Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-tweógan

(v.)
Grammar
ge-tweógan, -tweón; p. -tweóde; pp. -tweód; v. pers. and impers.

To doubthesitatedŭbĭtāre

Entry preview:

Lind. 11, 23. Forhwon getwiódes tú quare dubitasti, Mt. Kmbl. Rush. 24, 31: Lind. 28, 17. Ðá gehreów him ðæt hyne ǽfre swá on his geþohte getweóde then he repented that he had ever so doubted in his mind, Shrn. 155, 19

Linked entry: tweógan

tó-scǽnan

(v.)
Grammar
tó-scǽnan, p. de
Entry preview:

Lind. 19, 36. Ða feoturo forbræc ł tóscǽnde (-sceǽnde, Lind.) compedes comminuisset, Mk. Skt. Rush. 5, 4.

þegenlíce

(adv.)
Grammar
þegenlíce, adv.
Entry preview:

Hé læg ðegenlíce ðeódne gehende he lay like a warrior close to his lord, Byrht. Th. 140, 26; By. 294

a-hefan

(v.)
Grammar
a-hefan, p. -hefde; pp. -hefed

To heave uplift upraiselevareelevareextender

Entry preview:

To heave up, lift up, raise; levare, elevare, extender Ahefdon upp ðone arc elevaverunt arcam, Gen. 7, 17. He ahefde upp his hand extendit manum, Ex. 17. He ahefde up he lifted up, 14, 27

ge-beod

(n.)
Grammar
ge-beod, es; n.

A prayersupplicationprĕces

Entry preview:

Lind. 1, 13 : Rtl. 14, 36

manigfeald-ness

(n.)
Grammar
manigfeald-ness, e; f.

Multiplicitycomplexityabundancegreat number

Entry preview:

Lind. 6, 45. On mænigfealdnysse in multitudine. Ps. Spl. 65, 2: 68, 20: Cant. Moys. 7

on-gang

(n.)
Grammar
on-gang, es; m.
Entry preview:

Lind, 5, 13

ge-þryþian

(v.)
Grammar
ge-þryþian, p. ede; pp. ed [þryþ power, strength]
Entry preview:

To strengthen, arm; corroborare Deáþ nimeþ wíga wælgífre wǽpnum geþryþed ealdor ánra gehwæs death, the blood-greedy warrior, armed with weapons, takes the life of every one, Exon. 62 b; Th. 231, 9; Ph. 486

scip-wealh

(n.)
Grammar
scip-wealh, gen. -weales; m.
Entry preview:

A servant whose service is connected with ships Ðæt land is sum inland, sum hit is ðán scipwealan tó gafole gesett ( the land in question lies by the Severn), Cod. Dip. Kmbl. iii. 450. 19

wíflíce

(adv.)
Grammar
wíflíce, adv.
Entry preview:

Like a woman Wíflíce muliebriter, Ælfc. Gr. 38; Zup. 232, 17 : Hpt. 504, 30. Ðú wunodest æfter ðínum were wíflíce on clǽnnysse after your husband's death you continued in womanly purity, Homl. Ass. 114, 392

fǽhþ

(n.)
Grammar
fǽhþ, ( = fǽgþ? cf. fǽge)

feyness

Entry preview:

feyness Dol seldon drýmeð sorgful ymbe his forðgesceaft, nefne hé fǽhðe wite a fool in his life of pleasure is seldom anxious about his future, unless he knows that death is at hand, Fä. 56

þridda

(num.; adj.)
Grammar
þridda, þirda (in North.)

third

Entry preview:

Ðý þryddan dæge (ðe ðirda dæg, Lind.), Mt. Kmbl. 16, 21. On ðære þriddan (ða ðirdda, Lind.: ðirda, Rush.) wæccan, Lk. Skt. 12, 38. Æfter ðon ðridan dæge, Blickl. Homl. 181, 2.

Linked entry: þirda

for-rǽdan

(v.)
Grammar
for-rǽdan, p. -rǽdde; pp. -rǽded; or p. -reord, -réd; pp. -ræden,

to give counsel againstto condemnplot againstdeprive by treachery, wrongcondemnāreinsĭdias părāre

Entry preview:

Ðæt man his hláford of lífe forrǽde that a man deprive his lord of life, Lupi Serm. i. 9; Hick. Thes. ii. 102, 7. [Cf. Icel. ráða af dögum to kill.]

mitta

(n.)
Grammar
mitta, an; m.

A measure, both dry and liquid, as for corn, meal, ale, honey

Entry preview:

Wíf gehýdeþ in meolo mitto þrió mulier abscondit in farinae sata tria, Lind. 13, 21

Linked entry: an-mitta

úþ-wita

(n.)
Grammar
úþ-wita, -weota, an; m.
Entry preview:

Lind. 15, 1. Úðuta (-wutu, Rush.), Mk. Skt. Lind. 1, 22. Úðwutto (-wuta, Rush.), Lk. Skt. Lind. 22, 66. Swá swá úþwitena gewuna is ut geometrae solent, Bt. 34, 4; Fox 138, 28. Sume of úðuutum (-wutum, Rush.) quidam de scribis, Mk. Skt. Lind. 7, 1.

byrst

(n.)
Grammar
byrst, es; n.
Entry preview:

Hyre twigu beóþ swylce swínene [MS. swinen] byrst its twigs are like swine bristles, Herb. 52, 2; Lchdm. i. 156, 3

Linked entries: bryst bristl berst

cwic-lifian

(v.)
Grammar
cwic-lifian, cwic-lifigan; p. -lifode; pp. -lifod

To live vivere

Entry preview:

To live ; vivere Cwic-lifigende living, Salm. Kmbl. 840 ; Sal. 419. Ðǽr sceal fæsl wesan cwic-lifigendra cynna gehwilces there shall be food for each of living kinds, Cd. 65; Th. 79, 14; Gen. 1311

ed-niwe

(adj.)
Grammar
ed-niwe, ed-neowe; adj.

New, again new, renewedrenŏvātus

Entry preview:

New, again new, renewed; renŏvātus Eft cymeþ feorh edniwe renewed life returns, Exon. 59 a; Th. 213, 12; Ph. 223: 61 a; Th. 224, 4; Ph. 370: Bt. Met. Fox 11, 77; Met. 11. 39

Linked entry: ed-neowe

hǽþ

(n.)
Grammar
hǽþ, e; f.
Entry preview:

Bera sceal on hǽþe the bear shall [live] on the heath, Menol. Fox 518; Gn. C. 29

Linked entry: for-hǽþan

míl-gemearc

(n.)
Grammar
míl-gemearc, es; n.

Space of a miledistance measured by miles

Entry preview:

Space of a mile or distance measured by miles Nis ðæt feor heonon mílgemearces ðæt se mere standeþ it is not far hence, measuring by miles, that the mere lies, Beo. Th. 2728; B. 1362