Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

treów

  • noun [ feminine ]
Dictionary links
Grammar
treów, trýw, e; f.
Wright's OE grammar
§52; §88; §89; §90; §169; §173; §264; §265; §278; §298; §363; §379; §562;
The word is sometimes used in the plural with the force of the singular.
truth to a promise or engagement, faith (as in good or bad faith, to keep faith with a person), troth:
Show examples
  • Treów, sió geond bilwitra breóst áríseþ,

      Exon. Th. 343, 21; Gn. Ex. 160.
  • Hálegu treów seó ðú wið rodora weard liealdest.

      Cd. Th. 127, 30; Gen. 2118.
  • Wǽre gehtaldan, treówe tácen,

      Andr. Kmbl. 427; An. 214.
  • In swá hwylce tiid swá gé mid treówe

    (truly)

    tó mé on hyge hweorfaþ, and gé hellfirena geswícaþ,
      Exon. Th. 366, 1; Reb. 5.
  • On treówe gelǽton (-en ?)

    fidei commissum,

      Wrt. Voc. ii. 148, 76.
  • His treówe (treówa, Bd. M. 130, 27) and his gehát wið ðé gehealdon . . . his treówe for feógýt*-*sunge forleósan, seó ðe dýrwurþre wǽre eallum máþmum

    tibi fidem pollicitam servare . . . fidem snam, quae omnibus ornamentis pretiosior est, amore pecuniae perdere,

      Bd. 2, 12; S. 514, 34-41.
  • Ðý læs ic mín gehát and míne treówe forleóse

    ne fidem mei promissi praevaricer,

      4, 22 ; S. 592, 2.
  • Ác féreþ gelóme ofer ganotes bæð gársecg fandaþ hwæðer ác hæbbe æðele treówe

    oft fares the oaken vessel over the gannet's bath ; ocean proves whether the oak keeps excellent faith, i. e. whether the promise of safety, which its strength seems to give, is kept, Runic pm.

      Kmbl. 344, 22; Rún. 25.
  • Ne Hildeburh herian þorfte Éótena treówe,

      Beo. Th. 1148; B. 1072.
  • Til biþ se ðe his treówe gehealdeþ,

      Exon. Th. 293, 6; Wand. 112.
  • Ðú ðǽv tírfæste treówe findest,

      473, 8; Bo. II : Ps. Th. 100, 6.
  • Ðæt ǽfre on his dagum sceolde gewurðan swá lytle treowa, 13, arg. Mánum treówum woldon hié ðæt feorhlcán, fácne gyldan,

      Cd. Th. 187, 11; Exod. 149.
  • Ðú hæfst ongyten ða wonclan trúwa (treówa, Cott. MS. ) ðæs blindan lustes,

      Bt. 7, 3; Fox 18, 3.
  • Ða ðe mid tungan treówa gehátaþ, fácenlíce þencaþ, Fragm.

      Kmbl. 47; Leás. 25.
  • Tír healdeþ trýwa wel wið æðelingas. Runic pm.

      Kmbl. 342, 22; Rún. 17.
truth to a person, fidelity, fealty, loyalty. Cf. hold
Show examples
  • Ðæs getreówan freóndes, ðone mon lufaþ for treówum,

      Bt. 24, 3; Fox 82, 35.
  • Dauid forbær ðæt hé Saul ne dorste ofsleán for ðǽm ealdum treówum. Past. 28; Swt. 199,

      3:3; Swt. 37, 7.
  • Cham ne wolde cýðan hyldo and treówa,

      Cd. Th. 96, 9; Gen. 1592.
the truth of the stronger to the weaker,
grace, favour, help. Cf. hold
Show examples
  • Treów wæs gecýþed, ðætte Gúðláce God leánode ellen mid arum,

      Exon. Th. 129, 11; Gú. 419.
  • Treówe

    latibulo

    (protection, faithful care; the passage in which the word occurs refers to the entrusting of his mother by Christ to
      St. John's protection), Hpt. Gl. 415, 57.
  • Git mé sibblufan and freóndscipe cýðaþ, treówe and hyldo tíðiaþ mé,

      Cd. Th. 152, 6; Gen. 2516: 34, 21; Gen. 541.
  • Heó treówe gehét

    she promised God's favour,

      44, 25; Gen. 714.
  • Hé treówa gehét, his holdne hyge,

      41, 8; Gen. 653.
an assurance of faith or truth, word (in to give or pledge one's word), a promise, an engagement, a covenant, league
Show examples
  • Hú þearf mannes sunu máran treúwe

    what need has a son of man of a better assurance?

      Cd. Th. 204, 26; Exod. 425.
  • Ða eorlas ðe him treówe tealdon,

      123, 17; Gen. 2046.
  • Hé bæd hié ðæt hié gemunden ðara ealdena treówa

    ad antiquorum jura foederum adhortatione persuadens,

      Ors. 2, 5 ; Swt. 82, 9.
  • Se ðe his nýhstan swereþ, and hine mid treówum ne beswícþ

    he that swears to his neighbour, and does not deceive him with assurances of good faith,

      Ps. Th. 14, 6.
  • For ðam treówum ðe dú genumen hæfdest tó Abrahame . . . Ðú him ðæt gehéte, ðæt . . . ,

      Cd. Th. 235, 26; Dan. 312.
  • Se wæs ofslagen ofer áþas and treówa

    (or under I) contra fidem jurisjurandi peremptus est.

      Bd. 2, 20; S. 521, 17.
  • Norþhymbre and Eást-Engle hæfdon Ælfréde cyninge áþas geseald, and Eást-Engle foregisla vi; and þéh ofer ða treówa . . . fóron hié,

      Chr. 894; Erl. 90, 5.
  • Ic eów treówa ðæs míne selle,

      Cd. Th. 92, 28; Gen. 1535 : 122, 35; Gen. 2037.
  • Ðú treówa selle, wǽra ðína, ð æt ðú wille mé wesan freónd, 170, 23; Gen. 3817. V. faith in something, belief, trust, confidence :-- Treów in ðé (

    the Virgin Mary)

    weorðlícu wunade.
      Exon. Th. 6, 11; Cri. 82.
  • Nó him for egsan earmra gǽsta treów getweóde,

      122, 25; Gú. 311 : 134, 28; Gú. 515.
  • Ðína ágna treówa and seó godcunde lufu and se tóhopa ðé ne lǽtaþ geortréwan be ðam écan lífe,

      Bt. 10; Fox 30, 8.
  • Ða bebodu ðe giet máran sint . . . ðæt is, ryht dóm, and mildheortnes and treówa (cf. Mt. 23, 23 where geleáfa

    renders

    fides).
      Past. 57; Swt. 439, 31.
  • Ða beraþ Godes fatu ða ðe ó-terra monna sáula underfooþ tó lǽdanne on ða treówa hira ágenra gearnunga

    Domini vasa ferunt, qui proximorum animas perducendas in suae conversionis fide suscipiunl,

      13; Swt. 77, 4.
  • Ðú gelýfst ðínum hláforde bet ðonne ðé selfum, and ðínum geférum æmnwel and ðé selfum; ðú dést swíðe rihte, mid ðý ðæt ðú swá gooda treówa wit hí hefst,

      Shrn. 196, 25.
  • (Noah)

    hæfde him on hreðre hálige treówa,
      Cd. Th. 201, 3; Exod. 366.
  • Hé his treówa sceal, and his módgeþonc, má up ðonne niþer habban tó heofonum,

      Met. 31, 18.
Etymology
[Goth. triggwa a covenant: O. Sax. trewa (often pl.): O. L. Ger. treuwa foedus: O. Frs. triuwe, treuwe: O. H. Ger. triuwa fides, foedus.]
Similar entries
v. heáh-, hyge-, un-, wine*-*treów, and next word.
Full form

Word-wheel

  • treów, n.