Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sáwan

(v.)
Grammar
sáwan, p. seów, séw; pp. sáwen.
Entry preview:

Be ðæm áworpnan engle is áwriten ðæt hé séwe ðæt weód on ða gódan æceras cum bonae messi inserta fuissent zizania, Past. 47, 1; Swt. 357, 17. Gehýre gé ðæs sáwendan ( seminantis ) bigspell, Mt. Kmbl. 13, 18. Sáwondum seminanti, Kent.

Linked entries: a-sáwan be-sáwan

swán-geréfa

(n.)
Grammar
swán-geréfa, an; m.
Entry preview:

ðrím hunde swína mæst ond se biscop (and) ða hígen (tugen, Kemble) áhten twæde ðæs wuda ond ðæs mæstes . . .

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

Seó sunne gǽð . . . on dæg bufon eorðan and on niht under ðysse eorþan . . . Ǽfre heó byð yrnende ymbe ðás eorðan . . . Ǽfre byð on sumre sídan þǽre eorðan dæg, and ǽfre on sumre sídan niht, 234, 18-28. Eorðan ymbhwyrft, 236, 7.

Linked entry: eorþ-lic

werian

(v.)
Grammar
werian, p. ede, ode.
Entry preview:

Hit næs þeáw mid him ðæt ǽnig óþer purpuran werede búton cyningum, Ors. 4, 4; Swt. 164, 35: 6, 31; Swt. 284, 23. Heó wyllen weorode, Homl. Skt. i. 20, 44. Ðæt reáf, ðæt se Hǽlend werede, Homl. Ass. 189, 249.

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Wéndes ðú ðæt ðú woruld áhtest, 268, 23; Sae. 59. an age Weorld seculum, Wrt. Voc. i. 76, 50. Woruld, 52, 67. Hí gesáwon ðæt beorhte leóht æfter ðære langan worolde ( the time between Adam's death and Christ's descent into hell ), Shrn. 68, 15.

and-werd

(adj.)
Grammar
and-werd, adj.

Presentpræsens

Entry preview:

Present; præsens On ðisum andwerdan dæge on this present day, Homl. Th. ii. 284, 5

ég-þyrl

(n.)

a window

Entry preview:

a window Þurh ðæs húses égþyrl through the window of the house, Jos. 2, 15

heáh-sele

(n.)
Grammar
heáh-sele, es; m.
Entry preview:

A high hall Tó ðæm heáhsele to the high hall, Beo. Th. 1298; B. 647

hor-pyt

(n.)
Grammar
hor-pyt, -pytt, es; m.
Entry preview:

ðæm horpytte, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 37, 21 : 162, 9

ísig

(adj.)
Grammar
ísig, adj.

Icy

Entry preview:

Icy, covered with ice Ðǽr stód hringedstefna ísig and útfús, Beo. Th. 65; B. 33

míl-gemet

(n.)
Grammar
míl-gemet, es; n.

A mile-measurea mile-stone

Entry preview:

A mile-measure, a mile-stone On ðæt mílgemæt, Cod. Dip. Kmbl. iii. 252, 21

myndgiend

(n.)
Grammar
myndgiend, es; m.

One who reminds

Entry preview:

One who reminds Gyf Frysna hwylc ðæs morþorhetes myndgiend wǽre, Beo. Th. 2215; B. 1105

neáh-dún

(n.)
Grammar
neáh-dún, e; f.

A neighbouring hill

Entry preview:

A neighbouring hill Of ðǽm neáhdúnum and scrafum ex vicinis montium speluncis, Nar. 14, 6

neáh-wæter

(n.)
Grammar
neáh-wæter, es; n.

A piece of water that is near

Entry preview:

A piece of water that is near Wé gewícodon be ðǽm neáhwætrum, Nar. 22, 24

geornlíc

(adj.)
Grammar
geornlíc, adj.
Entry preview:

Desirable Hit biþ geornlíc ðæt ... it is desirable that ..., Ors. 4, 13; Bos. 100, 28

ge-týdan

(v.)
Grammar
ge-týdan, p.de; pp. ed

To happencontingĕre

Entry preview:

To happen; contingĕre Getýdde hit, ðæt ... it happened that..., Bt. 16, 2; Fox 52, 34

ge-sýnelíce

(adv.)
Grammar
ge-sýnelíce, adv.
Entry preview:

Visibly Ðæt tácen gesýnelíce bær bore that token visibly, Bd. 3, 19; S. 549, 15

riht-meterfers

(n.)
Grammar
riht-meterfers, es; n.
Entry preview:

Correct hexameter verse Ðæt rihtmetervers sceal habban feówer and twentig tíman, Anglia viii. 314, 10

Linked entry: meter-fers

ryden

(n.)
Grammar
ryden, es; n.
Entry preview:

The name of some plant Wirc beþinge, nim ðæt reáde ryden, Lchdm. ii. 340, 5

sealten

(adj.)
Grammar
sealten, adj.
Entry preview:

Salt, salted In ðæm ðe biþ salten in quo salietur, Mt. Kmbl. Rush. 5, 13