Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

býre

(n.)
Grammar
býre, es; m. An event, the time at which anything happens, a favourable time, an opportunity; eventus, tempus quo accidit aliquid, opportunitas, occasio, = καιρός
Entry preview:

Wæs ðǽr mid him óþ ðone býre ðæt Swegen wearþ deád was there with him until the time that Sweyn was dead, Chr. 1013; Th. 272, 22. Ðá he býre hæfde when he had opportunity, Byrht. Th. 135, 21; By. 121

wiþ

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ, prep. (adv. conj. ).

towardstoin the direction oftowardstoatwithtowardstoatagainstover againstopposite toagainstfrombynearagainstbesideuntoatagainstwithagainst onover againstoppositeagainstin the way ofwith.withpart withfromforin return foras payment forforin consideration offorin exchange forforfor in reward ofin return forin answer toforas compensation forin consideration ofin return foron condition ofagainstagainstas a set-offby the side ofcompared within contrast withwithtowithwithagainstto.withforagainstfromforagainstcontrary toin opposition to.withatagainstbeside by,atbyagainstatuntowithfromforwithagainstto weigh one thing with or against anotherin comparison withwithtowith a personwithtowardswith in respect towithwith againsttowithto.againstfromforagainst contrary toagainstbythrough,to rest on the armtill.till tountil

Entry preview:

Grammar wiþ, in reference to time, till. Similar entries v. VI. Wið ða hwíle donec, Mt. Kmbl. Lind. 5, 18. Grammar wiþ, with dat. and acc. in the same passage Gesæt ðá wið sylfne se ðe sæcce genæs, mǽg wið mǽge Similar entries (v. III. I a a, II.

yfera

(adj.)
Grammar
yfera, cpve.: yfemest; spve, adj. Upper, higher; of time,
Entry preview:

later, after: upmost, highest Yferan hýse triclinio, Wrt. Voc. ii. 72, 66. Sioððan yferran dógre, Cod. Dip. Kmbl. i. 310, 29. Cyng áh ðone uferan (yferan, v. l. ), and bisceop ðone nyðeran, L. E. G. 4; Th. i. 168, 16. Þurh his upstige tó ðam yfemystan

Linked entry: ufera

heonan

(adv.)
Grammar
heonan, heonon, heonun, hionan; adv. of place and time.

Hencefrom here

Entry preview:

Gif hit sceal heonan forþ gódiende weorþan if things from this time forward are to be improving, Swt. A. S. Rdr. 105, 19.

ge-bindan

(v.)
Grammar
ge-bindan, ic -binde, ðú -bintst, -binst, he -bint, pl. -bindaþ; p. ic, he -band, -bond, ðú -bunde, pl. -bundon; pp. -bunden [ge-, bindan to bind, tie] 1.

to bindtie uplĭgāreallĭgārevincīreconstringĕreto deceivefallĕre

Entry preview:

to bind, tie up; lĭgāre, allĭgāre, vincīre, constringĕre Hine nān man ne mihte gebindan neque quisquam pŏtĕrat eum lĭgāre, Mk. Bos. 5, 3: 6, 17; Cd. 184; Th. 230, 6; Dan. 229: Salm. Kmbl. 556; Sal. 277.

Linked entries: ge-bond ge-bunden

a-tyhtan

(v.)
Grammar
a-tyhtan, -tihtan ; p. -tyhte, -tihte ; pp. -tyhted, -tyht, -tiht.

to persuadesolicitinciteattractallurepersuadereallicereincitareto produceprocreateprocrearegignere

Entry preview:

to persuade, solicit, incite, attract, allure; persuadere, allicere, incitare Ðá wæs ofer Múntgiop monig atyhted Gota, gylpes full then was allured over the Alps many a Goth, full of arrogance, Bt. Met. Fox 1, 16; Met. 1, 8. Ðe beóþ atihte to ðám sóðum

Linked entries: a-tihtan a-tihting

sǽwet

(n.)
Grammar
sǽwet, es; n.
Entry preview:

Sowing Ofer ða tíd ðæs sǽwetes ultra tempus serendi, Bd. 4, 28, tit.; S. 605, 8

bunden

(v.; part.)
Grammar
bunden, bound, tied; bundon bound, Beo. Th. 3805; B. 1900; pp.
Entry preview:

and p. of bindan

here-téma

Grammar
here-téma, l. here-tíma, and in 1. 6 for 'prince' read 'captain' or 'general': hereþ, v. hergaþ: here-preát.
Entry preview:

Hereðreátas choortes, Wrt. Voc. ii. 21, 53. For ' cohortes, Lye' substitute:

for-tíhan

(v.)
Grammar
for-tíhan, he -tíþ; p. -táh, pl. -tigon; pp. -tigen

To draw against or overcover over with anythingdarkenobscureobdūcĕre

Entry preview:

To draw against or over, cover over with anything, darken, obscure; obdūcĕre Mid gedwol-miste fortíþ mód covers over the mind with the mist of error, Bt. Met. Fox 22, 67; Met. 22, 34

ealling

(adv.)
Grammar
ealling, adv.

Alwayssemper

Entry preview:

Always; semper Ealling byb, ymb tyn niht ðæs, tiid [ = tíd] geweorþad Barþolomeus the time of Bartholomew is always honoured about ten nights from hence, Menol. Fox 304; Men. 153: 344; Men. 173

Linked entries: ealning ealning

neán

Grammar
neán, <b>. I.</b> add: <b>I a.</b> of time,
Entry preview:

from a time near at hand. v. feorran Fela wítegan mid heora wítegunge bodedon Drihten tóweardne, sume feorran, sume neán ( some prophesied long before the event, some when it was near), Hml. Th. i. 358, 7.

un-tilod

(adj.)
Grammar
un-tilod, adj.

Without provision made

Entry preview:

Without provision made Se ðe his ǽr tíde ne tiolaþ ðonne biþ his on tíd untilad who makes no provision for himself beforehand, for him will there be no provision made when the time comes, Bt. 29, 2; Fox 106, 3

Linked entry: tilian

heáfod-gewǽde

Grammar
heáfod-gewǽde, [The Latin of Gen. 20, 16 is : Hoc erit tibi in velamen oculorum.]
Entry preview:

God bereáfað eówere dohtra heora gyrla and tó oferrancra heáfodgewǽda (v. Isaiah iii. 18, sqq. ), Wlfst. 46, 1. Add

eáster

(adj.)
Grammar
eáster, eástor; adj.

Easter paschālis

Entry preview:

Eáster-tíd easter-tide or time. Homl. Th. ii. 266, 15, 19, 21. Eáster-mónaþ easter-month, April, Menol. Fox 142; Men. 72

wuldor-blæd

(n.)
Grammar
wuldor-blæd, es; m.

Glorious success

Entry preview:

Glorious success Eów ys wuldorblǽd torhtlíc tóweard, and tír gifeþe, Judth. Thw. 23, 35 ; Jud. 156

un-brǽce

(adj.)
Grammar
un-brǽce, adj.

Unbreakableindestructible

Entry preview:

Tír unbrǽcne, Apstls. Kmbl. 172; Ap. 86

seócen

(adj.)
Grammar
seócen, (?); adj.
Entry preview:

tíd in this time of sickness, Exon. Th. 166, 11; Gú. 1041

býrian

(v.)
Grammar
býrian, 3rd s. býreþ; p. ede; pp. ed [býre an event, a favourable time, an opportunity]
Entry preview:

To happen, pertain to, belong to; evenire, contingere, pertinere ad [v. ge-býrian]: found as v. impers: it pertains to, it concerns, it belongs to, it is lawful; pertinet ad, oportet, licet Ne býreþ to him from scipum non pertinet ad eum de ovibus, Jn

te-

(prefix)
Grammar
te-, v. te-flówan, -tredan, -weorpan given under tó-flówan, -tredan, -weorpan. [O. Frs. te-, ti-: O. H. Ger. za-, ze-, zi-.]

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.