Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

godspellisc

(adj.)
Grammar
godspellisc, adj.
Entry preview:

Evangelical Ðæs godspellesca bodes euangelicæ prædicationis, Mk. Skt. p. 1, 11

snid

(n.)
Grammar
snid, es; n.
Entry preview:

A slice, cut Ðæt snid copus, Wrt. Voc. ii. 21, 59

tó-geíhtness

(n.)
Grammar
tó-geíhtness, e; f.
Entry preview:

An addition, increase Adjectiones, ðæt synt tógeíhtnyssa, Anglia viii. 302, 32

un-gemeltness

(n.)
Grammar
un-gemeltness, e; f.

Indigestion

Entry preview:

Indigestion Gebeorh ðæt hié ungemeltnesse ne þrowian, Lchdm. ii. 184, 11

Linked entry: ge-meltan

á-weaxan

Entry preview:

Wǽron of ðǽm stáne áwexene bearwas, Bl. H. 209, 32. Add

ed-níwinga

Grammar
ed-níwinga, -niówunga.
Entry preview:

ðǽr eft edniówunga hæfdon micel gefeoht, Nar. 17, 21. Add

Linked entry: níwunga

fihle

(n.)
Grammar
fihle, es; m.? n.? l. fihl, es; m.
Entry preview:

Fihles ðæs alde panni ueteris, Mk. p. 2, 16. and add

wel-dónde

Entry preview:

God gehét good edleán ðǽm weldóndum, Solil. H. 10, 19. Add

ge-lýfan

(v.)
Grammar
ge-lýfan, -lífan, -léfan; to -lýfanne, -lýfenne; part. -lýfende; ic -lýfe, ðú -lýfest, -lýfst, he -lýfeþ, -lýfþ, pl. -lýfaþ; p- ic, he -lýfde, ðú -lýfdest, pl. -lýfdon; impert. -lýf, pl. -lýfe, -lýfaþ; subj. pres. -lýfe, pl. -lýfon; pp. -lýfed
Entry preview:

Ðæt gé gelýfon, ðæt se Hǽlend ys Crist ut crēdātis, quia Jesus est Christus, Jn. Bos. 20, 31 : Ex. 4, 5. Ne gelýfe ic me nú ðæs leóhtes furðor I have no longer now any hope for myself of that light, Cd. 21; Th. 26, 3; Gen. 401

helpan

to succourto be serviceableto profitavail

Entry preview:

Ðǽm synfullan náuht ne helpað his gódan geðóhtas, . . . ne ðǽm ryhtwísan ne deriað his yrflan geðóhtas, 423, 25.

a-beódan

(v.)
Grammar
a-beódan, p. -beád; pp. -boden; v. a. [a, beódan to order]

To announcerelatedeclareoffercommandreferrenuntiareannuntiareedicereofferrejubere

Entry preview:

To announce, relate, declare, offer, command; referre, nuntiare, annuntiare,edicere, offerre, jubere Ðæt he wolde ðæt ǽrende abeódan that he would declare the errand, Ors. 4, 6; Bos. 86, 20: Cd. 91; Th. 11514 ; Gen. 1919: 200; Th. 248, 9; Dan. 510

Linked entry: a-boden

eorþ-ærn

(n.)
Grammar
eorþ-ærn, es; n.

An earth-place, a tomb, sepulchrespēlunca, sepŭlcrum

Entry preview:

An earth-place, a tomb, sepulchre; spēlunca, sepŭlcrum Open wæs ðæt eorþærn the sepulchre was open, Exon. 120a; Th. 460, 18; Hö. 19. In ðæt eorþærn in the sepulchre, 119b; Th. 460, 4; Hö. 12: Exon. 119b; Th. 459, 22; Hö. 3

mund-gripe

(n.)
Grammar
mund-gripe, es; m.

Hand-gripegrasp

Entry preview:

Ðæt hé ne métte middangeardes on elran men mundgripe máran, 1510; B. 753

ge-wyrþan

(v.)
Grammar
ge-wyrþan, he -wyrþeþ, -wyrþ

To bebecomehappenfiĕri

Entry preview:

To be, become, happen; fiĕri Hú mihte ðæt gewyrþan how might that happen? Andr. Kmbl. 1145; An. 573. Cúþ ðæt gewyrþeþ it shall be known, Elen. Kmbl. 2381; El. 1192: 2548; El. 1275. Hú gewyrþ ðis quomĕdo fiet istud? Lk. Bos. 1, 34

weddung

(n.)
Grammar
weddung, e; f.
Entry preview:

Betrothal, espousal Ðá cwæþ Pilatus tó ðam folce, ða ðe sǽdon ðæt hé of forligere wǽre ácenned : ' Ðeós sprǽc nys ná sóþ ðæt gé sprecaþ, for ðon seó weddung wæs beweddod, eal swá eówre ágene ðeóda secgaþ, ' Nicod. 7 ; Thw. 3, 31

hilt

(n.)
Grammar
hilt, es; m. n.
Entry preview:

Ðæs swurdes mid ðam sylfrenan hylte the sword with the silver hilt. Chart. Th. 558, 11. Ic ðæt hilt ðanon ætferede I bore the hilt away from there, 3341; B. 1668. Hylt, 3379; B. 1687. Bíþ ða hiltas the hilt shines, Salm. Kmbl. 446; Sal. 223.

mann-þwǽrness

(n.)
Grammar
mann-þwǽrness, e; f.

Gentlenessmeeknesscourtesy

Entry preview:

Gentleness, meekness, courtesy Forðam oft gebyreþ ðæm monþwǽran ðonne hé wierþ riéce ofer óðre menn ðæt hé for his monnþwǽrnesse ásláwaþ and wierþ tó unbeald forðæm sió unbieldo and sió monnþwǽrnes bióþ swíðe anlíce nonnunquam enim mansueti, cum praesunt

móraþ

(n.)
Grammar
móraþ, mórod, es; n.

A drink formed by boiling down and sweetening wine (with mulberries)a decoction of wine and herbs

Entry preview:

Ne ete fersce gós . . . ne fersc swín ne náht ðæs ðe of mórode cums.

rǽpling

(n.)
Grammar
rǽpling, rǽping, es; m.
Entry preview:

On cweartern ðǽr man ðæs cyninges rǽplingas heóld, Gen. 39, 20. Rǽplingas his vinctos suos, Ps. Spl. 68, 32. Rǽplingas unbindan, Dóm. L. 4, 48.

ræps

(n.)
Grammar
ræps, reps, es; m.
Entry preview:

Æfter ðæm glorian ðæs feórþan repses (ræpses, MS. O.), 35, 18. Man þreó rǽdinga rǽde and þrý ræpsas. Æt ðam þriddan repse singe se sangere 'Gloria Patri,' 33, 14-16 : 35, 8-10. On ðisum dagum wé forlǽtaþ on úrum repsum 'Gloria Patri,' Homl.

Linked entry: reps