Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

burh-scír

(n.)
Grammar
burh-scír, e; f.
Entry preview:

A city-boundary, city-liberty; urbis territorium Ða yfelan leóda fíf burhscíra ðæs Sodomítisces eardes the evil people of the five city-boundaries of the Sodomitish land, Ælfc. T. 7, 20: Jos. 13; Thw. 152, 9: Cot. 148

esne

a servanta man

Entry preview:

Catus cwydas þæs calwan esnes, 321, 29. Þá híw þe þá rímcræftige esnas borlíce foregylpað, 334, 27

un-árímed

Entry preview:

of a whole containing numberless units, take here the first four passages in Dict. of the separate units, take here the last four passages, and add Þá (anfiteatra) wǽron unárímede, Ors. 3, 3; S. 102, 22

fær

(n.)

goingpassinga going awaya journeycoursea voyagea marchan expeditionenterprisea passagethoroughfareroadentrancecarriagevessela troopa crewfareproceedings

Entry preview:

Hí bǽdon ꝥ hí móston faran þurh ðá burh, ac ðá burhware noldon þæs færes him getýðian, Hml. S. 25, 445. Þá þá hé gehýrde þæs folces fær mid þám Hǽlende, ðá ácsode hé hwá þǽr férde. Hí cwǽdon him tó þæt þæt wǽre ðæs Hǽlendes fær, Hml.

Linked entry: færbu

snell

(adj.)
Grammar
snell, snel; adj.
Entry preview:

Th. 132, 41; By. 29: Cd. Th. 191, 26; Exod. 220: Exon. Th. 296, 25; Crä. 56. Snellra werod, cénra the band of the bold and the brave, Judth. Thw. 24, 21; Jud. 199

ge-sǽlig

(adj.)
Grammar
ge-sǽlig, -sǽli; comp. ra; superl. ost, ust; adj. [sǽlig happy]
Entry preview:

Wǽron swíðe gesǽlige they were very happy, Cd. 1; Th, 2, 12; Gen. 18: 220; Th. 282, 33; Sat. 296. Hí fram gesǽlgum tídum gilpaþ they boast of happy times, Ors. 5, 2; Bos. 103, 11: Exon. 32 a; Th. 101, 1, 17; Cri. 1652, 1660.

ge-wislic

(adj.)
Grammar
ge-wislic, adj.
Entry preview:

Certain, that gives certainty Ꝥ wé gelýfdon þá þe wé núgý ne magon mid gewislicre fandunge witan quatenus crederemus quae adhuc scire per experimentum non possumus, Gr. D. 261, 28

BED

(n.)
Grammar
BED, bedd, es ; n.

a BEDcouchpalletstratumlectusa bed in a gardenpulvillusareola in hortis

Entry preview:

Bos. 2, 4; thei senten doun the bedd, in whiche the sike man lay, Wyc.

Linked entries: bædd bedd beád

ge-treówleás

Entry preview:

Mid þám getreówleásan deófle þe hí tihte tó ðám swicdóme, Hml. S. 19, 232. not holding the true faith, infidel Gif se getreówleása gewíte infidelis si discedit (1 Cor. 7, 15), R. Ben. 53, 3.

hild

(n.)
Grammar
hild, e; f. [a poetical word]
Entry preview:

War, battle; pugna, prælium In the Scandinavian mythology Hildr is the name of one of the Valkyrias, and Grimm considers that the word occurs, denoting a person, in the Anglo-Saxon poetry, e. g. gif mec hild nime. Beo.

for-scyldigian

(v.)
Grammar
for-scyldigian, -scyldegian, -scyldgian; p. ode; pp. od [scyldigian accūsāre]

To make guiltyto criminatecondemnreum făcĕredamnāre

Entry preview:

Pen. 12; Th. ii. 280, 28. Forscyldegod scĕlĕrātus vel facĭnŏrōsus, Wrt. Voc. 86, 65. Wurdon hí deádlíce and forscyldegode þurh ágenne cyre they became mortal and guilty through their own choice, Homl. Th. i. 112, 16.

ge-cynde

(adj.)
Grammar
ge-cynde, adj. [cynde natural]

Naturalinnateinborngenialnatūrālisinnātusingĕnĭtusingĕnuus

Entry preview:

Gefrægn ic hebréos in Hierusalem cyningdóm habban, swá him gecynde wæs I have heard that the Hebrews had kingly sway in Jerusalem, as was natural to them, Cd. 173; Th. 216, 8; Dan. 3.

a-bæligan

(v.)
Grammar
a-bæligan, p. ode; pp. od

To offendto make angryirritareoffendere

Entry preview:

To offend, to make angry; irritare, offendere Sceal gehycgan hæleða ǽghwylc ðæt he ne abælige bearn waldendes every man must be mindful that he offend not the son of the powerful, Cd. 217; Th. 276, 27; Sat. 195

ǽ-fremmende

(v.; part.)
Grammar
ǽ-fremmende, part.

Fulfilling the lawreligiouslegis præcepta conficiensreligiosus

Entry preview:

Fulfilling the law, religious; legis præcepta conficiens, religiosus Ic lǽran wille ǽfremmende ðæt ge eówer hús gefæstnige I will teach that you, the laws fulfilling, should make firm your house, Exon. 75 a ; Th. 281, 18; Jul. 648

án-hydig

(adj.)
Grammar
án-hydig, adj.

One or single mindedsteadfastfirmconstantstubbornself-willedfirmusconstanspervicax

Entry preview:

Ánhydig eorl the stubborn chieftain, Exon. 55b; Th. 196, 28; Az. 181: 100 a; Th. 377, 11; Deór. 2. Wearþ ðá ánhydig then he became, self-willed. Cd. 205; Th. 254, 1; Dan. 605

ge-wef

(n.)
Grammar
ge-wef, ge-wefe, -wife, es; n.

A webtextura

Entry preview:

The word gets the meaning fate, fortune, from the spinning, which is the occupation of the Fates. Cf. Wyrd gewæf, Exon. 95 a; Th. 355, 1; Reim. 70. See Grmm. D. M. 387 Gewife fatum, fortuna, Cot. 88; Lye.

Linked entries: ge-wife ge-wifsǽlig

hám-weard

Entry preview:

(arrived) at one's place of abode Þá wé hámweard wǽron cum venissemus ad diversorium, Gen. 43, 21. of a body of people, e.g. troops, towards the place or district dwelt in by them, on the way home, cf. hám; 2. with substantive verb þá hié þá hámweard

fǽle

(adj.)
Grammar
fǽle, adj.

Faithful, true, dear, good fĭdēlis, constans, cārus, bŏnus

Entry preview:

Th. 66, 3: 70, 4: 77, 34: 94, 7. Se fǽla fugel the faithful bird, Exon. 17 a; Th. 40, 27; Cri. 645. Wese áwá friþ on Israhéla fǽlum folce let peace ever be with the faithful people of Israel, Ps. Th. 148, 14.

Linked entry: fælsian

geornlíce

(adv.)
Entry preview:

Th. 56, 7. Hí geornlíce Godes costadan they did all they could to tempt God, 77, 20. diligently. Cf. georne, Hié geornlíce heora gebedum ætfulgon, Bl. H. 201, 18. Synna geornlíce bétan, Ll. Th. i. 310, 6.

húsel-hálgung

(n.)
Grammar
húsel-hálgung, e; f.
Entry preview:

The sanctifying that comes from receiving the Eucharist, attendance at the Eucharist Ðreó heálíce þing gesette God mannum tó clǽnsunge án is fulluht óðer is húselhálgung þridde is dǽdbót ... Se húselgang ús gehálgaþ, Homl. Th. ii. 48, 27.