrégdon ut accūsārent illum, Mk. Bos. 3, 2.
Linked entry: wrégan
un-andergilde
Entry preview:
The meanings suggested in the Dictionary should be retained. In the passage quoted hwæt þú áge unandergildes is a mere expansion of hwæt þínes ágnes seó. (Dr. Craigie's note.)
a-rǽfnan
Entry preview:
Se líchoma geunlustaþ þá geoguðlustas tó fremmenne, þá þe him swéte wǽron tó áræfnenne. Bl. H. 59, 10
ceaster-hlid
Cover of a city, gate ⬩ urbis tegmen, porta
Entry preview:
Cover of a city, gate; urbis tegmen, porta Ðæt ǽnig meahte ðæs ceasterhlides clustor unlúcan that any one might unlock the inclosure of the city-gate, Exon. 12a; Th. 20, 7; Cri. 314
ge-ǽþan
to make oath concerning, confirm by oath ⬩ to administer an oath to, swear
Entry preview:
Wé lǽrað ꝥ preóst bísæce ordél ǽfre ne geǽðe (in cases where the validity of the ordeal was disputed a priest was not to swear to the validity?
fæsten
firmament ⬩ citadel ⬩ fort ⬩ a fortification ⬩ entrenchments ⬩ fastness ⬩ stronghold ⬩ a prison ⬩ a sepulchre ⬩ Hell ⬩ claustrum
Entry preview:
Scipia geáscade ꝥ þá foreweardas wǽron feor ðǽm fæstenne gesette . . . hé feáwe men tó óþrum þára fæstenna onsende . . . þæt þá óþre onfundon þe on ðǽm óþrum fæstenne wǽron, Ors. 4, 10; S. 200, 8-19.
ge-lang
Along ⬩ belonging ⬩ depending ⬩ consequent
Entry preview:
Th. i. 252, 4 : Ps. Th. 61, 1 : Beo. Th. 2757; B. 1376. Nis me wiht æt eów leófes gelong I am not dependent upon you for anything dear, Exon. 37 a; Th. 121, 5; Gú. 284 : 115 b; Th. 444, 11; Kl. 45.
ge-medemian
Entry preview:
We biddaþ þé ꝥ þú gemedemige þé, ꝥ þú cume, Nic. 10, 9. ꝥ ðú ú with tó Ðá dá se Hǽlend man beón wolde, ðá gemedemode hé hine sylfne tó deáðe ágenes willan. Hml.
scrift-scír
Entry preview:
Bútan hé hæbbe þæs biscopes gewitnesse þe hé on his scriftscíre sý, Ll. Th. i. 212, 22. Add
tógædere-weard
Entry preview:
Ðá hié tógædereweard fóron ðá flugon Péne swá hie eft selfe sǽdon . . iér hié tógædere geneálǽcten when the armies were marching to meet one another, the Carthaginians fled, as they afterwards themselves said, before they were near meeting ; Ap.
mánfullíce
Entry preview:
Is sé þe mánfullíce (nequiter) geeádmétt hine (se ), Scint. 19, 14. Þám gelíc . . . þe mangodon mánfullíce in þám temple, Ll. Th. ii. 352, 22: Wlfst. 295, 25. Hí ðone heofenlican Æðeling mánfullíce ácwellan woldon, Hml. Th. i. 402, 9.
lyþre
Entry preview:
Wé sceolon forseón þone lýðran deófol ( the foul fiend ), Hml. Th. i. 270, 13. Hwæt synt þá wyrmas búton lýðre men?, Angl. viii. 323, 31. Hwǽr syndon þá wiðersacan eówre lýðran mágas ( your vile kinsmen ) ?, Hml. S. 23, 296.
ge-wrixlian
to change ⬩ to get by exchange ⬩ obtain ⬩ to give in exchange ⬩ grant
Entry preview:
to those that before well kept the Creator's will, Exon. 26 a; Th. 77, 23; Cri. 1261
Linked entry: ge-wixlan