ge-wyrþian
To distinguish ⬩ honour ⬩ dignify ⬩ insignīre ⬩ hŏnōrāre
Entry preview:
To distinguish, honour, dignify; insignīre, hŏnōrāre Ðone sóþfæst cyning mid his sylfes miht gewyrþode whom the just king honoured with his own power, Cd. 143; Th. 178, 11; Exod. 10. Sigore gewyrþod honoured with victory, Andr. Kmbl. 232; An. 116. Ða
geswinc-ful
Entry preview:
Full of labour, laborious, troublesome, wearisome; lăbōriōsus, incommŏdus Hit biþ swíðe geswincful it is very laborious, Past. 60; Swt. 453, 10; Hat. MS: Lchdm. iii. 188, 19: 192, 2, 23. Ðis wæs geswincfull this was troublesome, Chr, 1097; Erl. 234,
gyrdels
Entry preview:
A girdle Gyrdels cingulum, Recd. 40, 27; Wrt. Voc. 66, 35. Gyrdils zonam, Mt. Kmbl. Lind. Rush. 3, 4: 10, 9: Mk. Skt. Lind. Rush. 1, 6: 6, 8: Rtl. 79, 7. Gelíc gyrdelse sicut zona, Ps. Th. 108, 19: Exon. 113 b; Th. 436, 21; Rä. 55, 4: 114 a; Th. 436,
Linked entry: gyrdel
smæl-þearmas
The small guts, intestines
Entry preview:
The small guts, intestines Smæl-þearmas intestina, Wrt. Voc. i. 44, 44: inguina, ii. 44, 4; 49, 51. Wið smælþearma sáre. Lchdm. ii. 236, 18. Smælþearmum ilibus, Wrt. Voc. ii. 44, 1. Be wambe coþum and tácnum on roppe and on smæl-þearmum Lchdm. ii. 230
snotorness
Entry preview:
Prudentia, ðæt ys snoternys, Wulfst. 247, 15: Homl. Skt. i. 1, 157. Hí ( the innocents ) wǽron gehwǽde and ungewittige ácwealde, ac hí árísaþ on ðam gemǽnelícum dóme mid fullum wæstme and heofenlícere snoternysse, Homl. Th. i. 84, 23. Snotornesse ł wísdóm
stede-leás
Entry preview:
Without stability, unsteady, without power to retain one's place Ðonne biþ hé ðam men gelíc, ðe árǽrþ sume heáge hlǽddre and stíhþ be ðære hlǽddre stapum, óð ðæt hé tó ðæm ænde becume, and wylle ðonne git stígan ufor; ástíhþ ðonne búton stapum, óð ðæt
stǽr-wrítere
Entry preview:
A writer of history, a historian Swá swá sóþsagol stǽrwrítete ( verax historicus ) ða þing ðe be him oþþe ðurh hine gewordene wǽron ic áwrát, Bd. 3, 17; S. 545, 5. Stæfwrítere (stǽr-?) historiographus, Wrt. Voc. ii. 42, 45. Swá swá Trogus and Iustinianus
stirne
Entry preview:
Stern, hard, austere, rigorous, severe Ic wát ðæt ðú eart swíðe styrne mann scio quia homo durus es (Mt. 25, 24), Homl. Th. ii. 552, 31. Cyning sceal beón milde ðám gódum and styrne ðám yfelum, L. I. P. 2 ; Th. ii. 306, 1 : Wulfst. 267, 3. [God] hæfde
Linked entry: styrne
sweofot
Entry preview:
Sleep Hé Hróðgáres heorðgeneátas slóh on sweofote, slǽpende frǽt, Beo. Th. 3166; B. 1581: 4579; B. 2295. Hé ( the panther ) þreó nihta fæc swefeþ on sweofote, slǽpe gebiesgad, Exon. Th. 358, 1; Pa. 39. Ðonne hé selþ gecorenum his swefetu (cf. fhe use
Linked entry: swefet
toln
Entry preview:
Toll Hé begeat mid his sméhwrencan and mid his golde and seolfre eall dyrnunga æt Steorran, ðe ðá wæs ðæs kinges rædesman, ðæt him gewearð se þridda pænig of ðære tolne on Sandwíc, Chart. Th. 339. 13: 340; 35. [Heore is ðæt scip ... and se tolne of ealle
þearflíce
Entry preview:
Usefully, profitably, with profit, to good purpose Wé mihton ðás hálgan rǽdinge menigfealdlícor trahtnian, ac ús twýnaþ hwæðer gé magon máran deópnysse ðǽron þearflíce tócnáwan whether you can with profit know the profounder parts of the subject, Homl
þeówet-líc
Entry preview:
Servile Þeówtlíc (þeówet-, þeówot-) servilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 1. Þeówtlícum inhíréde vernacula clientela, Hpt. Gl. 483, 71. Mid þeówetlícum móde seruili mente, Scint. 63, 13. Þeówtlícne líchoman servile corpus, Hymn. Surt. 50, 12. Gif wé ðeówtlícera
þeóf-gild
Entry preview:
Payment made in the way of fine or compensation by one convicted of stealing Swerian hí ðæt him nǽfre áð ne burste, ne hé þeófgyld ne gulde (i.e. that he had never been convicted of stealing ), L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 13: iii. 4; Th. i. 294, 13: L.
un-tǽllíce
Blamelessly ⬩ without reproach
Entry preview:
Blamelessly, without reproach Ðonne birð se sacerd suíðe untǽllíce áwriten ðara fædra naman on his breóstum, ðonne hé singallíce geðencð hiera lífes bisene, Past. 13; Swt. 77, 17: 5; Swt. 45, 12. Hí wǽron rihtwíse and heóldon Godes beboda untǽllíce erant
Linked entries: tǽllíce un-tállíce
wearglíce
Entry preview:
Vilely, meanly, wretchedly Gif ðú ðé wilt dón manegra beteran and weorþran, ðonne scealt ðu ðé lǽtan ánes wyrsan. Hú ne is ðæt sum dǽl ermþa, ðæt mon swá wærelíce (werelíce, v. l.) scyle culpian tó ðám ðe him gifan scyle qui praeire ceteros honore cupis
Linked entry: wærelíce
Wæwærðlíce
Entry preview:
Well, successfully (?) Of ðissum syx tídum wihst se quadrans swýðe wæwerðlíce, and forð stæpð wel orglíce swylce hwylc cyng of his giftbúre stæppe geglenged, Anglia viii. 298, 34. Nú þincð ðe wærra and micele ðe snotera, se ðe can mid leásungan wæwerdlíce
weorf
Entry preview:
A young ass Weorf asellus, assa asinus, Wrt. Voc. ii. 10, 45. Be ǽlces nýtenes weorðe gif hí losiaþ. Hors mon sceal gyldan mid .xxx. sciłł. . . . wilde weof mid . xii. Sciłł., oxan mid .xxx. p̃, L. O. D. 7; Th. i. 356, 4. Ungewylde weorf, nýten ł hors
wéde-hund
Entry preview:
A mad dog Gif wédehund man tóslíte, Lchdm. i. 86, 13. Wið wédehundes (cf. wódes [ printed woden] huudes, 4, 8) slite, 78, 17 : 92, 12 : 138, 13: 198, 8: 370, 12, 15 : ii. 144, 9. Hé réþigmód rǽst on gehwilcne wédehunde (printed reðe hunde, but cf. wédende
wérigness
Entry preview:
Weariness, lassitude Móyses wérignyss (v. Ex. 17, 12), Homl. Skt. i. 13, 44. Gehwǽr is on úrum lífe áteorung and wérignys, Homl. Th. i. 490, 7. Ðæt hors ðý gewunelícan þeáwe horsa æfter wérinysse ( post lassitudinem ) ongan walwian, Bd. 3, 9; S. 533,
wrǽþu
Wrath ⬩ anger
Entry preview:
Wrath, anger Wrǽðo ðín ira tua. Rtl. 11, 1. Hí wǽran intinga ðare wrǽðe ðe wæs betwyx him and ðan cinge, Chr. 1051; Erl. 182, 28. Hæfþ eal folc micele wrǽþe æt Gode þurh his ǽnne gilt, þe hé nolde healdan ða þincg. Wulfst. 174, 27. From tóweard wuráðo
Linked entry: wrǽþ