Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

full

(n.)
Grammar
full, es; n.

A cuppōcŭlum

Entry preview:

A cup; pōcŭlum Gedrinc his þreó full fulle drink three cups full of it, Herb. 1, 9; Lchdm. i. 74, 2

irfeweard-wrítere

(n.)
Grammar
irfeweard-wrítere, es; m.

a testator

Entry preview:

One who specifies his heir in writing, a testator Yrfeweardwrítere legatarius, Ælfc. Gl. 13; Som. 57, 99; Wrt. Voc. 20, 39

medmicle

(adv.)
Grammar
medmicle, adv.

Humblymeanly

Entry preview:

Humbly, meanly Oft wic beóþ on manegum stówum medmyccle gesette; seó ceaster ðonne wæs héh and aldorlíc, Blickl. Homl. 77, 24

un-réðe

(adj.)
Grammar
un-réðe, adj.

Not fiercegentle

Entry preview:

Not fierce, gentle Wé rǽdaþ be ðære culfran gecynde, ðæt heó is unréðe on hire clawum, Homl. Th. ii. 44, 25

Linked entry: réðe

á-firman

(v.)
Entry preview:

to clear off Lege þás wyrte tó þám sáre, heó hyt áfyrmeþ ( = (?) á-feormaþ; v. l. áfyrreþ), Lch. i. 280, 2. (?)

Linked entry: á-feormian

be-dífan

(v.)
Grammar
be-dífan, p. de

To plungeimmerse

Entry preview:

.), immerse Heó wearð gelǽdd tó sumre eá and on wætere bedýfed (in aquam mersa), Gr. D. 73, 24

cwealm-bǽrnes

Entry preview:

Heó heóld þá líc oþ ꝥ seó éhtnys geswác, and se crístendóm ácucode æfter þǽre cwealmbǽrnysse, Hml. S. 29, 330. Add

fiþer-ríca

Entry preview:

Take here fyþper-ríca in Dict. and add

fird-weorod

Entry preview:

Take here fyrd-werod, and add

ge-lífedlic

Entry preview:

Take here <b>ge-lýfedlic</b> in Dict., and add Giléfeðlicum geadrunge legitima societate, Rtl. 110, 18

Linked entry: ge-lífedlíce

geoc-boga

Entry preview:

Take here <b>iuc-boga</b> in Dict., and add Geocboga jungula, Wrt. Voc. ii. 98, 21

Linked entry: boga

ge-scippend

Entry preview:

Take here <b>ge-sceppend</b> in Dict., and add Mid méder ealra gescippendes, Nar. 48, 3

lytle

(n.)
Grammar
lytle, an; f.
Entry preview:

A servant-maid, female slave Heó (Judith) hire lytlan ( Abram. Cf. mid ánre þínene Abra, 109, 231), Hml. A. 114, 401

cígan

(v.)
Grammar
cígan, <b>; II.</b>
Entry preview:

Þá cégde heó tó eallum þǽm apostolum on hire hordcofan uocauit omnes apostolas in cubiculo suo, Bl. H. 143, 33. Add

ge-dwimor

Entry preview:

(St. Martin) geseah gelóme þá deóflu mid mislicum gedwymorum (cf. þá deófla mid heora searocræftum him (St. Martin) cómon gelóme tó, Hml. S. 31, 706) . . . næs bepǽht ðurh heora leásungum, Hml. Th. ii. 512, 21. <b>II b.

gǽþ

(v.)
Grammar
gǽþ, 3rd pers. pres. of gán.

goes

Entry preview:

goes He gǽþ he goes, Beo. Th. 4075; B. 2034;

wunung-stów

(n.)
Grammar
wunung-stów, e ; f.
Entry preview:

Dwelling-place, habitation him bebeád ꝥ fram hire gewite, and ꝥ náne wunungstówe (locum) næfde on Godes þeówene, Gr. D. 31, 19

ge-dréfan

Entry preview:

Ðonne ongiett ðæt his hiéremonna mód suíður gedréfed hæfð ðonne scolde cum subditorum mentem plus quam debuit percussisse considerat, Past. 165, 21. with non-personal subject expressing affliction, hurtful action Se gást sceal sécan helle grund

ge-healdsum

(adj.)
Grammar
ge-healdsum, adj.

Keepingsparingfrugalparcus

Entry preview:

Keeping, sparing, frugal; parcus Ðæt he síe gehealdsum on ðæm ðe he healdan scyle oððe dǽlan that he is frugal in what he ought to keep or give away, Past. 20, 2; Swt. 149, 18; Hat. MS. 29 b, 9

Linked entry: healdsum

þǽr-bufan

(adv.)
Grammar
þǽr-bufan, adv.
Entry preview:

Besides, over and above that cwæð : 'Biscepe gedafnaþ ðæt sié tǽlleás.' Ðǽrbufan (v. 1 Tim. 3, 2 sqq. for the additional remarks referred to ) is geteald hwelc beón sceal, gif untǽlwierðe biþ, Past. 8; Swt. 53, 10

Linked entry: bufan