hleóþor
a sound ⬩ noise ⬩ voice
Entry preview:
Ðeáh ðe . . . ánra gehwylc . . . hæbbe gyldene býman on múðe, and ealra býmena gehwylc hæbbe .xii. hleóðor, and hleóðra gehwylc sý heofone heárre and helle deópre, ðonne géna ðæs hálgan cantices se gyldena organ hé hý ealle ofer-hleóðeð, Sal.
lof
Entry preview:
Andrew at the same time praising him, An. 991. Lofum laudibus, i. preconiis (uir-ginitatis), An.
leás
Entry preview:
( Satan ), Sat. 727. Sió óðru wyrd is leás and beswícþ ealle hire geféran illa fortuna fallit Bt. 20 ; F. 70, 33. Fram leásum áþume geypt a pellaci genero proditus An. Ox. 2377. Leásum perfido (fratre ), 5068.
niht
Entry preview:
Niht bið wedera þeóstrost, Sal. 310. Tó (on) middre nihte medio tempore noctis, Bd. 1, 1; Sch. 9, 17. On wanre niht, B. 702. On nieht, Past. 365, 16. Wintercealdan niht, An. 1267. <b>I a.
CEORL
CHURL, countryman, husbandman ⬩ homo liber, rusticus, colonus ⬩ a man, husband ⬩ vir, maritus ⬩ a free man
Entry preview:
Ðú hæfdest fíf ceorlas thow hast had five husbands, 4, 18. a free man, as opposed to þeów, and to þrǽl a slave; or as opposed to þegen a thane or nobleman, as we say, 'gentle or simple:' — We witan ðæt, þurh Godes gyfe, þrǽl wearþ to þegene, and ceorl
Linked entry: ciorl
DEÁD
DEAD ⬩ mortuus
Entry preview:
Deáde of duste arísaþ þurh Drihtnes miht the dead shall rise from the dust through power of God, Cd. 227; Th. 302, 24; Sat. 605: Exon. 25 a; Th. 72, 30; Cri. 1180. Hí ǽton deádra lác manducavērunt sacrifĭcia mortuōrum, Ps. Th. 105, 22: Mt.
Linked entry: déd
fæsten
a fast, fasting ⬩ jējūnium ⬩ a fastness, fortress, bulwark, place of strength, a castle, wall ⬩ mūnīmentum, arx, castellum ⬩ an inclosed place, cloister ⬩ claustrum
Entry preview:
Twá dæglíc fæsten oððe þreó dæglíc is genóh to healdenne bĭduānum vel trĭduānum sat est observāre jējūnium, Bd. 4, 25; S. 600, 8.
FEÁWA
FEW ⬩ pauci
Entry preview:
Inne on ðæm fæstenne sǽton feáwa cirlisce men a few countrymen sat within the fastness, Chr. 893; Erl. 88, 33. Feáwa synt ðe ðone weg findon pauci sunt qui invĕniunt viam, Mt. Bos. 7, 14: Lk. Bos. 13, 23. Feáwa synt gecorene pauci sunt electi, Mt.
Linked entry: feá
Eádmund
Edmund Ironside, son of Æthelred Atheling. Edmund began to reign in A. D. 1016, and died the same year
Entry preview:
D. 1016, and died the same year A.
HELP
HELP ⬩ aid ⬩ succour
Entry preview:
Dǽleþ help and hǽlo hæleþa bearnum distributes help and salvation to the children of men, 226; Th. 301, 15; Sat, 586
Linked entry: hylp
hof
Entry preview:
Ðæt rǽdleáse hof hell, Cd. 2; Th. 3, 32; Gen. 44: 217; Th. 276, 23; Sat. 193. Hofa ædes, Ælfc. Gl. 107; Som. 78, 83; Wrt. Voc. 57, 59. Hé ða hofa gehealdeþ and begýmeþ qui illa oppida maritima observat, Nar. 37, 26. Hofu, Andr.
molde
mould ⬩ dust ⬩ sand ⬩ earth ⬩ ground ⬩ earth ⬩ land ⬩ earth
Entry preview:
f, mould, dust, sand, earth Molde sabulum, Wrt. Voc. i. 37, 24: sablo, ii. 119, 39: 89, 36. Of ðære moldan ( pulvere) ðæs flóres monige untrume men gehǽlede wǽron.
ge-rǽcan
Entry preview:
To reach, obtain, seize, get, lay hold on, attain, reproach, present, offer Sió fird hie gerǽcan ne mehte the [English] force could not reach them, Chr. 895; Erl. 93, 22: 894; Erl. 90, 11: Cd. 216; Th. 275, 10; Sat. 169. Gerǽcean, Blickl.
Linked entry: mis-rǽcan
rídan
Entry preview:
Th. 384, 24; Rä. 4, 32. without the idea of progress, to ride (as in to ride at anchor), to swing, rock Licgaþ mé ymbe írenbendas rídeþ racentan sál the chain swings (or presses?) on me, Cd. Th. 24, 3; Gen. 372.
Linked entry: a-rídan
tó-lísan
Entry preview:
Th. 179, 17; Gú. 1263. of abstract objects Ðære miltan sár hyt tólýseþ. Lchdm. i. 270, 11. Tólýseþ leóna mægen Drihten molas leonum confringet Dominus, Ps.
torn
Entry preview:
Mé ðæt cynn hafaþ sáre ábolgen; nú mé Sethes bearn torn níwiaþ, 76, 16; Gen. 1258.
wæcce
Entry preview:
Hú micel sár, and hú micele wæccan, and hú micle unrótnesse hé hæfþ, Bt. 31, 1; Fox 110, 30. where the wakefulness is intentional, watching, watchfulness, a watch, vigil Wæcce vigilia, Wrt. Voc. i. 75, 65: excubia, Engl. Stud. xi. 65, 28.
wág
Entry preview:
Hé slóg mid his heáfde on ðone wág, ðonne hé on his setl sæt, Ors. 5, 15; Swt. 250, 12. Wáh, Ps. Th. 61, 3. Ða wágas ( the walls of a church) nǽron rihte, Blickl. Homl. 207, 18 : (the walls of a palace ), Nar. 4, 24.
binnan
Entry preview:
Hé sæt binnan þǽm hám, Chr. 901; P. 92, 6. Hí ofslógon hine binnan his ágenan heorðæ, 1048; P. 173, 2. Hié þá scipu binnan Lundenbyrig gebróhton, 896; P. 89, 21. Sume þá scipu gewendon binnon Scépíge, 1052; P. 180, 1. Binnan byrig oþþon búton, Ll.
earm
Entry preview:
Ic earm tó þé cleopie; for þon on sáre míne geár syndon fornumene, Bl. H. 89, 13. Hí ácwealdon eall þæt hí fundon þæs earman folces, Jos. 10, 37. Help nú þínum earmum moncynne, Bt. 4; F. 8, 11.