ge-mearcod
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
ge-wemmend
Entry preview:
Gewemmend and forlicgend mechus, Wrt. Voc. ii. 57, 58
Linked entry: wemmend
ge-wyrde
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
ge-reca
Entry preview:
ge-recu
ge-drygan
Entry preview:
Genim þás wyrte . . . and gedríge (-drigge, v. l. ) hý, 146, l
ge-þuxian
Entry preview:
To grow dark, get obscured by clouds Bið eac úpheofon sweart and gesworcen, swíþe geþuxsað (and swíþe geþuhsod, Wlfst. 137, 9), deorc and dimhíw tristius et coelum tenebris obducitur atris, Dóm. L. 105
ge-síþman
Entry preview:
A 'gesith;' comes Se gesíþmon [gesíþmon, MSS. B. H.] the 'gesith,' L. In. 30; Th. i. 122, 1
ge-tǽsu
Entry preview:
Commodity, profit, advantage Tó þon þæt hé him swá gelettum and swá genýddum forgeáfe and gedyde hwæthugu getǽse (-tǽsu, v. l.) his gewinnes ei laboris sui commodum coacto renitentique dedit, Gr. D. 39, 28
ge-gán
to go ⬩ go or pass over ⬩ come to pass ⬩ happen ⬩ ire ⬩ præterire ⬩ evenire ⬩ to occupy ⬩ overcome ⬩ overrun ⬩ subdue ⬩ occupare ⬩ vincere ⬩ subigere ⬩ to observe ⬩ practise ⬩ exercise ⬩ effect ⬩ accomplish ⬩ observare ⬩ exercere ⬩ perficere ⬩ efficere
Entry preview:
Seo burh wæs gegán civitas capta erat, Jos. 8, 21. to observe, practise, exercise, effect, accomplish; observare, exercere, perficere, efficere Gif gé ðæt tácen gegáþ if ye observe that sign, Cd. 106; Th. 140, 8; Gen. 2324.
Linked entry: ge-yde
ge-manigfildan
Entry preview:
Take here <b>ge-mænigfyldan</b> in Dict. and add: To multiply, to make numerous Þú woldest mÍnne ofspring gemenigfyldan swá sǽceosol þe nán man átellan ne mæg, Gen. 32, 12.
Linked entries: ge-mænigfildan ge-menigfealdan
ge-racenteágian
Entry preview:
To chain, put in chains Hé wearð geracenteágod [and] betǽht tó þám gewinne (cf. hé wearð gelæht tó þám gecampe, and on racenteágum gelǽd, Hml. Th. ii. 500, 8), Hml. S. 31, 35. Geracodteágodum earmum catenatis lacertis, Wrt. Voc. ii. 129, 47
Linked entry: racent-teágian
ge-drítan
Entry preview:
To drop excrement Nim þæt græs þǽr hund gedríteþ, Lch. i. 364, 9
Linked entry: dríting
ge-clyccan
Entry preview:
To bend, incurve the hand Ná sý ástreht hand þín tó nimene; heó sý tó syllene gecliht non sit porrecta manus tua ad captandum; sit ad dandum collecta, Scint. 99, 2
ge-cnyccan
Entry preview:
To bind together, connect Unácnycendlicre sibbes bende gicnyhtest insolubili pacis uinculo nexuisti, Rtl. 108, 21. Gicnyht tó lufe nexa fidei, 109, 41. Gebundeno foet and hond gecnyht (honda gecnyted, R.) ligatus pedes el manus institis, Jn. L. 11, 44
Linked entry: cnyccan
ge-teórian
Entry preview:
Gen. 47, 15. Þá ꝥ win geteórode defciente uino, Jn. 2, 3. non-material Him nǽfre seó langung ne geteórode, Bl. H. 113, 14. Án weorc hé hsæfde . . . nǽfre geteórod one work he had that never failed, Hml. S. . . 23 b, 35
ge-hild
Entry preview:
a watch, guard Gé habbað gehæld ( custodiam ); gǽþ and haldeþ swá gé cunnun, Mt. R. L. 27, 65. Gesett gehæld muðe mínum, Rtl. 182, 16. Ne mihte ic gangan tó eástdǽlum for Rómwarena cempena neáhhergunge and for [Persisc]ra gehældum, Hml.
ge-midlian
Entry preview:
Manige ge-mídliað hiera giéfernesse and átemiað hira líchoman carnem gulae refrenatione edomant, Past. 345, 23. Swá horsum mídlu synd on tó asettenne, swá heortan úre mid fæstene synd tó gemídligenne (frenanda), Scint. 55, 12.
ge-beorg
A defence ⬩ protection ⬩ safety ⬩ refuge ⬩ præsĭdium ⬩ refŭgium ⬩ tutāmen ⬩ tuĭtio
Entry preview:
A defence, protection, safety, refuge; præsĭdium, refŭgium, tutāmen, tuĭtio Leófsunu ahóf bord to gebeorge Leofsunu raised up his buckler for defence, Byrht. Th. 138, 64; By. 245 : 135, 40; By. 131. Britwalum to gebeorge for the protection of the Brito-Welsh
ge-ménelíc
Entry preview:
Common; commūnis For geménelícre neóde for the common need, L. C. S. 10; Th. i. 382, 2, MS. A
ge-girelian
Entry preview:
in Dict
Linked entries: ge-gerelad girelian