teagor
The water from the eyes, tears
Entry preview:
The water from the eyes, tears Teagor ýðum weól, háte hleórdropan, Exon. Th. 182, 23; Gú. 1314
hærn
The brain ⬩ cerebrum ⬩ cerebrum
Entry preview:
The brain It gæde tó ðe hærnes it went to the brains, Chr. 1137; Erl. 262, 6
ge-feón
Entry preview:
Gefaeh swé swé gigent tó earnenne on weg. Ps. Srt. 18, 6
bismer
infamy ⬩ shame ⬩ disgrace ⬩ ignominy ⬩ humiliation ⬩ scorn ⬩ contumely ⬩ insult ⬩ blasphemy
Entry preview:
Geornor wé woldon iówra bismra beón forsugiende, Ors. 3, 8; S. 122, 1-10. Ealne þæne bysmor þe wé þoliað, wé gyldað mid weorðscype þám þe ús scendað, Wlfst. 163, 9. scorn, contumely, insult Bysmer ludibrium. Wrt. Voc. ii. 50, 35.
Linked entry: bismer-sprecan
hwæðer
Whether
Entry preview:
Hwæðer cweþe wé ðe úre ðe ðæra engla shall we say ours or the angels? Homl. Th. i. 220, 20. Cwyst ðú hwæðer ic hyt sí numquid ego sum? Mt.
LIFIAN
To LIVE
Entry preview:
Godes is ðæt yrfe ðe wé big leofiaþ, Blickl. Homl. 51, 18. Ðǽm mannum ðe be his lárum lifiaþ, 61, 13. On hwylcum geswince hié lifiaþ, 59, 25. Gif wé ða dagas fulfremedlíce for Gode lifgeaþ, 35, 25. Ða hwíle ðe wé lifgaþ hér on worlde, 35, 35.
lǽdan
Entry preview:
' Tó þǽmm Hé teohchode hine tó lǽdanne on lífes weg, Past. 305, 5. of a road, to serve as a passage to Weg þe lǽdeþ (lǽdas, L.) tó forwyrde . . . se weg þe lǽdeþ (lǽdes, L.) tó lífe, Mt. R. 7, 13-14.
ge-openian
To open, manifest, shew, reveal ⬩ To open
Entry preview:
To open, manifest, shew, reveal He bæd him engla weard geopenigean uncúðe wyrd he prayed the guardian of angels to reveal to him the unknown fate, Elen. Kmbl. 2201; El. 1102.
Linked entry: openian
word-cwide
a saying ⬩ words ⬩ speech ⬩ language
Entry preview:
Uncre wordcwidas what we said to one another. Exon. Th. 472, 16; Rä. 61, 17. Cleopaþ se alda, wriceþ wordcwedas. Cd. Th. 267, 8; Sat. 35. speech, language On ðam (Daniel) Drihtenweard wisse sidne geþanc and wísne wordewide, Cd.
folgere
a successor ⬩ a follower ⬩ adherent
Entry preview:
Oft cymð sé bæftan ús þe ús mid swyftnysse gódre drohtnunge fore-stæpð; and wé earfoðlíce him filiað tó merigen, sé ðe nú tó dæg is úre folgere geðúht, Hml.
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
H. 239, 25: An. 1079. fig.: Wer þú giedda wís, wæs wið willan, worda hyrde, Fa. 42
festnes
A fastness ⬩ firmament ⬩ firmāmentum
Entry preview:
A fastness, firmament; firmāmentum Weorc handa his bodaþ festnes [MS. fesnesse] ŏpĕra mănuum ejus annuntiat firmāmentum, Ps. Spl. T. 18, 1
palm-wicu
Entry preview:
the week which begins with Palm Sunday On ðære palmwucan, Rub. Lk. Skt. 22, 1: Rub. Jn. Skt. 12, 1, 24
ge-méðgian
To weary, fatigue, impair ⬩ fătīgāre
Entry preview:
To weary, fatigue, impair; fătīgāre Wæs Gúþláce mægen geméðgad Guthlac's strength was impaired, Exon. 47 a; Th. 160, 27; Gú. 950
sweord-slege
Entry preview:
-Hyre sáwl wearð álǽded of líce þurh sweordslege, Exon. Th. 282, 30; Jul. 671
tó-dwæscan
Entry preview:
To extinguish Wearð se háta líg tódrifen and tódwæsced, Cd. Th. 238, II; Dan. 353: Exon. Th. 190, 2 ; Az. 67
un-gemeaht
Weak
Entry preview:
Weak Hú micle unmihtegran (ungemihtran, Bod. MS.) hí wǽron, gif hí his nán gecynde næfdon, Bt. 36, 5; Fox 180, 4
Linked entry: ge-meaht
heáfod-weard
Entry preview:
Add: One who performs heáfod-weard (see next word), one who is on guard Heáfodweardas excubitores, Wrt. Voc. ii. 146, 16
níd-þearf
Entry preview:
Oft sé sláwa ágǽlð ðæt weorc ðe him niédðearf wǽre tó wyrceanne plerumque piger necessaria agere negligit, Past. 283, 25. Add
on-sǽge
Entry preview:
Láriówas áfeóllun and út gewitun of Angla lande for þǽre geleáfléste þe him þá onsǽge wearð, Cht. Crw. 19, 8. Add