Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freoðian

(v.)
Grammar
freoðian, p. ode, ade; pp. od, ad

To care formaintaincherishprotectkeepobserveconsŭlĕresustentārefŏvēretuēriobservāre

Entry preview:

To care for, maintain, cherish, protect, keep, observe; consŭlĕre, sustentāre, fŏvēre, tuēri, observāre In eallum þingum ðære cirican eahtum and gódum he freoðode and fultemede ecclēsiæ rebus in omnĭbus consŭlĕre ac făvēre cūrāvit, Bd. 2, 6; S. 508,

hatian

(v.)
Grammar
hatian, hatigean; p. ode, ede; pp. od, ed
Entry preview:

Hú ne hatige ic ða ealle, Dryhten, ða ðe ðé hatigaþ? Mid fulryhte hete ic hie hatode. Swa mon sceal Godes fiénd hatigean do I not hate all those, O Lord, who hate thee? With a perfect hatred I hated them.

Linked entry: hættende

heófian

(v.)
Grammar
heófian, p. ode

To lamentmournwailbewail

Entry preview:

Ðá weópon hig ealle and heófodon hí flebant autem omnes et plangebant illam, Lk. Skt. 8, 52. Hí heófodon folces synna they bewailed people's sins, Homl. Th. i. 540, 30.

leornere

(n.)
Grammar
leornere, es; m.

A learnerreader

Entry preview:

Ealle ða gelǽredestan men and ða leorneras multis doctioribus viris, Bd. 4, 24; S. 597, 30

lyre

(n.)
Grammar
lyre, es; m.

Lossdamagedestructiondetriment

Entry preview:

Hwílum forlidenesse ic þolie mid lyre ealra þinga mínra aliquando naufragium patior, cum jactura omnium rerum mearum, Coll. Monast. Th. 27,1. On lyre in perditione, Ps. Lamb. 87, 12. Lyre jacturam, damnum, Hpt. Gl. 480, 43.

mægþ-hád

Grammar
mægþ-hád, <b>mægeþ-hád,</b> es; m.

maidenhoodvirginitycelibacychastitya body of young persons

Entry preview:

maidenhood, virginity, celibacy, chastity Ðú cennest cyning ealra clǽnnessa and ðinne mægþhád nó ne gewemmest, Blickl. Homl. 7, 36: Exon. 12 a; Th. 18, 25; Cri. 289: 9 a; Th. 6, 16; Cri. 85 : Homl. Th. i. 460, 4.

móna

(n.)
Grammar
móna, an; m.: but also móne, an; f.

the moonmoon as in new, full moon

Entry preview:

the moon Se móna and ealle steorran underfóþ leóht of ðære miclan sunnan, Lchdm. iii. 236, 19. Se móna wæs æt fruman on ǽfen gesceapen, 264, 26. Sunna and móne (but næs se móna ðágyt uppe, 29, 22), Nar. 28, 20: Bt. Met. Fox 29, 73; Met. 29, 37.

neádunga (-inga)

(adv.)
Grammar
neádunga (-inga), adv.

Forciblynot willinglyunder compulsionof necessity

Entry preview:

Sió leáse gesǽlþ tíhþ on lást neádinga ( inevitably ) ða ðe hiere tó geþeódaþ from ðǽm sóðum gesǽlþum; seó wiðerweardnes full oft ealle ða ðe hiere underþeódde bióþ, neádinga getíhþ tó ðám sóðum gesǽlþum, swá swá mid angle fisc gefangen biþ, Bt. 20; Fox

nídling

(n.)
Grammar
nídling, es; m.

one who serves of necessitya slavebondmanone who has to serve on board shipa sailor

Entry preview:

ealle tó nýdlingum him gedydon, 1, 5; Swt. 34. 34. Wæterberere oððe nédlungum lixarum, Wrt. Voc. ii. 52, 73. one who has to serve on board ship, a sailor Nédling nauta; nédlingas nauticos, 60, 30, 29.

ge-tíðian

(v.)
Grammar
ge-tíðian, -týðian, -tigðian; p. ode; pp. od

To grantallow

Entry preview:

Ic wille ðæt gé ealle getíðe míne worde I will that ye all allow my words, Chr. 656; Erl. 31, 3. Hí his bénum getíðodon they should grant his prayers, Swt. A. S. Rdr. 96, 42. Him wearþ ðæs getíðod that was granted him, 44: Beo. Th. 4558; B. 2284

Linked entry: ge-tigþian

grin

(n.)
Grammar
grin, gryn, e; f: es; n.
Entry preview:

A snare, gin, noose; laqueus Swá swá grin he becymþ on ealle tanquam laqueus superveniet in omnes, Lk. Skt. 21, 35: Ps. Th. 123, 7. Grines laquei, Ps. Lamb. 34, 7. Of grames huntan grine de laqueo venantium, Ps. Th. 123, 6: 90, 3.

Linked entries: ge-grin giren

tó-beran

(v.)
Grammar
tó-beran, p. -bær, pl. -bǽron ; pp. -boren.
Entry preview:

Ealle ða líchoman ðe wildeór ábiton, oþþe fuglas tóbǽron, oþþe fixas tóslitan. Blickl. Homl. 95, 16. Sýn his beam tóboren' wÍde may his children be scattered far and wide; commoti amoveantur filii ejus, Ps. Th. 108, 10.

un-gecyndelíc

(adj.)
Grammar
un-gecyndelíc, adj.

unnaturalnot in accordance with the nature of a thingnot naturalsupernaturalunnaturalcontrary to naturemonstrous

Entry preview:

Hwæt wǽre ungecyndlícre, gif God næfde on eallum his ríce náne frige sceaft under his anwealde, Bt. 41, 2; Fox 244, 28

un-trum

(adj.)
Grammar
un-trum, adj.

Weaksickillinfirm

Entry preview:

Untrume ealle wǽran infirmati sunt, Ps. Th. 106, 11. Wæs ðǽr on neáweste untrumra manna hús, on ðam hyra ðeáw wæs ðæt hí ða untruman in lǽdan sceoldan erat in proximo casa, in qua infirmiores induci solebant, Bd. 4, 24; S. 598, 27

wóhness

(n.)
Grammar
wóhness, e; f.

crookednesswrongdoinginiquilyperversitydepravitywickedness

Entry preview:

Ealle wóhnyssa beóð gerihte erwni prava in directa(Is. 40, 4), Homl. Th. i. 360, 33. wrongdoing, iniquily, perversity, depravity, wickedness Heora wóhnys on ðam regole his rihtwisnysse aetspearn. Homl. Th. ii. 158, 10.

Linked entry: wóness

wull

(n.)
Grammar
wull, e; wulle, an; f.

Wool

Entry preview:

Mid hnesce wulle oferwríðe ealle ða scearpan, 130, 10. Nim wǽte wulle, i. 312, 12: 362, 17: Ps. Surt. 147, 16. Wullan (? the MS. has wulla with a stroke after the a) lanam, Kent. Gl. 1135. Wulla lanas, Hpt. Gl. 524, 14

Linked entries: wul wyll

ǽtren

(adj.)
Entry preview:

Þonne ealle ǽterno þing fleógaþ, Lch. ii. 146, 10. Allo ætterna nétno omnia venenosa animalia , Rtl. 145, 16. Ðá wonnan ætrinan livida toxica , Wrt. Voc. ii. 112, 69. Ænig his ǽtrenra (ǽttrenra, ǽttreua, v. ll. ) wǽpna, Wlfst. 35, 18.

á-flíman

(v.)
Grammar
á-flíman, -flýman.
Entry preview:

Hý ðǽr áflýmede wurdon, Chr. 1001; P. 132, 22. to drive away what is unpleasant or hurtful Áflýman ealle þá þeóstru þǽre nihte, Gr. D. 171, 2.

Linked entry: á-flýman

bróþor-rǽden

Entry preview:

Þe prior on Baþan and ealle þá gebróþran habbaþ heom geunnen þá bróþerrǽddene and þá bedrǽddene for lífe and for déþe, 436, 14

cempa

Entry preview:

Seleucus hæfde ealle þá æðelestan men Alexandres heres ..., and Cassander þá cempan mid Chaldéum summa castrorum Seleuco cessit; stipatoribus regis satellitibusque Cassander praeficitur, Ors. 3, 11; S. 144, 2. Add