Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Scrob-sǽte

(n.)
Grammar
Scrob-sǽte, -sǽtan; pl.
Entry preview:

The men of Shropshire; also used where now the name of their district would be used, Shropshire Dá fyrdedon hí intó Stæffordscíre and meó Scrobsǽton, Chr. 1016; Erl. 154, 22

sóþ-sagu

(n.)
Grammar
sóþ-sagu, e; f.
Entry preview:

true speech, truth On manna gehwylces móde and múðe sóðsagu stande, Wulfst. 74, 16. a true saying, a history Sóðsaga historia, Mt. Kmbl. p. 9, 4: historiae, 7, 9

Sumer-sǽte

(n.)
Grammar
Sumer-sǽte, -sǽtan; pl.
Entry preview:

The people or district of Somerset Sumursǽtna se dǽl se ðǽr niéhst wæs ... Sumorsǽte alle and Wilsǽtan, Chr. 878; Erl. 80, 6-10. Mid Sumursǽtum, 845; Erl. 66, 21. On Dorsǽtum and on Sumærsǽton (Sumersǽtum, MS. C.), 1015; Erl. 152, 12. Ofer Sumersǽton

undern-sang

(n.)
Grammar
undern-sang, es; m.

The service at the third hour of the daytierce

Entry preview:

The service at the third hour of the day, tierce Undernsang tertia, R. Ben. 39, 19: 40, 6: L. Ælfc. C. 19; Th. ii. 350, 6. Undernsanges gebed tertie oratio, R. Ben. Interl. 47, 10. Æt ǽfensonge and æt undernsonge, Chart. Th. 137, 34

un-sǽle

(adj.)
Grammar
un-sǽle, adj.

Evilwicked

Entry preview:

Evil, wicked Unsǽle, gemáh improbus, Wrt. Voc. ii. 45, 16

Linked entries: sǽle un-gesǽllíce

un-sáwen

(adj.)
Grammar
un-sáwen, adj.

Not sown

Entry preview:

Not sown .ii. æceras, óðerne gesáwene, and óðerne unsáwene, L. R. S. 10; Th. i. 438, 5

Linked entry: sáwan

wiþer-saca

(n.)
Grammar
wiþer-saca, an; m.

an adversaryopponentenemya rebelan adversary at lawa prosecutorone who renouncesdeniesapostate

Entry preview:

an adversary, opponent, enemy Anticristus is on Lǽden contrarius Cristo, ðæt is on Englisc Godes wiðersaca, Wulfst. 78, 13: Homl. Th. i. 376, 16. Ǽlc ðæra ðe hyne tó cynge déð ys ðæs cáseres wiðersaca (contradicit Caesari), Jn. Skt. 19, 12. Hér sýn on

wóþ-sang

(n.)
Grammar
wóþ-sang, es ; m.

Song

Entry preview:

Song Wítgena wóðsong, Exon. Th. 4, 1; Cri. 46

wyn-sang

(n.)
Grammar
wyn-sang, es; m.

A joyous songjubilant song

Entry preview:

A joyous song, jubilant song Ðǽr is wynsang, Wulfst. 265, 31

ymen-sang

(n.)
Grammar
ymen-sang, es; m.
Entry preview:

A hymn, Greg. Dial. 2, 3, 4

æt-samne

Entry preview:

Ætsamne sóhton conquirerunt , Wrt. Voc. ii. 73, 19. Þá apostoli wǽron ætsomne, Bl. H. 229, 4. Raðe þæs hié wurdon bégen ætsemne (-somne, v. l.) ofslagen cum quo simul continue inter-fectus est , Ors. 6, 22 ; S. 274, 6. Þæt hié fóron ealle út ætsomne

and-saca

Entry preview:

Borges andsaca (-u?) infictiatio (-tor? ), Wrt. Voc. ii. 49. 27. Add

brýd-sang

Entry preview:

Brýdsang epithalamium, Wrt. Voc. ii. 70, 15: 29, 10. Add

byrgels-sang

(n.)
Grammar
byrgels-sang, es; m.
Entry preview:

a dirge Wópleóþ, lícsang, byrielssang tragoediam, i. luctum, An. Ox. 3504. an epitaph, v. preceding word

Ciltern-sǽte

(n.)
Grammar
Ciltern-sǽte, (-an); pl.
Entry preview:

The occupants of the Chiltern district Cilternsǽtna landes is feówer þúsend hýda and án hund hýda, C. D. B. i. 414, 25

ciric-sang

(n.)
Entry preview:

Hé férde and cyric*-*sang lǽrde ad docenda ecclesiae carmina diuertens, 4, 12; S. 581, 7. [Icel. kirkju-söngr church-music.]

cot-sǽta

Entry preview:

Dele, but see N. E. D. cotset

dægréd-sang

Entry preview:

Add: (dæge-): Matins Þæt lytel fæc gehealden sý betwyh þǽm úhtsange and þǽm dægredsange . . . and úpásprungenum dægriman dægredsang sý begunnen ( matutini subsequantur ), R. Ben. 33, 1. Dægeredsang (dæg-, v. l. ), 35, 23. Dægredsanges weorðung matutinorum

dæg-sang

(n.)
Grammar
dæg-sang, es; m.
Entry preview:

Daily service Þé ðe his dægsang cunne, singe þone swá hé oftest mage, Wlfst. 290, 22

fere-scæt

(n.)
Grammar
fere-scæt, fere-sceat[t], es; m.

Farepassage-money

Entry preview:

Fare, passage-money Ferescaet nabalum, Wrt. Voc. ii. 114, 57. Feræscæt, 60, 8. Substitute:

Linked entry: fære-sceat