Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

búh

(v.)
Grammar
búh, impert. of búgan to bow, turn

turn

Entry preview:

turn Búh fram yfle diverte a malo, R. Ben. in proœm.

tude

(n.)
Entry preview:

Ald. 71, 35] tudu is a more probable form for the nominative

tunge

Entry preview:

Add: v. hræc-, wǽge-tunge

tunne

(n.)
Grammar
tunne, an; f.
Entry preview:

A barrel, cask Tunne cuba, Wrt. Voc. ii. 105, 56: 17, 29: cupa, i. 24, 54: 83, 26: cantarus, ubi aqua mittitur, vel ydria, ii. 128, 11. Twá tunnan fulle hlútres aloð, Cod. Dip. Kmbl. i. 203, 8: Chr. 852; Erl. 67, 38. Tunnena cuparum, modiorum, Hpt.

turl

(n.)
Grammar
turl, trull
Entry preview:

a ladle, scoop, trowel Turl, scofl trulla, Wrt. Voc. ii. 122, 67

Linked entry: trull

tude

(n.)
Grammar
tude, an (?) ; f.
Entry preview:

A shield Tude parma, Hpt. Gl. 521, 9. Tudenarda (tudena, randa (?), tuderanda (?) ) scutorum, 424, 5

ge-byrd-tíd

(n.)
Grammar
ge-byrd-tíd, e;f

Birth-tidetime of birthnatale tempus

Entry preview:

Birth-tide, time of birth; natale tempus Se dæg com Herodes gebyrdtíde dies accidit Herodis natalis, Mk. Bos. 6, 21 : Gen. 40, 20, Fram gebyrdtíde brémes cyninges from the birth-tide of the glorious king, Chr. 973; Th. 224, 36; Edg. 12

Linked entries: byrd-tíd ge-byr-tíd

mann-þw-érness

Entry preview:

Dáuid for his manþwǽrnysse (-þwyrnysse, v. l. ) and mildheortnysse wearð Gode gecwéme, Hml. S. 16, 55. Add

fram-a-teón

(v.)
Grammar
fram-a-teón, p. -ateáh, pl. -atugon; pp. -atogen

To draw away fromabstrăhĕreextrăhĕre

Entry preview:

To draw away from; abstrăhĕre, extrăhĕre Framatuge extraxisti, Ps. Vos. 21, 8. Framatogen detractus, ablātus, Cot. 69

ge-byr-tíd

(n.)
Grammar
ge-byr-tíd, e; f.

Birth-tidenatale tempus

Entry preview:

Birth-tide; natale tempus, Chr. 1087; Th. 353, 34

tot

(n.)
Entry preview:

a projection (?) Tot artura, Wrt. Voc. ii. 100, 73

Linked entries: tot-rida ge-tot

torn

(adj.)
Grammar
torn, adj.
Entry preview:

Causing violent emotions of grief or anger, grievous, distressing, bitter Hí him ermþu gehéton tornum teóncwidum they threatened him with misery in grievous words of insult, Exon. Th. 129, 10; Gú. 419. Ic sceal godscyld wrecan, torne teóncwide ( grievous

toln

(n.)
Grammar
toln, e; f.
Entry preview:

Toll Hé begeat mid his sméhwrencan and mid his golde and seolfre eall dyrnunga æt Steorran, ðe ðá wæs ðæs kinges rædesman, ðæt him gewearð se þridda pænig of ðære tolne on Sandwíc, Chart. Th. 339. 13: 340; 35. [Heore is ðæt scip ... and se tolne of ealle

tóm

(adj.)
Grammar
tóm, adj.
Entry preview:

Empty; figuratively, free from. Cf. leás Ðæt hý móstun mánweorca tóme lifgan and tíres blǽd écne ágan (cf. the man farid imu an giwald Godes tionono tómig, Hél. 2490), Exon. Th. 74, 26; Cri. 1212

-trum

(suffix)

Similar entry: ge-trum

trus

(n.)
Grammar
trus, es; n.
Entry preview:

Fallen leaves and branches or twigs as material for fuelCod. Dip. Kmbl. iii. 169, 10. . vi. fóðra truses élce geáre

trúw

(n.)
Grammar
trúw, e; f.
Entry preview:

Faith Ðú hæfst ongyten ða wonclan trúwa ðæs blindan lustes, Bt. 7, 2; Fox 18, 3. [O. H. Ger. trúa, trúwa fides: Icel. trú.] Cf. treów

tuwa

Similar entry: twiwa

twá

Similar entry: twégen

-twux

(suffix)

Similar entry: be-twux