Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HEORTE

(n.)
Grammar
HEORTE, an; f.

The HEART

Entry preview:

The HEART Gif ðín heorte ace if thy heart ache, Lchdm. iii. 42, 1. Óþ ðæt him heortan blód foldan geséceþ until his heart's blood seek the earth, Salm. Kmbl. 314; Sal. 156 Wyxþ windon ðære heortan wind waxeth in the heart, L. M. 1, 17 ; Lchdm. ii. 60

mid-help

(n.)
Grammar
mid-help, es; m: e; f.

Helpassistance

Entry preview:

Help, assistance Tó miðhelpe adjuvando, Rtl. 29, 36

Linked entry: help

hédd-ern

Grammar
hédd-ern, héd-ern

a store-room

Entry preview:

a store-room Búton hit under þæs wífes cǽglocan gebróht wǽre . . . ac þǽra cǽgean heó sceal weardian; þæt is hire héddernes cǽge and hyre cyste cǽge and hire tǽgan, Ll. Th. i. 418, 21 note. On kycenan oþþe on héderne (cellario) oðþe on mynstres bæcerne

Linked entry: hædern

cyne-helm

(n.)
Grammar
cyne-helm, cynehealm,es ; m. [helm a crown]

A crown, diademcorona, diadema

Entry preview:

A crown, diadem; corona, diadema Cynehelm corona, diadema, Ælfc. Gl. 51; Som. 66, 14; Wrt. Voc. 35, 5: Morie B. 2166. Cynehealm diadema, Wrt. Voc. 74, 56. Wundon cynehelm of þornum, and asetton ofer hys heáfod plectentes coronam de spinis posuerunt super

Linked entry: helm

hearm-heortnen

(n.)
Grammar
hearm-heortnen, hearmheort-ness, e; f.

Ill-willmalice

Entry preview:

Ill-will, malice Bútan hearmheortnesse sine murmure, Wrt. Voc. ii. 86, 45. Substitute:

heorte

breastbosomwillintellectmindsoulintentwilldesireinclinationdispositiontemperamentcharacter

Entry preview:

Hé in breóstum þá gít herede in heortan heofonríces weard, An. 52. Ic herge in heortum (-an?) heofonrlces weard, Go. 583. on ealre heortan with all (one's) heart: Ic andete Drihtne on ealre mínre heortan (in toto corde meo), Ps.

heáh-deór

(n.)
Grammar
heáh-deór, heá-, es; n.
Entry preview:

A stag, deer Swá swíðe he lufode ða heádeór swilce hé wǽre heora fæder he loved the stags as if he were their father, Chr. 1086; Erl. 222, 29: Hexam. 9; Norm. 16, 3

Linked entry: heá-dor

heow

Grammar
heow, l. heów.

Similar entry: hiw

-heort

(suffix)
Grammar
-heort, v. blíð-, ceald-, earm-, gram-, grim-, hát-, heáh-, heard-, mild-, riht-, rúm-, sam-, stearc-, wulf-heort.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

-heort

(suffix)
Grammar
-heort, -heort, es; n.
Entry preview:

Add:

heorr

(n.)
Grammar
heorr, hior; m. f.

A hingecardinal pointcardo

Entry preview:

A hinge, cardinal point; cardo Ðeós heorr hic cardo, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 61. Seó hior ðe eall gód on hwearfaþ the hinge on which all good turns, Bt. 34, 7, Fox 142, 35. Wæs ðæt beorhte bold tóbrocen swíðe heorras tóhlidene the splendid dwelling was

Linked entries: hior heorra hearr

heoru

(n.)
Grammar
heoru, heoro, hioro; m.

A sword

Entry preview:

A sword, Beo. Th. 2574; B. 1285: Exon. 92 a; Th. 346; 10; Gn. Ex. 202. The word is a poetical one both in English and Icelandic, and in these dialects, as in Old Saxon, is mostly used in compounds

Linked entries: hioro heoro

ge-heán

(v.)
Grammar
ge-heán, ge-hín, ge-hýn, ge-hién, ge-hígan (?); pp. ge-heád, ge-hýd, ge-híged.
Entry preview:

in a physical sense, to elevate, raise high Gehýdne porrectam (in edito turrem ), An. Ox. 8, 237. Gehígde edita, i. alta, Wülck. Gl. 226, 8. to exalt Ðá wæs Bryten swíðe geheád in miclum wuldre Godes geleáfan and andetnesse denique etiam Brittaniam

heáh-burh

(n.)
Grammar
heáh-burh, gen. -burge; f.
Entry preview:

Ic wát heáhburg hér áne neáh lytle ceastre I know that near here is a town placed on high, a little city, Cd. 117; Th. 152, 8; Gen. 2517

heáh-fore

(n.)
Grammar
heáh-fore, e; f.
Entry preview:

Gif hé hriðeru offrian wille bringe unwemme fear oððe heáfre if he offer it of the herd, whether it be a male or female, he shall offer it without blemish, Lev. 3, 1. Farra míno and héhfaro gislægno tauri mei et altilia occisa, Rtl. 107, 21

Linked entries: héffere héh-faro

hell-sceaþa

a fiendthe grave

Entry preview:

Similar entries Cf. hell; I, 1 For ðon ná helsceaða andet ðé and ne deáþ herede quia non infernns confitebitur te neque mars laudabit te. Ps. Rdr. 277, 18

Linked entry: helle-sceaþa

hergaþ

Grammar
hergaþ, hereþ

booty

Entry preview:

Þá ongan hé þǽr standan earm mid his hereðe (cum praeda sua), Gr. D. 224, 26. Add:

heard-mód

(adj.)
Grammar
heard-mód, adj.
Entry preview:

Hæleþas heardmóde heroes stouthearted, Cd. 15; Th. 19, 2; Gen. 285

heard-sǽlþ

(n.)
Grammar
heard-sǽlþ, e; f.
Entry preview:

A hard fate, ill fortune, misfortune, unhappiness, wickedness, misconduct Gong inn and geseoh ða heardsǽlþa and ða sconde ðe ðás hér dóþ ingredere et vide abominations pessimas quas isti faciunt hic, Past. 21, 3; Swt. 155, 8.

heáh-mægen

(n.)
Grammar
heáh-mægen, es; n.
Entry preview:

Þæt hine werþeóde and eal engla cynn úp on roderum hergen heáhmægen, þǽr is help gelong, Jul. 645. Cf. heáh-miht