Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fillan

(v.)
Grammar
ge-fillan, p. -filde; pp. -filled, -fild

To fulfilfinishcompleteimplērecomplēre

Entry preview:

God gefilde on ðone seofeðan dæg his weorc complēvit Deus die septĭmo ŏpus suum, Gen. 2, 2 : Deut. 31, 24. Gefild fulfilled, Chr. 605; Erl. 21, 27

Linked entry: ge-fellan

láðe

(adv.)
Grammar
láðe, adv.
Entry preview:

Ðis ungesǽlige geár gyt tó-dæg láðe wunaþ this miserable year still continues in detestation to-day, Bd. 3, 1; S. 523, 33

Linked entry: ge-láþ

un-weorþlíce

(adv.)
Grammar
un-weorþlíce, adv.

unworthilyin an unsuitable mannerwith indignitywith contemptignominiouslywith indignation

Entry preview:

unworthily, in an unsuitable manner Him is micel ðearf ðæt hié geornlíce geðencen ðæt hié tó unweorþlíce ne dǽlen ðæt him befæsð bið necesse est, ut sollicite perpendant, ne commissa indigne distribuant, Past. 44; Swt. 321, 14. Unwurðlíce, Cd.

wafung

(n.)
Grammar
wafung, e; f.
Entry preview:

Ðá arn ðæt folc tó for wafunge, i. 12, 206. Hit hí mid swá mycelre fyrhto and wafunge ( tanto stupore ) geslóh, Bd. 4, 7 ; S. 575, 7. Hí sceáwodon ðæt heáfod mid swíðlícre wafunge, Homl. Ass. 112, 331 : Jud. 16, 25.

fretan

Entry preview:

R. 12, 40. of animals Ðæt ilce ðæt se hund áspáw, hé hit eft frit, Past. 419, 30. Fryt devorat, Ll. Th. ii. 174, 31. Fretan lurcare (gulosa beluarum ingluvies praedam lurcare non audens, Aid. 49, 8), Wrt.

récan

Grammar
récan, reccan.
Entry preview:

Hí ne reccað (-eað, v. l. ) ðeáh menn wénen ðæt hié yfel dón, 179, 9

ge-þýdan

(v.)
Grammar
ge-þýdan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To join, associate; sŏciāre Monige to ðære ánnesse hí geþýddan þurh geleáfan ðære hálgan Cristes cyrican plūres ūnĭtāti se sanctæ Christi ecclēsiæ crēdendo sŏciare, Bd. 1, 26; S. 488, 12.

Linked entry: ge-þeódan

wiþ-gínan

(v.)
Grammar
wiþ-gínan, p. de

To replyto repelreject

Entry preview:

Skt. ii. 25, 636) Ðá cwæð hé eft tó him sylfum: 'Tó sóðan ne þincð mé nǽfre ðæt hit sóð sý ðæt ðys sý Efesa byrig . . .'

Linked entry: gínan

tyhting

(n.)
Grammar
tyhting, e; f.
Entry preview:

Se ðe óðerne tó leahtrum forspenþ, hé is manslaga, ðonne hé ðæs óðres sáwle forpǽrþ þurh his yfelum tihtingum, 226, 32. Geþafian ðæs deófles tihtinga, 546, 11

Linked entry: tihting

wác-líc

(adj.)
Grammar
wác-líc, adj. Poor, mean, of little dignity or worth, paltry. v. wác, III
Entry preview:

Him þúhte tó wáclícre dǽde, ðæt hé fordyde hine ǽnne, Homl. Ass. 96, 142. Ðæt gecynd ðe hí ǽr wáclíc tealdon, Homl. Th. i. 38, 30. Manega Lazaras gé habbaþ.... Ðeáh ðe hí sýn wáclíce geðúhte, 334, 30. Wudehunig and óðre wáclíce ðigena, 352, 8.

FOLC

(n.)
Grammar
FOLC, es; n. [Folc being a neuter noun, and a monosyllable, has the nom. and acc. pl. the same as the nom. and acc. sing: it is a collective noun in English, and has not the plural form folks but by a modern corruption]

The FOLKpeoplecommon peoplemultitudea peopletribefamilypŏpŭlusgensnātiovulgusplebscīveshŏmĭnesexercĭtusmultĭtūdo

Entry preview:

Ðæt folc wæs Zachariam geanbídigende ĕrat plebs expectans Zachăriam, Lk. Bos. 1, 21. Micel folc mid hym cum eo turbo multa, Mt. Bos. 26, 47. Hie awerede ðæt folc the people defended it, Chr. 921; Erl. 106, 10, 33.

Linked entries: ge-folc folc-stów

wilnung

(n.)
Grammar
wilnung, e; f.
Entry preview:

Desire Úþwitan secgaþ ðæt sió sáwul hæbbe ðrió gecynd. Án ðara gecynda is ðæt heó biþ wilnigende . . . Twá ðara gecynda habbaþ nétenu ; . . . óþer ðara is wilnung . . .

Linked entry: willnung

ǽra

(adj.)
Grammar
ǽra, adj.

Earlierformerpriorpræcedens

Entry preview:

Earlier, former; prior, præcedens Ðæs ǽran tácnes prioris signi, Ex. 4, 8: Gen. 31, 5

a-swárnian

(v.)
Grammar
a-swárnian, p. ode; pp. od

To be confoundedconfundi

Entry preview:

To be confounded; confundi Ðæt hí aswárnian that they be confounded, Ps. Spl. 85, 16

Linked entry: a-wárnian

FÆGER

(n.)
Grammar
FÆGER, e; f.

Beauty, fairness pulchrĭtūdo

Entry preview:

Beauty, fairness; pulchrĭtūdo Ðæs líchoman fæger the body's beauty, Bt. 32, 2; Fox 116, 30

in-búan

(v.)

to inhabit

Entry preview:

to inhabit Seðe inbýeþ in ðæm qui inhabitat in ipso, Mt. Kmbl. Lind. 23, 21

leáh-hrycg

(n.)
Grammar
leáh-hrycg, es; m.
Entry preview:

The ridge of a lea Tó ðæm ealdan lǽghrycge, Cod. Dip. Kmbl. iii. 437, 17

manig-síðes

(adv.)
Grammar
manig-síðes, adv.

Many timesoften

Entry preview:

Many times, often Manisíðes swutelaþ ðæt man wile on ǽnne God gelýfan, Wulfst. 144, 11

ofgangend-líc

(adj.)
Entry preview:

derivative Dirivativa, ðæt is ofgangendlíc, Ælfc. Gr. 14; Som. 17, 4 : 17 ; Som. 20, 35

of-gesleán

(v.)
Entry preview:

to slay: — Hí ðǽr ofgeslógan (ofslógon, MS. E. ) micel wæl, Chr. 992 ; Erl. 130, 35

Linked entry: ge-sleán