hyge
Mind ⬩ heart ⬩ soul
Entry preview:
Mín hyge dreóseþ bysig æfter bócum: hwílum hyge heortan neáh hearde wealleþ, Salm. Kmbl. 122-6; Sal. 60-2. Ðú wást ðæt ic eom unwís hyges tu scis insipientiam meam, Ps. Th. 68, 6.
toll
Entry preview:
In like manner in the Laws of Edward the Confessor it is said: 'Tol, quod nos vocamus theloneum, scilicet libertatem emendi et vendendi in terra sua,' Th. i. 451, 30.
wís
wise ⬩ discreet ⬩ judicious ⬩ cunning ⬩ wise ⬩ learned ⬩ skilled ⬩ expert ⬩ known
Entry preview:
Sax. O. H. Ger. wís; Icel. víss.] Similar entries v. and-, brægd-, fore-, gesceád-, getæl-, med-, riht-, sám-, sundor-, un-, unriht-, weorold-, wrenc-wís. (Some of these compounds may be con-nected with wíse.)
ge-secgan
Entry preview:
Take here forms under <b>ge-sagian,</b> and add: with acc. where the object denotes a collection of words, to say words, tell a tale, give a list, account, &c.
ge-leornes
A going ⬩ removing ⬩ departure ⬩ death ⬩ transĭtus ⬩ transmigrātio
Entry preview:
Ongeáton hí on ðon, ðæt heó to ðon ðider com, ðæt heó hire sǽde ða neáhtíde hire geleornesse ex quo intellexēre quod ipso ei tempus suæ transmigratiōnis in proxĭmum nunciāre venisset, 4, 9; S. 577, 34. Ingeliornisse in transmigratione, Mt. Kmbl.
Linked entries: ge-leorednes ge-liornes
mann-rǽdenn
homage ⬩ the condition of being another's man ⬩ service or dues paid by the tenant to the owner
Entry preview:
Ðá cwǽdon úre frínd ðæt wé cómon tó eówre manrǽdene then our friends said that we should come and make submission to you, Jos. 9, 11. Ealle hig bugon tó Israéla manrǽdene, 13, l. 5: Th. An. 120, 27.
ofer-gitan
Entry preview:
B.) ðisse sǽwe ege, St. And. 8. 15. Ne ofergit ðú þearfan, Ps. Spl. 9 second, 14. Ofergyt, 73, 24. Oferget, Ps. Surt. 73, 23. Nylle ðú ofergiten noli oblivisci Ps. Spl. 102, 2. Ofergeotan, Nar. 45, 7.
gísel
A pledge ⬩ hostage ⬩ obses
Entry preview:
He him áðas swór and gíslas salde he swore oaths to them and gave hostages, Chr. 874; Erl. 76, 28. Ðá gyrnde he griðes and gísla then he required protection and hostages, 1048; Erl. 180, 6
Linked entry: gýsel
twirǽdness
Entry preview:
Discord, dissension, disagreement Sacu and twirǽdnyss ( strife, seditions, Gal. 5, 20), Homl. Skt. i. 17, 26. Ðæt swá hweþer swá hit wǽre swá sibb swá twyrédnys betweónan Saxan and Myrcenum, ðæt ðæt mynster beó ǽfre on sibbe. Cod. Dip.
Linked entry: án-rǽdnes
a-merian
To examine ⬩ purify ⬩ examinare ⬩ purgare ⬩ merum reddere
Entry preview:
To examine, purify [generally said of melted metal]; examinare, purgare, merum reddere Óðer dǽl sceal beón amered on ðam fýre, swá hér biþ sylfor the other part shall be proved in the fire, as silver here is, Bt. 38, 4; Fox 204, 1.
Linked entry: a-myrian
Andreas
Andrew ⬩ Andreas
Entry preview:
Philippus sǽde hit Andreæ Philippus dicit Andreæ, Φίλιππος λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ, 12, 22. Ðá ðæt Andrea earmlíce þúhte then that seemed pitiful to Andrew, Andr. Kmbl. 2271; An. 1137.
drý-cræft
Magical art, magic, sorcery ⬩ ars magĭca
Entry preview:
Magical art, magic, sorcery; ars magĭca vel malĕfĭca Hí sǽdon ðæt hió sceolde mid hire drýcræft ða men forbredan they said that she should overthrow the men by her sorcery, Bt. 38, 1; Fox 194, 30.
Linked entry: dreó-cræft
réce-leás
Entry preview:
Ymb ða gýmene his écre hǽlo hé wæs tó sǽne and tó réceleás erga curam perpetuae suae salvationis nihil omnino studii & industriae gerens, Bd. 3,13; S. 538, 19. Tó hwam wurde ðú swá réceleás ðæra gyfena ðe ic ðé geaf? Wulfst. 258, 13 note.
Linked entry: récce-leás
ge-twǽman
to separate ⬩ To cut off ⬩ separate ⬩ divide ⬩ sepărāre ⬩ sejungĕre ⬩ dīvĭdĕre
Entry preview:
Beó ǽlc sacu getwǽmed let every strife be appeased, L. Eth. v. 19; Th. i. 308, 30. Getwéman to alienate, Basil admn. 4; Norm. 40, 29, note p
glóf
GLOVE ⬩ chirothēca ⬩ χειρoθήκη
Entry preview:
Wilfriþ cwæþ ðæt he forléte his twá glófan on ðam scipe Wilfrid said that he had left his two gloves in the ship, Guthl, 11; Gdwin. 54, 14, 9, title.
sibbian
Entry preview:
Wé lǽraþ, ðæt nán sacu, ðe betweox preóstan sí, ne beó gescoten tó worldmanna sóme, ac séman and sibbian heora ágene geféran, L. Edg. C. 7; Th. ii. 246, 4. Ðá wǽron on ðam tíman ungeþwǽre preóstas, ða hé wolde sibbian, Homl. Th. ii. 516, 5
þurh-seón
to see through ⬩ see into ⬩ penetrate with the sight
Entry preview:
Gif hwá biþ swá scearpséne, ðæt hé mæge hine (Alcibiades) ðurhseón, swá swá Aristoteles sǽde ðæt deór wǽre, ðæt mihte ǽlc wuht þurhseón ... gif ðonne hwá wǽre swá scearpséne, ðæt hé mihte ðone cniht ðurhseón, ðonne ne þúhte hé him nó innon swá fæger,
yrfe
Entry preview:
And ic sælf ðæt ierfæ (peccuniam) tó gestríndæ . . . . Ðonnæ is ðǽr nú irfæs (pecuniae ) ðæs ðæs stranga wintær lǽfæd hæfð nigon ealð hríðru, and feówer and hundændlæftig ealdra swína, Chart. Th. 162, 26-163, 4
Linked entry: erfe
æx
Entry preview:
Se ðunor hit ðrysceð mid ðǽre fýrenan æcxe, Salm. K. 148, 6. Hé bær him æcse and adesan on handa, tácnode on ðám ꝥ hé nales tó ídelnysse on ꝥ mynster eóde, Bd. 4, 3; S. 567, 26: Angl. ix. 263, l. Æxa bipennes , An. Ox. 2, 71. Æcssa, 2231.
drý
Entry preview:
Mon sægð ꝥ drýas tó heora cræftum þysse wyrte ( vervain ) brúcen, Lch. i. 170, 20. Drýra magorum, An. Ox. 4019. Hí befæston ꝥ wíf drýum (drým, v. l.) puellam maleficis tradiderunt, Gr. D. 73, 16