web-geródes
Entry preview:
(?) -rod-
weg-farende
Entry preview:
Add: -farend, es; m. A wayfarer Úre dagas gewítað swá swá wegfarende menn, Hml. S. 28, 154. Hí begunnon tó áxienne æt óþrum wegfarendum, 31, 992
wel-dónde
Entry preview:
God gehét good edleán ðǽm weldóndum, Solil. H. 10, 19. Add
botl-weard
Entry preview:
A house-steward; ædilis Hófweard vel byriweard vel botlweard ædilis, Ælfc. Gl. 8; Som. 56, 105; Wrt. Voc. 18, 54. Botlwerd ædilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 29
eást-weard
eastward, in the east
Entry preview:
eastward, in the east, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 7. v. éast
grund-wæg
Entry preview:
A foundation,' and add: Cf. eorþ-weg, fold-weg, mold-weg
and-weard
Present ⬩ præsens
Entry preview:
Present; præsens Ðǽr is Dryhten andweard where the Lord is present, Exon. 48 b; Th. 167, 7; Gú. 1056. Andweard Gode present with God, 30 b; Th. 95, 29; Cri. 1564. Fór ðé andweardne before thee present, Cd. 40; Th. 54, 2; Gen. 871: Andr. Kmbl. 2449; An
Linked entries: and-weardnes and-warde and-werd
cyrc-weard
A churchwarden, sacristan ⬩ ecclesiæ custos, sacri scriniarius
Entry preview:
Se bisceop befran ðone cyrcweard hwǽr ðæs hálgan wǽpnu wǽron the bishop asked the sacristan where the weapons of the saint were, Homl. Th. i. 452, 2. Ðá wæs án cyrce weard Yware wæs geháten there was a sacristan called Yware, Chr. 1070; Erl. 207, 33
Linked entry: cyric-weard
brýden wah
Entry preview:
Dele, and see breden
dúne-ward
downward
Entry preview:
downward, Som. Ben. Lye. v. a-dúnweard
eágan weán
A ringworm, tetter ⬩ impetīgo
Entry preview:
A ringworm, tetter; impetīgo Eágan weán vel wearhbrǽde impetīgo, Ælfc. Gl. 73 ; Som. 71, 9; Wrt. Voc. 43, 62
sal-warp
Entry preview:
Dele this entry. The word is a river name, the Salwarpe in Worcestershire
brýden wah
Entry preview:
a wall
carles wǽn
Entry preview:
the churl's wain, the constellation of the Great Bear; Ursa Major Carles wǽn ne gǽþ nǽfre adúne under ðyssere eorþan, swá swá óðre tunglan dóþ the churl's wain never goes down under this earth, as other constellations do, Bd. de nat.
ufe-weard
upper ⬩ upper part of ⬩ upper part ⬩ later ⬩ latter part of a time
Entry preview:
local, upper; generally may be translated by upper part of (the noun which it qualifies); used substantively, upper part Is se hals gréne nioþoweard and ufeweard the lower and upper parts of the neck are green, Exon. Th. 218, 23; Ph. 299. Ufeweard swer
Linked entries: ofe-weard ufan-weard uf-weard
wearg-líc
Entry preview:
Vile, mean, wretched Sint ðæt werilíce welan ðisses middangeardes, ðonne hí nán mon fullíce habban ne mæg, ne hié nánne mon geweligian ne magon, búton hié óþerne gedón tó wǽdlan O! igitur angustas, inopesque divitias, quae nec habere totas pluribus licet
Linked entry: werig-líc
fór-weard
Entry preview:
and see forþ-weard
eoton-weard
Similar entry: á-beódan
wearg
Entry preview:
of human beings, a villain, felon, scoundrel, criminal Wearg furcifer, Wrt. Voc. ii. 37, 66. Wearh, 152, 2. Wearh sceal hangian, fægere ongildan ðæt hé ǽr fácen dyde manna cynne, Menol. Fox 572; Gn. C. 55.
hearg-weard
Entry preview:
A guardian of a temple, Andr. Kmbl. 2249; An. 1126