Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-sýfre

(adj.)
Grammar
un-sýfre, adj.

Impureuncleanfoul

Entry preview:

Wíc unsýfre ( a prison ), Andr. Kmbl. 2622; An. 1312. Unsýfra olidarum, Wrt. Voc. ii. 65, 15. moral Forhwan ðú ðæt selegescot, ðæt ic mé on ðé gehálgode, þurh firenlustas fúle synne unsýfre ( or adv.? Cf. O. H.

Linked entry: sýfre

á-licgan

Entry preview:

Ful oft þǽr wíg ne álæg rarely did war cease, Vid. 119. Symbel ne álégon feasts never failed, Reim. 5. Álicgan heonan forð þá unlaga henceforth let there be an end of all bad laws, Ll. Th. i. 312, 13.

Linked entry: á-lecgan

be-hwerfan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 540, 3. to exchange, change for Hé ealle his ǽhta behwyrfde wið ánum gyldenum wecge, Hml. Th. i. 394, 12. Úre unclǽnan weorc wé sceolon behwyrfan mid clænum, 138, 29

camp-dóm

Entry preview:

Mannes líf is campdóm ofer eorðan (militia est vita hominis super terram), for ðan þe ǽlc . . . bið on gewinne wið ðone deófol, Hml. Th. ii. 454, 26: i. 418, 9 : Hml. S. 23, 86. Campdómes militiae, An. Ox. 868: 750.

for-wered

Entry preview:

Eald wíf ... þonne heó forwerod byð and teámes ætealdod, Hml. A. 20, 158. Cild oððe forwerod man, Hml. Th. i. 236, 25. Wǽron hí bútan cilde oð þæt hí wǽron forwerede menn, 202, 1.

Linked entry: for-werod

ge-sceapennys

Entry preview:

Seó ðridde gesceapennys is þæt men beóð gestrýnede þurh wer and þurh wíf, Seó feórðe gesceapennys wæs swá þæt Críst wearð ácenned of mǽdene búton were, Hml. Th. ii. 8, 22-30. Genesis ne spricð ná be þǽra engla gesceapenisse, Ælfc. T. Grn. 23, 8.

ge-sweostren

(adj.)
Grammar
ge-sweostren, adj.
Entry preview:

Be þám men þe wífað on twám geswystrenum (qui duas sorores in matrímonium ducit), oððe wíf nimð bróður æfter ódrum, Ll. Th. ii. 180, 18. Án pund penega hé lǽnde Túne and his geswysternon, Cht. Crw. 23, 20

Linked entry: ge-swystren

morgen-gifu

Entry preview:

Ic gean into Ǽlíg . . þára þreó landa þe wit búta geheótan Gode, ꝥ is æt rettendúne þe wes mín morgangifu . . . C. D. iii. 274, 16. Gewát Eádríc ær Ælféh cwideleás, and Ælféh féng tó his lǽne. Ðá hæfde Eádríc láfe and nán bearn.

áþ

Grammar
áþ, <b>. I.</b>
Entry preview:

Beó se cyng ǽlces þǽra wíta wyrðe (this comes at the end of a section dialing with oaths and ordeals), Ll. Th. i. 282, 16] :-- Hámsócn and forsteall, . . . áþ and ordél, fyrdwíte, Cht. Th. 433, 28: 433, 8: 20: 31

wemman

(v.)
Grammar
wemman, p. de.

to spotmarspoildisfigureto defilepolluteprofane

Entry preview:

Gif hé óðres ceorles wíf wemme (maculaverit) L. Ecg. C. 14; Th. ii. 142, 12

BÚR

(n.)
Grammar
BÚR, es; n.

A BOWER, cottage, dwelling, an inner room, storehousetabernaculum, conclave, casa

Entry preview:

A BOWER, cottage, dwelling, an inner room, storehouse; tabernaculum, conclave, casa Wiht wolde hyre on ðære byrig búr atimbran a creature would construct a bower for itself in the town, Exon. 108a; Th. 411, 26; Rä. 30, 5.

ge-þencan

Entry preview:

D. 3, 15. with prep. Be þissum þingum geþenc, Bl. H. 41, 1.

lystan

Entry preview:

with dat. infin.

láf

(n.)
Grammar
láf, e; f.

remnantremainsrelicremainderrestlavelegacyheirlooma relictwidow

Entry preview:

Ðǽr wæs ungemetlíc wæl geslægen and sió láf wið ðone here friþ nam there was immense slaughter, and those who were left made peace with the Danes, Chr. 867; Erl. 72, 17: 894; Erl. 93, 1.

Linked entry: lǽf

wang

(n.)
Grammar
wang, es; m. . I. the word, which is almost confined to poetry, may be rendered by words denoting the surface of the ground taken in their most general sense,
Entry preview:

Him wíc curon, ðǽr him wlitebeorhte wongas geþúhton, Cd. Th. 108, 11; Gen. 1804: Beo. Th. 4915; B. 2462. Sum con wonga bígong, wegas wídgielle one knows the world, ways wide-spreading, Exon. Th. 42, 30; Cri. 680.

Linked entries: ge-wenge wencge wenge

fiðere

(n.)
Grammar
fiðere, es; n.

A wingālaWingsālæpennæ

Entry preview:

A wing; āla:Wings; ālæ, pennæ Gif his óðer fiðere forod biþ if one of its wings [lit. one wing of it] is broken, Homl. Th. ii. 318, 29. Fiðera [Spl. fyðera: Lamb. fyðeras] beóþ culfran fegeres seolfres pennæ cŏlumbæ sunt deargentātæ, Ps.

Linked entries: FEÐER fyðera

se

(con.; pronoun.)
Grammar
se, sió, Lchdm. ii. 260, l; m.: seó, ðeó, Blickl. Homl. 65, 13; se, Lchdm. ii. 228, 8; f.: ðæt; n.
Entry preview:

Wið ðam ðe in return for, on condition (that), connecting two clauses containing mutual concessions, v. wið :-- Se cyng and his witan him (the Danes ) gafol and metsunga behétan wið ðam ðe hí heora hergunga geswicon, Chr. 1011; Erl. 144, 22: Past. 36,

eórod

Grammar
eórod, es; a.

A band, legion, troopturma, légio

Entry preview:

A band, legion, troop; turma, légio Wíse men tealdon án eórod to six þúsendum, and twelf eórod sind twá and hundseofontig þúsend wise men have reckoned a legion at six thousand, and twelve legions are seventy-two thousand, Homl.

feoh-gift

(n.)
Grammar
feoh-gift, -gyft, e; f.

A money-giftprecious giftpĕcūniæ dōnumlargītioprĕtiōsum dōnum

Entry preview:

Æt feoh-gyftum with money-gifts, 2182; B. 1089

for-bláwan

(v.)
Grammar
for-bláwan, p. -bleów, pl. -bleówon; pp. -bláwen

To blow awayinflateinflāre

Entry preview:

To blow away, inflate; inflāre Com án wind, ond forbleów hie út on sǽ there came a wind, and blew them out on to the sea, Ors. 5, 4; Bos. 105, 19. Gif mon síe forbláwen if a man be inflated, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 240, 4