Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

teagor

(n.)
Grammar
teagor, es; n.

The water from the eyes, tears

Entry preview:

The water from the eyes, tears Teagor ýðum weól, háte hleórdropan, Exon. Th. 182, 23; Gú. 1314

hærn

(n.)
Grammar
hærn, or hærne [?], es; m.n?

The braincerebrumcerebrum

Entry preview:

The brain It gæde tó ðe hærnes it went to the brains, Chr. 1137; Erl. 262, 6

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, to rejoice.
Entry preview:

Gefaeh swé swé gigent tó earnenne on weg. Ps. Srt. 18, 6

bismer

(n.)
Grammar
bismer, n.

infamyshamedisgraceignominyhumiliationscorncontumelyinsult blasphemy

Entry preview:

Geornor woldon iówra bismra beón forsugiende, Ors. 3, 8; S. 122, 1-10. Ealne þæne bysmor þe þoliað, gyldað mid weorðscype þám þe ús scendað, Wlfst. 163, 9. scorn, contumely, insult Bysmer ludibrium. Wrt. Voc. ii. 50, 35.

Linked entry: bismer-sprecan

hwæðer

(con.)
Grammar
hwæðer, hweðer; conj.

Whether

Entry preview:

Hwæðer cweþe ðe úre ðe ðæra engla shall we say ours or the angels? Homl. Th. i. 220, 20. Cwyst ðú hwæðer ic hyt sí numquid ego sum? Mt.

LIFIAN

(v.)
Grammar
LIFIAN, leofian; p. ode

To LIVE

Entry preview:

Godes is ðæt yrfe ðe big leofiaþ, Blickl. Homl. 51, 18. Ðǽm mannum ðe be his lárum lifiaþ, 61, 13. On hwylcum geswince hié lifiaþ, 59, 25. Gif ða dagas fulfremedlíce for Gode lifgeaþ, 35, 25. Ða hwíle ðe lifgaþ hér on worlde, 35, 35.

Linked entries: leofian LIBBAN

lǽdan

(v.)
Entry preview:

' Tó þǽmm Hé teohchode hine tó lǽdanne on lífes weg, Past. 305, 5. of a road, to serve as a passage to Weg þe lǽdeþ (lǽdas, L.) tó forwyrde . . . se weg þe lǽdeþ (lǽdes, L.) tó lífe, Mt. R. 7, 13-14.

ge-openian

(v.)
Grammar
ge-openian, -openigean; p. ode; pp. od, ad.

To open, manifest, shew, revealTo open

Entry preview:

To open, manifest, shew, reveal He bæd him engla weard geopenigean uncúðe wyrd he prayed the guardian of angels to reveal to him the unknown fate, Elen. Kmbl. 2201; El. 1102.

Linked entry: openian

word-cwide

(n.)
Grammar
word-cwide, es; m.

a sayingwordsspeechlanguage

Entry preview:

Uncre wordcwidas what we said to one another. Exon. Th. 472, 16; Rä. 61, 17. Cleopaþ se alda, wriceþ wordcwedas. Cd. Th. 267, 8; Sat. 35. speech, language On ðam (Daniel) Drihtenweard wisse sidne geþanc and wísne wordewide, Cd.

folgere

a successora followeradherent

Entry preview:

Oft cymð sé bæftan ús þe ús mid swyftnysse gódre drohtnunge fore-stæpð; and earfoðlíce him filiað tó merigen, sé ðe nú tó dæg is úre folgere geðúht, Hml.

hirde

a keeperguardianprotectordirectorguidepastor the keepera keepera guardwatchman

Entry preview:

H. 239, 25: An. 1079. fig.: Wer þú giedda wís, wæs wið willan, worda hyrde, Fa. 42

festnes

(n.)
Grammar
festnes, -ness, e; f.

A fastnessfirmamentfirmāmentum

Entry preview:

A fastness, firmament; firmāmentum Weorc handa his bodaþ festnes [MS. fesnesse] ŏpĕra mănuum ejus annuntiat firmāmentum, Ps. Spl. T. 18, 1

palm-wicu

(n.)
Entry preview:

the week which begins with Palm Sunday On ðære palmwucan, Rub. Lk. Skt. 22, 1: Rub. Jn. Skt. 12, 1, 24

ge-méðgian

(v.)
Grammar
ge-méðgian, p. ode, ade; pp. od, ad [méðig wearied]

To weary, fatigue, impairfătīgāre

Entry preview:

To weary, fatigue, impair; fătīgāre Wæs Gúþláce mægen geméðgad Guthlac's strength was impaired, Exon. 47 a; Th. 160, 27; Gú. 950

sweord-slege

(n.)
Grammar
sweord-slege, es; m.
Entry preview:

-Hyre sáwl wearð álǽded of líce þurh sweordslege, Exon. Th. 282, 30; Jul. 671

tó-dwæscan

(v.)
Grammar
tó-dwæscan, p. te
Entry preview:

To extinguish Wearð se háta líg tódrifen and tódwæsced, Cd. Th. 238, II; Dan. 353: Exon. Th. 190, 2 ; Az. 67

un-gemeaht

(adj.)
Grammar
un-gemeaht, (?); adj.

Weak

Entry preview:

Weak Hú micle unmihtegran (ungemihtran, Bod. MS.) hí wǽron, gif hí his nán gecynde næfdon, Bt. 36, 5; Fox 180, 4

Linked entry: ge-meaht

heáfod-weard

(n.)
Grammar
heáfod-weard, m.
Entry preview:

Add: One who performs heáfod-weard (see next word), one who is on guard Heáfodweardas excubitores, Wrt. Voc. ii. 146, 16

níd-þearf

(adj.)
Grammar
níd-þearf, adj.
Entry preview:

Oft sé sláwa ágǽlð ðæt weorc ðe him niédðearf wǽre tó wyrceanne plerumque piger necessaria agere negligit, Past. 283, 25. Add

on-sǽge

Entry preview:

Láriówas áfeóllun and út gewitun of Angla lande for þǽre geleáfléste þe him þá onsǽge wearð, Cht. Crw. 19, 8. Add