Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

nearu-wrenc

(n.)
Grammar
nearu-wrenc, es; m.

A trick or wile that causes anxiety or trouble,

Entry preview:

A trick or wile that causes anxiety or trouble, Exon. Th. 316, 5; Mód. 44

seonuwealtian

(v.)
Entry preview:

to reel, not to stand firmly Sinewealtigan (wine-, Wrt.) vacillare , Wrt. Voc. ii. 88, 48

Linked entry: -wealtian

sumer-lǽcan

(v.)
Grammar
sumer-lǽcan, p. -lǽhte
Entry preview:

To draw near to summer Wite gé ðæt hit sumorlǽhþ, Homl. Th. i. 614, 5

wudu-bucca

(n.)
Grammar
wudu-bucca, an; m.

A wild goat

Entry preview:

A wild goat Firginbucca, ðæt ys wudubucca, Lchdm. i. 348, 2. Wudubuccan gealla, 348, 6

Linked entries: wudu wudu-gát

á-slápan

Entry preview:

Lǽcedómas wiþ áslápenum lice. (paralysed) Lch. ii. 12, 17. Þá áslápenan sina, 282, 8. Add

Linked entry: on-slápan

be-brǽdan

(v.)
Grammar
be-brǽdan, p. de.

To be-spreadcover with

Entry preview:

To be-spread, cover with Se weg wæs bebrǽded mid hwítum ryftum, Shrn. 65, 23

ge-hýd

(adj.)
Entry preview:

provided with skin On þám syxtan mónþe hé ( the foetus ) byþ gehýd, Nar. 50, 5

niþer-lang

(adj.)
Grammar
niþer-lang, adj.
Entry preview:

With the length stretching downwards Tó ðæs niðærlangan hlincæs eástænde, C. D. v. 243, 3

un-gerǽdod

(adj.)
Grammar
un-gerǽdod, adj.
Entry preview:

Not furnished with harness Feówer hors, twá gerǽdode, twá ungerǽdode, C. D. iv. 299, 21

Linked entry: ge-rǽdod

ge-wunian

(v.)
Grammar
ge-wunian, <b>; I 2 a.</b>
Entry preview:

add: with adj. complement Gewunedon þá þwangas untogone dissolutae corrigiae remanserunt, Gr. D. 222, 2

þǽr-big

(adv.)
Grammar
þǽr-big, adv.
Entry preview:

., by the wife ) gestriéne, ðonne cenne hé ðæt ðam gefarenan bréðer ðe hié ǽr ǽhte, Past. 5; Swt. 43, 14

Linked entry: be

folc-gestealla

Entry preview:

with such may one devise counsel, take (counsel) with such comrades, Gen. 287. Substitute:

FLÝS

(n.)
Grammar
FLÝS, fiís, fliés, flés, fleŏs. es; n.

A fleecewoolvelluslānūgo

Entry preview:

Gilde ðæt flýs mid twám pæningum let the fleece be paid for with two pence, L. In. 69; Th. i. 146, 11, MS. H. Mid his flýse with its fleece, L. In. 69; Th. i. 146, 9, 10, MSS. B. H.

FEOHTAN

(v.)
Grammar
FEOHTAN, part. feohtende; ic feohte, ðú feohtest, he feohteþ, fiht, pl. feohtaþ; p. ic, he feaht, ðú fuhte, pl. fuhton; pp. fohten

To FIGHTcontendmake warcombatstruggleprœliāripugnārebellārecontendĕredecertārecollīdĕre

Entry preview:

Stuf and Wihtgár fuhton [fuhtun, Erl. 14, 22] wið Bryttas Stuf and Wihtgar fought against the Britons, Chr. 514; Erl. 15, 23. Wítodlíce míne þegnas fuhton ministri mei utique decertārent, Jn. Bos. 18, 36.

Linked entries: a-feohtan ge-feohtan

fæstnian

(v.)

to betroth

Entry preview:

Mon fæstnode þone frið ǽgðer ge wið Eást-Engle ge wið Norðhymbre, Chr. 906; P. 94, 21. Se here hine gecés him tó hláforde, and þæt fæstnodon mid áþum, 921; P. 103, 20. Wére trume fæstnie pactum firmum feriat, Lch. i. Ixix, 4.

be-myldan

(v.)
Grammar
be-myldan, [molde mould]

To cover with mould or earthto buryinterhide or put under groundinhumarehumare

Entry preview:

To cover with mould or earth, to bury, inter, hide or put under ground; inhumare, humare Cot. 101

Linked entry: myldan

emne-cristen

(n.)
Grammar
emne-cristen, em-cristen, es; m.

A fellow-Christianco-christiānus

Entry preview:

C. 36; Wilk. 209, 18

Linked entry: em-cristen

fæt

(adj.)
Grammar
fæt, adj.

Fat pinguis

Entry preview:

Mid fætre lynde with fat grease, Ps. Th. 80, 15

fiscian

(v.)
Grammar
fiscian, fixian; p. ode; pp. od

To fishpiscāri

Entry preview:

To fish; piscāri Ðonne gé fiscian willaþ when ye wish to fish, Bt. 32, 3; Fox 118, 12

Linked entry: fixian

ge-nehige

(adv.)
Grammar
ge-nehige, -nehge; adv.
Entry preview:

Enough, very much, frequently Hie genehge mid gebedum séceaþ seek it frequently with prayers, Blickl. Homl. 207, 3