wæfer-geornness
Entry preview:
Eagerness to see sights Mæssepreóstas ne sceolon fremdra manna túnas, ne hús, for nánre waefereornnysse sécan, L. E. I. 13; Th. ii. 410, 19
deófol-scipe
Entry preview:
Idolatry Crístes apostolas wǽron onsende on þysne middaneard for ðí ꝥ hí sceolon menn trymman and lǽran and fullian, and deófolscipe nyðerian, Nap. 17
eofor-spreót
Entry preview:
For Cot. 200 substitute
heardheortness
Entry preview:
[The Latin of Deut. 31, 27 is cervicem tuam durissimam] Losiað tó fela for heora heardheortnysse wið þone Hǽlend, Hml. S. 25, 529. Add:
hulu
Entry preview:
For 'Gl. Prud. ... 439' substitute Hulu siliqua, Germ. 390, 63. Cornbǽrum eára scale, hule, egle granigera spicarum glumula, An. Ox. 1412. Hulæ, 2, 41
nergend-lic
Entry preview:
For þám micel gód ( the MS. lias the accent) and nergendlic swýðe, and þú fintst blisse, Hpt. 21, 189
tyllan
Entry preview:
Ælfríc nam þæt toll for þæs kynges hand, 31), Cht. E. 253, 16
un-gerád
stupidity ⬩ folly ⬩ unreason ⬩ discord ⬩ disagreement ⬩ variance
Entry preview:
stupidity, folly, unreason Fela dyslíce dǽda deriaþ mancynne oððe for ánwylnysse oððe for ungeráde; swá swá sume menn dóð, ðe dyslíce fæstaþ ofer heora mihte ... Nú gesettan ða hálgan fæderas ðæt wé fæston mid geráde, Homl.
frum-cenned
Entry preview:
Dele last passage, and add: first-born Næs þæt cild for ðí gecweden hire frumcennede cild swilce heó óðer ácende, ac for ðí þe Críst is frumcenned of manegum gástlicum gebróðrum, Hml. Th. i. 34, 24.
heard-sǽlþ
Entry preview:
Hit gebyrede þurh ða heardsǽlþa ðara wrítera ðæt hí for heora slǽwþe and for gímeléste and for recceléste forléton unwriten ðara monna dǽda ðe on hiora dagum foremǽroste wǽron quam multos clarissimos suis temporibus viros scriptorum inops delevit oblivio
líg
Flame ⬩ lightning
Entry preview:
For dracan lége for the flame that was sent forth by the dragon, 5092; B. 2549. Blácan lýge, Andr. Kmbl. 3081; An. 1543. Úre synna líg, Wulfst. 287, 9. Hí wǽron on ǽnne unmǽtne lég gesomnade in immensam adunati sunt flammam, Bd. 3, 19; S. 548, 21.
Linked entry: lég
ge-ágnian
Entry preview:
Uton faran and geáhnian ús þæt land, for þan þe wé magon mid mihte hit bigitan, Num. 13, 31. Him ealle þás cynerícu on his ǽnes ǽht geágnian, Bl. H. 105, 12.
deáw-wyrm
A ringworm, tetter ⬩ impetīgo
Entry preview:
A ringworm, tetter; impetīgo Wið deáw-wyrmum genim doccan for ringworms take dock, L. M. I, 50; Lchdm. ii. 122, 21: 124, 5, 7
dryht-máþm
A noble or lordly treasure ⬩ nŏbĭles ŏpes
Entry preview:
A noble or lordly treasure; nŏbĭles ŏpes Wearþ dryhtmáþma dǽl forgolden his share of noble treasures was paid for, Beo. Th. 5678; B. 2843
earmian
To commiserate, feel pity ⬩ misĕrēri
Entry preview:
To commiserate, feel pity; misĕrēri Hwam ne mæg earmian swylcere tíde who cannot feel pity for such a time? Chr. 1087; Th. 354, 2
heall-reáf
Entry preview:
A piece of tapestry for a hall Ælfwine ic geann ánen heallreáfes I give to Alfwine a piece of tapestry, Chart. Th. 530, 35
of-swelgan
Entry preview:
Cf. for*-*swelgan
onweg-álǽdness
Entry preview:
A taking away, removal Ond for ðære gelómlícum onwegálǽdnesse ( frequenti ablatione ) ðære hálgan moldan wæs mycel seáþ geworden, Bd. 5, 18; S. 635, 31
Linked entry: á-lǽdness
ge-wilnigendlíc
Desirable ⬩ desiderābīlis
Entry preview:
Desirable; desiderābīlis For náht hí hæfdon eorþan gewilnigendlíce pro nihĭlo hăbuĕrunt terram desiderābĭlem, Ps. Spl. 105, 23. Gewilniendlíc desiderābĭlis, Prov. 21. Gewilnindlíc, Prov. 8
gif-sceatt
A gift-treasure ⬩ present ⬩ donum pretiosum ⬩ munus
Entry preview:
A gift-treasure, present; donum pretiosum, munus Sǽlíðende gifsceattas Geátum feredon sea-voyagers bore gift-treasures for the Gauts, Beo. Th. 761; B. 378