Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-lúcan

(v.)
Grammar
be-lúcan, he -lýcþ; p. -leác, pl. -lucon; pp. -locen; v. trans. [be, lúcan to lock]

To lock upinclosesurroundshutshut upconcludererecludereincluderecircumcludereamplectiobserareclaudere

Entry preview:

Ðæt man belúce ǽlc deofulgyld-hús that one should close every idol-temple Ors. 6, 30; Bos. 127, 36

Linked entry: bi-lúcan

be-scúfan

(v.)
Grammar
be-scúfan, p. -sceáf, pl. -scufon; pp. -scofen; v. a.
Entry preview:

Wá biþ ðǽm, ðe sceal sáwle bescúfan in fýres fæðm woe shall be to him, who shall thrust a soul into the fire's embrace, Beo. Th. 371; B. 184.

Linked entry: be-sceófan

CLÚSTOR

(n.)
Grammar
CLÚSTOR, clúster, clauster; clústres; clústor, clustro; n.
Entry preview:

A lock, bar, barrier, cell; claustrum, clausura Meahte ðæs ceasterhlides clústor onlúcan might unlock the lock of the city-gate, Exon. 12 a; Th. 20, 8; Cri. 314.

Linked entry: clauster

feónd-scipe

(n.)
Grammar
feónd-scipe, -scype, es; m.

Fiendshipenmityinĭmīcĭtiahostīlĭtas

Entry preview:

Fiendship, enmity; inĭmīcĭtia, hostīlĭtas Ðæt ys se feóndscipe that is the enmity, Beo. Th. 5991; B. 2999: Exon. 95 a; Th. 354, 60; Reim. 68.

hálig-rift

(n.)
Grammar
hálig-rift, -reft, -ryft, e; f.
Entry preview:

Heó ðǽr háligryfte onféng accepto velamine sanctimonialis habitus, Bd. 4, 19; S. 587, 42: Shrn. 94, 25: Lchdm. iii. 430, 26. Sca hylda wæs xxxiii geára on lǽwedum háde and xxxiii geára under háligryfte St.

hátan

(v.)
Grammar
hátan, pres. and p. hátte, pl. hátton
Entry preview:

On ðǽm bócum ðe hátton Apocalypsin in the books called the Apocalypse, Past. 58; Swt. 445, 35: Ors. 2, 4; Bos. 42, 34

hól

(n.)
Grammar
hól, es; n.
Entry preview:

Ðæs deópne áþ Drihten áswór and ðone mid sóðe swylce gefrymede ðæt hé hine for hóle ǽr ne áswóre gehét Dauide swá hé him dyde syððan juravit Dominus David verítatem, et non frustrabitur eam, Ps. Th. 131, 11; cf. Grff. iv. 849, huolian

Linked entries: hoelan hólian hel

murcnian

(v.)
Grammar
murcnian, p. ode

To murmurcomplainrepinegrieve

Entry preview:

To murmur, complain, repine, grieve Hwæt murcnast ðú æfter ðæm ðe ðú forlure oððe tó hwon fagnast ðú ðæs ðe ðú ǽr hæfdest quid est, quod vel amissis doleas, vel laeteris retentis? Bt. 14, 2; Fox 42, 31: 7, 3; Fox 20, 3 (v. murcian).

scypen

(n.)
Grammar
scypen, e; f.
Entry preview:

Andlang díces on ðæs cinges scypena; of ðan scypenum on ðæt riscbed, Cod. Dip. Kmbl. vi. 62, 27. Scipena behweorfan, Anglia ix. 261, 18. [Schepyn boscar (-tar? ), Wrt. Voc. i. 178, 10. Schyppune boster, 204. col. 2.

Linked entries: scepen scipen scoppa

wirsian

(v.)
Grammar
wirsian, p. ode

To get worse

Entry preview:

Swá swýðe hit wyrsaþ, ðæt ðæs hádes men, ðe hwýlum wǽron nyttoste, ða syndon nú unnyttaste, L. I. P. 14; Th. ii. 322, 18. And aa hit wyrsode mid mannan swíðor and swíðor, Chr. 1085; Erl. 219, 23. Wyrsadon deterioraverunt, Wrt. Voc. ii. 139, 37.

be-geondan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Begeondan (begienda ðǽm streáme, L.) Iordáne, Jn. 3, 26. Begeondan þisse sǽ, Chr. 885; P. 78, 31. Be-gonden sǽ, 1013: P. 144, 20. Fram begeondan sǽ, 1041; P. 162, 8. with acc.

deáþ-berende

(adj.)
Entry preview:

Fram ðǽm deádberendum a funesto, 2, 30. of things, physical, deadly, pestilential Deáðberende smíc gǽð of heora múðe, Wlfst. 201, 1. Se deádberenda drinc pestifer potus, Gr. D. 104, 29.

mǽre

(adj.)
Grammar
mǽre, adj.

Greatexcellentdistinguishedillustrioussublimesplendidcelebratedfamouswidely knownnotoriousdistinguished by evil deedsinsignis

Entry preview:

Se mǽra dæg the great and terrible day of the Lord, Exon. 23 b; Th. 65, 16; Cri. 1055. Ðæt is mǽre spell no common tale is that, Cd. 119; Th. 155, 2; Gen. 2566: Elen. Kmbl. 1936; El. 970.

ǽce

(adj.)
Grammar
ǽce, adj.

Eternalæternus

Entry preview:

Eternal; æternus Ðæt we ge-earnian ǽce dreámas that we may obtain eternal delights, Ps. C. 156

býcnung

(n.)
Grammar
býcnung, e; f.
Entry preview:

A figure, trope; figura Under býcnunge ðæs bíges sub figura coronæ, Bd. 5, 22; S. 644, 10

for-gitelnes

(n.)
Grammar
for-gitelnes, -ness, e; f.

Forgetfulnessa forgettingoblīvio

Entry preview:

Forgetfulness, a forgetting; oblīvio Ne forgitelnes byþ ðæs þearfan non oblīvio ĕrit paupĕris, Ps. Lamb. 9, 19

geáre

(adv.)
Grammar
geáre, adv.

Formerlyof oldōlim

Entry preview:

Formerly, of old; ōlim Geáre ic ðæt ongeat jam ōlim intellexĕram, Bd. 2, 13; S. 516, 29

ge-hendan

(v.)
Grammar
ge-hendan, p. de; pp. ed

To holdtĕnēre

Entry preview:

To hold; tĕnēre Me ðín seó swíðre ðǽr gehendeþ tĕnēbit me dextĕra tua, Ps. Th. 138, 8

Linked entry: -hendan

lifrig

(adj.)
Grammar
lifrig, adj.
Entry preview:

Connected with the liver Ðæt þiccæ and lifrige blód, L. M. 2, 40; Lchdm. ii. 250, 10

magu-dryht

(n.)
Grammar
magu-dryht, e; f.

A band of young men

Entry preview:

A band of young men Óþ ðæt seó geóguþ geweóx, magodriht micel, Beo. Th. 134; B. 67