Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold-dreám

(n.)
Grammar
weorold-dreám, es; m.
Entry preview:

Joy of this life Hé worulddreáma breác, Cd. Th. 74, 10; Gen. 1220: 180, 9; Exod. 42. þenden ic wunige on worulddreámum quamdiu ero, Ps. Th. 103, 31: Exon. Th. 184, 1; Gú. 1337

ge-mang

(n.)
Grammar
ge-mang, es; n.
Entry preview:

A business; negotium Geendedum þysnm gást-licre áfeormunge gemange finito hoc spiritualis purgaminis negotio, Angl. xiii. 387, 312. Ne mæg ic ána eówre gemang ácuman nan valeo solus negotia vestra sustinere, Deut. l, 12

ge-fylgan

(v.)
Grammar
ge-fylgan, p. -fylgde; pp. -fylged

To followattend uponreach by following

Entry preview:

Lind. 4, 20. Gefylgend wæs ł gefylgede sequebantur, Jn. Skt. Lind. 18, 15. Gifylge assequi, Rtl. 4, 20. Ðætte erestes gefe we gifylga ut resurrectionis gratiam consequamur, 23, 40

ge-mong

(n.)
Grammar
ge-mong, es; n.
Entry preview:

Lind. 23, 56. Ðæt gemong mixtura, Jn. Skt. Lind. 19, 39

níd-þearf

(adj.)
Grammar
níd-þearf, adj.

Necessaryneedful

Entry preview:

Lind. Rush. 11, 3. Án is nédþarf ł behóflíc unum est necessarium, Lk. Skt. Lind. Rush. 10, 42. Nédþærfo tído ymbhuoerfnise undercymende necessaria temporum vicissitudine succedente, Rtl. 37, 35.

witness

(n.)
Grammar
witness, e; f.

knowledgewitnesscognisanceknowledgewitnesstestimonya person who gives testimonya witness

Entry preview:

Lind. 8, 4. Leása witnesa falsa testimonia, 15, 19. a person who gives testimony, a witness Monigo leáse witnesa (testes ), Mt. Kmbl. Lind. 26, 60. In múð tuoe witnesa (testium ), 18, 16. Tó witnesum testibus, 26, 65

ambiht-man

(n.)
Grammar
ambiht-man, embeht-man, embiht-man, -mann, -monn, es; m. [ambeht an office, man a man]

A servant-manservant-womanattendantservantministerservuspedisequuspedisequaministerministra

Entry preview:

Lind. War. 9, 35

ful-scrid

(adj.)
Grammar
ful-scrid, adj.

Full quickvery swiftvelocissĭmus

Entry preview:

Full quick, very swift; velocissĭmus Is ðes bát fulscrid, fugole gelícost glídeþ on geofone this boat is very quick, it glideth on the ocean most like to a bird, Andr. Recd. 996; An. 496

ge-bilod

(v.; part.)
Grammar
ge-bilod, pp. [bile a bill, beak]

Having a bill or beakrostrātus

Entry preview:

Having a bill or beak, rostrātus Ða fugelas, ðe be flǽsce lybbaþ, syndon clyferféte and scearpe gebilode the birds which live by flesh are cloven-footed and sharp-billed, Hexam. 9; Norm. 14, 19

Linked entries: bilod byled-breóst

ge-cǽlan

(v.)
Grammar
ge-cǽlan, p. de; pp. ed; v. trans.

To coolrefrigerare

Entry preview:

To cool; refrigerare Send Lazarum, ðæt he dyppe his fingeres liþ on wætere, and míne tungan gecǽle mitte Lazarum, ut intingat extremum digiti sui in aquam, ut refrigeret linguam meam, Lk. Bos. 16, 24

medu-burh

(n.)
Grammar
medu-burh, f.

A city in which mead is drunkone in which mead-drinking warriors live

Entry preview:

A city in which mead is drunk, one in which mead-drinking warriors live On ðære medobyrig, Judth. 11; Thw. 24, 2; Jud. 167. On meoduburgum, Exon. 123 a; Th. 473, 18; Bo. 16

palm-treów

(n.)
Entry preview:

Lind. Rush. 15, 4. Ðǽr wǽron hundseofontig palmtreówa ( palmae ), Ex. 15, 27. Palmtreówa (-trýwa) twigu ramos palmarum, Jn. Skt. 12, 13

ge-monan

(v.)
Entry preview:

Lind. 16, 25. Seó leó gemonþ [ = geman] ðæs wildan gewunan hire eldrena [MS. eldrana] the lioness remembers the wild manner of her parents, Bt. 25; Fox 88, 12

ge-wísian

(v.)
Grammar
ge-wísian, p. ode; pp. od

To directteachshew

Entry preview:

To direct, teach, shew Bǽdon ðæt him gewísade waldend se góda hú hie libban sceolden prayed the good Ruler to direct them how they were to live, Cd. 40; Th. 52, 27; Gen. 850

tó-slítness

(n.)
Grammar
tó-slítness, e; f.
Entry preview:

Lind. ) ł unsibbe dissensio, Jn. Skt. Rush. 7, 43

Linked entry: tó-slite

drisn

Entry preview:

the hair-like filaments that hang from the root of a plant? Cf. rúh, <b>I,</b> and dreósan), Wrt. Voc. ii. 128, 39. Add

forþ-sige

(n.)
Grammar
forþ-sige, (?), es; m.
Entry preview:

ligce hé ǽfre on helle grundleásan pytte post maledictum exitum suum crucietur jugiter in profundissimo puteo, C. D. iv. 52, 8

Linked entry: sige

ge-endebyrdan

(v.)
Grammar
ge-endebyrdan, p. -byrde; pp. byrded, -byrd

To set in orderarrangedisposeordĭnāredispōnĕre

Entry preview:

Heó ðæt sóna mid reogollíce lífe gesette and geendebyrde she soon settled and ordered it with regular life, Bd. 4, 23; S. 593, 28.

hwamm

(n.)
Grammar
hwamm, hwomm, es; m.

A corner

Entry preview:

Lind. 12, 10: Lk. Skt. Lind. 20, 17. Ðá eode út of ðæs karcernes hwomme swíðe egeslíc draca then came a very horrible dragon out of a corner of the prison, Nar. 43, 13. Hwommona heágost caput anguli, Ps. Th. 117, 21.

Linked entries: hwem hwom

mand

(n.)
Grammar
mand, mond, e; f.

A basketmandmaund

Entry preview:

Hú monig monda quot sportas, Lind. 16, 10. Mondo, Mk. Skt. Lind. 8, 8. Huu monig mondo (monde, Rush.) quot cophinos, 19