Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freá-dréman

(v.)
Grammar
freá-dréman, p. de; pp. ed

To rejoice exceedinglyshout for joyjubĭlāre

Entry preview:

To rejoice exceedingly, shout for joy; jubĭlāre Fægniaþ oððe freádrémaþ Gode on stefne wynsumnesse oððe blisse jubĭláte Deo in vōce exultatiōnis, Ps. Lamb. 46, 2: 97, 4

meld-feoh

(n.)
Grammar
meld-feoh, gen. -feós; n.

Fee paid for giving information

Entry preview:

Fee paid for giving information Se ðe hit (forstolen flǽsc) ofspyraþ, hé áh ðæt meldfeoh, L. In. 17; Th. i. 114, 4. v. Grmm. R. A. 656

oret-stów

(n.)
Grammar
oret-stów, e; f.
Entry preview:

A place where a struggle is carried on, a place for wrestling Oretstówe ł winstówe ł plegstówe scammatis, Hpt. Gl. 405, 39. Oredstówe in scammate, 478, 48

snacc

(n.)
Grammar
snacc, e; f. (?)
Entry preview:

fór tó Scotlande mid xii snaccum, 1066; Erl. 201, 8

strapul

(n.)
Grammar
strapul, es; m.
Entry preview:

A covering for the leg, kind of trouser Strapulas tubroces (tubrucus lanea ocrea, ocreis aut calceis coriaceis superimponi solita, Migne) vel brace, Wrt. Voc. i. 25, 61

ǽling

Grammar
ǽling, burning.
Entry preview:

Synna ne beóð nǽfre áfeormode for nánes fýres ǽlincge, Hml. Th. ii. 590, 20

bán-sealf

(n.)
Grammar
bán-sealf, e; f.

A bone-salvea salve for pains in the limbs

Entry preview:

A bone-salve, a salve for pains in the limbs Tó gódre bán-sealfe þe mæg wið heáfodece and wið ealra lyma týddernysse, Lch. iii. 12, 23

fela-geong

Entry preview:

Dele, and for citation substitute

ge-dyn

(n.)
Grammar
ge-dyn, m. l. <b>ge-dyne;</b> n.
Entry preview:

and add Hit anginne eal ætgidre brastligan, and ðá hameras beátan and for eallum ðysan gedene ne mæg sió sáwle hí gerestan. Sal. K. p. 85, 21

swinc

Entry preview:

Dele second passage, for which see swinge, and add Swá hwæt swá hé begit his swinces tó médes hé hit bringð tó mé, Hml. S. 36, 43

þǽnan

Entry preview:

Dele the second passage, for which see beþian, and add Hé ontýnde þone ǽspryng godcundra gewrita, and þǽnde ( rigabat ) þá mǽdwe geleáffulra móda, Gr. D. 34, 20

un-cyst

Grammar
un-cyst, I.
Entry preview:

For hwan ne sceal þæt eallum wífum beón forgyfen, þá ðe mid uncyste heora gecyndes (naturae suae vitio) beóð geuntrumade?, Bd. l, 27 ; Sch. 83, 15. Add

úþ-wita

Entry preview:

Weoruldlice úðwitan (sapientes mundi) sǽdan ꝥ seó tunglene heofon feólle for hire swiftnysse gif þá seofon dweligendan steorran hyre ryne ne wiðhæfton, Angl. vii. 12, 110. Add

waru

Entry preview:

Add Ne synd áwritene ealle Iúdan gefeoht for his freónda ware, Hml. S. 25, 677 : 26, 147. v. in-waru, waru a weir

Sæfern

(n.)
Grammar
Sæfern, e; also indecl. f.
Entry preview:

Latin forms in the charters are Saberna, i. 64, 11: Sabrina, 84, 2: Saebrina, ii. 59, 18

mann-þwǽrness

(n.)
Grammar
mann-þwǽrness, e; f.

Gentlenessmeeknesscourtesy

Entry preview:

Gentleness, meekness, courtesy Forðam oft gebyreþ ðæm monþwǽran ðonne hé wierþ riéce ofer óðre menn ðæt hé for his monnþwǽrnesse ásláwaþ and wierþ tó unbeald forðæm sió unbieldo and sió monnþwǽrnes bióþ swíðe anlíce nonnunquam enim mansueti, cum praesunt

strídan

Entry preview:

Sete forth thyn other fot, stryd over sty, 111, 2. Love is stalewarde and strong for to striden on stede, An. Lit. 96, 9.]

cyne-dóm

(n.)
Grammar
cyne-dóm, es; m. [dóm power, dominion]

royal dominion or power, kingdom, realmimperium, regnum, sceptrum, potestas

Entry preview:

For ðam cynedóme for the kingdom, L. M. L; Th. i. 190, 6. Claudius Orcadas eáland to Rómwara cynedóme geþeódde Claudius Orcadas insulas Romano adjecit imperio, Bd. 1, 3; S. 475, 7: Chr. 47; Erl. 6, 26.

Linked entry: cyning-dóm

ge-wítnian

(v.)
Entry preview:

</b> where cause is given, to punish for something :-- Wæs sum leódscipe þe God wolde gewítnian for heora gewitleásum dǽdum, Hml. S. 13, 274. Gode ic hæbbe ábolgen; for þon ic þus bittre wearð gewítnad, Hy. 4, 79.

ge-wilnung

Entry preview:

. ¶ desire for a person, love :-- Gewilnunge (infimi, i. terreni) amoris, An.