Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stǽr-wrítere

(n.)
Grammar
stǽr-wrítere, es; m.
Entry preview:

A writer of history, a historian Swá swá sóþsagol stǽrwrítete ( verax historicus ) ða þing ðe be him oþþe ðurh hine gewordene wǽron ic áwrát, Bd. 3, 17; S. 545, 5. Stæfwrítere (stǽr-?) historiographus, Wrt. Voc. ii. 42, 45. Swá swá Trogus and Iustinianus

þunorrád-stefn

(n.)
Grammar
þunorrád-stefn, e; f.

A voice of thunder

Entry preview:

A voice of thunder Wæs þunurrádstefn strang on hweóle vox tonitrui tui in rota, Ps. Th. 76, 14

un-stenc

(n.)
Grammar
un-stenc, es; m.

A bad smellstench

Entry preview:

A bad smell, stench Hý mid nosan ne magon náht geswæccan bútan unstences ormǽtnesse foetor ingenti complet putredine nares, Dóm. L. 207. Niht elles gestincan búton unstenca ormǽtnessa, Wulfst. 139, 8

be-stelan

to robto go secretlystealthilyto steal

Entry preview:

Dele translation of passage from Chronicle, and add: to rob Móde bestolene, Rä. 12, 6. Similar entries v.bi-stelan in Dict. to go secretly, stealthily, to steal, with reflexive pronoun Hé árás, and bestæl hine tó him and forcearf his mentles ǽnne læppan

be-stípan

(v.)
Grammar
be-stípan, p. te

To deprive of

Entry preview:

To deprive of Sé þe his suna bestéped and bereáf*-*od wæs, Gr. D. 76, 18

Linked entry: stípan

bóc-stæf

Entry preview:

Bócstæf hoc gramma, An. Ox. 18 b, 45. Ne cúþe hé nǽnige bócstafas (nequaquam litteras noverat), ac swáþeáh hé gebohte him sylfum þá béc þæs hálgan gewrites, and bæd ꝥ man rǽdde þá béc beforan him. Gr. D. 281, 22. Add:

bisceop-stæf

Similar entry: bisceop-stól

cim-stánas

Similar entry: cimb-stán

ciric-stíg

Grammar
ciric-stíg, v. cyric-stíg in
Entry preview:

Dict., and cf. ciric-pæþ

emb-stemn

Entry preview:

Dele

fore-stapan

Grammar
fore-stapan, l. fore-stæppan.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-stelan

Entry preview:

Substitute for meanings: To steal away, and add: of criminal theft, to take the property of another Ðér ðeáfas forstealas, Mt. L. 6, 19. Forstæl conpillat, Wrt. Voc. ii. 21, 8: subripuit, 87, 19. Se ceorl forstæl ǽnne oxan furatus est uir bouem, Ælfc

ge-stala

Entry preview:

For 'A thief' substitute: One who thieves with another, an accomplice in theft

ge-stígan

(v.)
Entry preview:

Add: A. intrans. to move upwards, ascend, come or go up. in a physical sense Dene fisc se ðe ǽrist gestíge (as cendent), Mt. L. 17, 27. (l a) of motion on the ground :-- Gestág in mór ascendit in montem, Mk. L. 5, l. (l b) of motion on to an object rising

forþ-stefn

Entry preview:

Far ofer sǽ, and site on þes scipes forðstefna, ðonne ... þú freónd findest begeondan þǽm sǽ, Lch. iii. 180, 4. Add

heáh-steáp

(adj.)
Grammar
heáh-steáp, adj.
Entry preview:

Lofty Se hálga heáhsteáp reced timbrede, Gen. 2839

Linked entry: steáp

heg-stæf

Similar entry: hege-stæf

hlúd-stefn

(adj.)
Grammar
hlúd-stefn, hlúd-stefne (-stefn ?); adj.

Loud-voiced

Entry preview:

Loud-voiced (Seó?) hlúdstefne býme grandisona tuba Wrt. Voc. ii. 42, 41. Substitute:

in-sting

Entry preview:

Him mon betǽhte þá þreó land tó innstinge inn tó Defenum ( to be under the authority of Devonshire ), Cht. Crw. 19, 16. Add

leód-stefn

Entry preview:

Add: cf. þeód-stefn