Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-steall

(n.)
Grammar
fóre-steall, es; m. [fóre before, steall from stellan to leap]

A leaping beforeforestallingrescueassultusinterceptio

Entry preview:

A leaping before, forestalling, rescue; assultus, interceptio Ða Iudéiscan ealdras geornlíce smeádon hú hí Hǽlend Crist acwellan mihton, ondrédon him swá-ðeáh ðæs folces fóresteall the Jewish elders earnestly deliberated how they might slay Jesus Christ

fóre-tácen

(n.)
Grammar
fóre-tácen, -tacn, es; n.

A FORE-TOKENpresagesignwonderpræsāgiumprodĭgium

Entry preview:

A FORE-TOKEN, presage, sign, wonder; præsāgium, prodĭgium Fóretácn écra góda a fore-token of eternal blessings, Bt. 40, 2; Fox 236, 21: Ps. Spl. 77, 48: 70, 8. Ðæt biþ fóretácna mæst that shall be the greatest of fore-tokens, Exon. 21 a; Th. 55, 34;

fore-þingiend

(n.)
Grammar
fore-þingiend, es; m.

One who pleads for anotheran intercessorintercessor

Entry preview:

One who pleads for another, an intercessor; intercessor Us Drihten sealde ðé foreþingiend nobis Dŏmĭnus dĕdit te intercessōrem, Wanl. Catal. 294, 34, col. 1

Linked entry: þingiend

fóre-tíge

(n.)
Grammar
fóre-tíge, es; m. [tíge from tígan to bind]

A fore-binding placemarketfŏrum

Entry preview:

A fore-binding place, market; fŏrum Heó ys gelíc sittendum cnapum [MS. cnapun] on fóretíge sĭmĭlis est puĕris sedentĭbus in fŏro, Mt. Bos. 11. 16

Linked entry: forþ-tége

for-fang

(n.)
Grammar
for-fang, -feng, fore-feng, -fong, es; m.

a seizing or rescuing of stolen or lost propertyapprehensiothe reward for rescuing such propertymerces, quæ bŏnōrum surreptōrum restĭtūtōri dătur

Entry preview:

a seizing or rescuing of stolen or lost property; apprehensio Be forstolenes mannes forfenge of seizing a stolen man, L. In. 53; Th. i. 134, 15, note 32. Be forstolenes ceápes forfenge of the rescuing of stolen property, 75, Th. i. 150, 4, note 7. the

Linked entries: fore-feng for-feng

fór-gyrd

(n.)
Grammar
fór-gyrd, es; m.

A fore-girdlemartingaleantelacingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur

Entry preview:

A fore-girdle, martingale; antela, cingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, Som. Ben. Lye

for-hǽlde

(n.; part.)
Grammar
for-hǽlde, es; m? [for, hǽlde, p. of hǽlan to heal]

An offenceoffensa

Entry preview:

An offence; offensa, Cot. 148, Lye

fór-heáfod

(n.)
Grammar
fór-heáfod, es; n.

The fore part of the headFOREHEADskullancĭput?calvārium

Entry preview:

The fore part of the head, FOREHEAD, skull; ancĭput? calvārium Fórheáfod ancĭput? Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 34; Wrt. Voc. 42, 42. Fórheáfod vel heáfodpanne calvārium, 69; Som. 70. 33; Wrt. Voc. 42, 41

Linked entry: fóre-heáfod

for-legere

(n.)
Grammar
for-legere, es; m.

A fornicatorfornĭcātor

Entry preview:

A fornicator; fornĭcātor. Som. Ben. Lye

Linked entry: -legere

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, -ligr, -lír, es; m.

A fornicatoradultererfornĭcātorădulter

Entry preview:

A fornicator, adulterer; fornĭcātor, ădulter Ðæt Abraham nǽre forliger [MS. -ligr] geteald ut Abraham non computātus ădulter esset, Boutr. Scrd. 22, 21. v. hor-cwén an adulteress. Forligr adulter, Wrt. Voc. 86, 68. He is forlír he is an adulterer, Homl

for-liggang

(n.)
Grammar
for-liggang, es; n?

Lŭpānarprostĭbŭlum

Entry preview:

Lŭpānar, prostĭbŭlum, Cot. 194

for-ligr

(n.)
Grammar
for-ligr, es; n.

Fornication

Entry preview:

Fornication, Mt. Bos. 15, 19

for-lír

(n.)
Grammar
for-lír, es; m.

a fornicator

Entry preview:

a fornicator, Homl. Th. ii. 208, 17: 324, 7

for-lor

(n.)
Grammar
for-lor, es; m.

Destructionperditionlossperdĭtio

Entry preview:

Destruction, perdition, loss; perdĭtio Hæleða forlor men's perdition, Cd. 33; Th. 45, 4; Gen. 721. Ic ofslóg ðis folc and to forlore gedyde I slew and destroyed this people, Past. 37, 2; Hat. MS. 49 b, 23: Andr. Kmbl. 2846; An. 1425. Mid hæleða forlore

fór-rynel

(n.)
Grammar
fór-rynel, fóre-rynel, es; m.

A forerunnerpræcursor

Entry preview:

A forerunner; præcursor Is se forrynel fæger and sciéne the forerunner [morning star] is fair and shining, Bt. Met. Fox 29, 49; Met. 29, 25. Iohannes wæs Cristes fórrynel John was Christ's forerunner, Homl. Th. i. 484, 34: 356, 21: Bt. 36, 1; Fox 170

Linked entries: fóre-rynel fór-yrnere

fór-scip

(n.)
Grammar
fór-scip, es; n.

The forepart of a shipthe prowprōra

Entry preview:

The forepart of a ship, the prow; prōra Ancersetl [MS. anfer-] vel fórscip prōra, Ælfc. Gl. 83; Som. 73, 73; Wrt. Voc. 48, 12

Linked entry: fore-scip

for-screncend

(n.)
Grammar
for-screncend, es; m. [part. of forscrencan]

A supplantersupplantātor

Entry preview:

A supplanter; supplantātor Iacob is gecweden, forscrencend Jacob is interpreted, a supplanter, Homl. Th. i. 198, 21

Linked entry: screncend

for-síþ

(n.)
Grammar
for-síþ, es; m.

A going awaydeparturedeathexĭtiumŏbĭtusmors

Entry preview:

A going away, departure, death; exĭtium, ŏbĭtus, mors Sóna æfter his forsíþe wæs ealra witena gemót on Oxna forda soon after his death there was a meeting of all the counsellors at Oxford, Chr. 1036; Erl. 164, 12

Linked entry: forþ-síþ

fór-steal

(n.)
Grammar
fór-steal, -steall, -stal, fóre-steall, es; m. [fór, fóre before; steal from stellan to leap, spring; therefore, at least originally, an assault, consisting in one man springing or placing himself before another, so as to obstruct his progress, Thorpe's Glos. to A. Sax. Laws] .

an assaultassultus sŭper ălĭquem in via rēgia factusviæ obstructiothe fine for an assaultmulcta pro assultu

Entry preview:

an assault; assultus sŭper ălĭquem in via rēgia factus, viæ obstructio Gif hwá forsteal oððon openne wiðercwyde ongeán lahriht Cristes oððe cyninges gewyrce if any one commit an assault or open opposition against the law of Christ or of the king, L.

Linked entries: fóre-steall fór-stal

forþ-gyrd

(n.)
Grammar
forþ-gyrd, fór-gyrd, es; m.

A fore-girdlemartingalethe girdle which passes between the fore-legs of a horse from the nose-band to the girthantelacingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, crassius lōrum quo pectus, partim ad ornāmentum, partim ad firmandam sellam cingĭtur

Entry preview:

A fore-girdle, martingale, the girdle which passes between the fore-legs of a horse from the nose-band to the girth; antela [ab ante et telon, quod est longum, compōnĭtur, Du Cange, sub voce], cingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, crassius lōrum

Linked entries: fór-gyrd for-gyrd