Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BEALD

(adj.)
Grammar
BEALD, bald; adj.

BOLDbraveconfidentof good couragevalidusstrenuusfortisconstansaudaxfidensbono animoliber

Entry preview:

Beald reordade, eádig on elne brave he spake, happy in courage, Exon. 47 b; Th. 163, 24; Gú. 998. He healdeþ Meotudes ǽ beald in breóstum bold in his breast he holds the law of the Creator, Exon. 62 b ; Th. 229, 20; Ph. 458.

Linked entry: bald

ge-mirran

(v.)
Grammar
ge-mirran, p. de.
Entry preview:

to hinder, obstruct the proper action or operation of. the object personal Synt gemyrde múðas ealle þá unriht sprecað obstructum est os loquentium iniqua, Ps.

Linked entry: ge-myrran

fór-hradian

(v.)
Grammar
fór-hradian, -hradigan; p. ode; pp. od

To hasten beforeanticipatepreventprævĕnīrepræoccŭpāre

Entry preview:

Ðonne hie fórhradigaþ ðone tíman gódes weorces when they anticipate the time of a good work, Past. 39, 3

Linked entry: fór-radian

HEORTE

(n.)
Grammar
HEORTE, an; f.

The HEART

Entry preview:

Th. 80, 12

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, m.

an adulteress

Entry preview:

Of þám dyrnum forligrum gescyppan lybbende cild, Hml. A. 36, 307. Þá fúlan forligeras Sodomitiscra ðeóda, Hml. S. 13, 191. Add:

blanden-feax

(adj.; part.)
Grammar
blanden-feax, bionden-feax, -fex; adj.

Having mixed or grizzly hair, grey-haired, oldcomam mixtam vel canam habens, senex

Entry preview:

Blondenfeaxe, gomele, ymb gódne ongeador sprǽcon the grizzly-haired, the old, spoke together about the good [warrior], 3193; B. 1594

Linked entry: blonden-feax

inca

(n.)
Grammar
inca, an; m.

Doubtquestionoffenceill-willfear

Entry preview:

Then they all answered that they knew no cause of complaint against him; interrogavit, si omnes placidum erga se animum, et sine querela controversiæ ac rancoris haberent.

cóðu

(n.)
Grammar
cóðu, e; f; cóðe, an; f; cóða, an; m.

A diseasesicknesspestilence morbus

Entry preview:

Swylc cóðe com on mannum ... ðæt mænige swulton such a disease came on men ... that many died Chr. 1087; Th. 353, 37. Seó miccle cóða the great disease, leprosy; elephantinus morbus, Homl. Th. ii. 480, 10.

brægde

(adj.)
Grammar
brægde, (?), bregde; adj.

Fraudulent

Entry preview:

Fraudulent, done with fraud Ús ne þincþ nán riht ꝥ ǽnig man ágnian sceole þǽr gewitnysse bið, and man gecnáwan can ꝥ þǽr bregde (bregden, brygde (or dat.? v. brygd) v. ll.) bið (that the matter is conducted with fraud ), Ll. Th. 1. 390, 13

Linked entries: brygd brægden

nídþearf-ness

Entry preview:

Ox. 1987. add: where there is idea of want Hí wǽron gefédde mid þaes gecyndes neádþearfnysse (with what is needed by nature) . . . ꝥ is mid þám wyrtum þe on þám wéstene weóxon, Hml. S. 23 b, 130: 153.

gemót-ærn

(n.)
Grammar
gemót-ærn, -ern, es; n. [gemót; ærn, ern a place]

A meeting-place, senate-house, hallconveniendi locus, aula

Entry preview:

A meeting-place, senate-house, hall; conveniendi locus, aula Ahleópon ðá ealle, and hine mid heora metseaxum ofsticedon on heora gemótærne [MS. gemóterne] then [the consuls and the senate] all jumped up, and stabbed him [Julius Cæsar] with their daggers

Linked entry: mót-ærn

ge-cweþan

Entry preview:

L. 5, 14. to say. with noun (pronoun) object Þæt þæt ic tó eów gecweðe, þæt ic cweðe tó eallum mannum. Hml. Th. 524, 16. Heora nán nyste hwæt óðer gecwæð, 472, 28. Þá cwæþ hé: 'þanc ic dó ...'. Sóna swá hé þás word gecwæþ, Bl. H. 191, 23-29.

Linked entry: ge-cwidrǽden

geómor-lic

Entry preview:

Mid þǽm þe þá burgware swá geómorlic angin hæfdon non secus ac si capta esset, turbata civitas fuit, Ors. 4, 5; S. 166, 15. expressing sorrow, mournful, sad Ðá ongan ic heófonde forðbringan þá geómorlican siccetunga, Hml. S. 23 b, 429

eallunga

Entry preview:

Ðá wearþ se drý eallunga áweht then the sorcerer did indeed get roused, 173, 19. Hwæt þonne húru eallunga . . . why then indeed at least . . ., 123, 3.

sácerd-hád

Entry preview:

Þám preóste (clerico) hé cwæd, '. . . ne genéð þú nǽfre ꝥ þú gá tó þám hálgan háde, oððe máran underfó þonne þú nú hæfst; sóðlíce on swá hwilcum dæge swá þú geþrístlǽcst ꝥ þú underféhst þone hálgan sácerdhád (sacrum ordinem) sóna þú bist mid deófles anwealde

geá

etiam, jam

Entry preview:

Hæfst þú ǽnig gedeorf ? Geá, leóf, ic hæbbe (etiam, habeo), Coll. M. 20, 11, 35. Canst þú temian hig? Geá, ic cann, 25, 23. Gelýfst þú þæs. . . ? Geá, ic hys gelífe, Solil. H. 18, 8: 20, 20. Hweðer þú wille beón blíde?

dægred-leóma

(n.)
Grammar
dægred-leóma, an; m.
Entry preview:

The light of dawn Þá se ðægredleóma beorhte scymrode, þá Drihten of helle árás, Nap. 16

Linked entry: leóma

be-stelan

(v.)
Grammar
be-stelan, bi-stelan; p. -stæl, pl. -stǽlon; subj. p. -stǽle, pl. -stǽlen; pp. -stolen

To steal away or uponfugere, obrepere

Entry preview:

Ðá he nihtes on ungearwe hí on bestæl, and hí swíðe forslóh and fordyde then he stole upon them unawares by night, and grievously slew and destroyed them, Ors. 1, 10; Bos. 33, 33.

GYRD

(n.)
Grammar
GYRD, gird, gerd, e; f.

A staffrodtwiga yard the fourth part of a hidevirgavirgata

Entry preview:

Ðis synd ðære ánre gyrde landgemǽro these are the boundaries of the one rood, 11. 208, 18: L. In. 67; Th. i. 146, 1, 2: L. R. S. 4; Th. i. 434, 24.

Linked entries: gird geard

búr

(n.)
Grammar
búr, es; m. (not n.).
Entry preview:

Th. 2, 1, 8.Eóde hé intó dám búre þár his dohtor inne wæs, 22, 17. Geáscode hé þone cyning on wífcýþþe on Merantúne, and hine þǽr berád, and þone búr útan beeóde, Chr. 755; P. 46, 30