Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-reccan

(v.)
Grammar
ge-reccan, -recan, -reccean; ic -recce, ðú -reccest, -recest, he -receþ, -recþ; imp. -rece; p. -reahte, -rehte; pp. -reaht, -reht; v. trans.
Entry preview:

Sǽd heora on worulda biþ gereht semen eorum in seculum dirigetur, Ps. Spl. 101, 29. He hie gereceþ to eallum gódum he will direct them to all good, Blickl. Homl. 79, 33. Ne biþ se ofer eorþan gereaht non dirigetur super terram, Ps. Th. 139, 11.

Linked entry: ge-hræcan

scír

(adj.)
Grammar
scír, adj.
Entry preview:

Th. 275, 26; Sat. 177. Ðone scíran Scippend, Elen. Kmbl. 740; El. 370. <b>I a.</b> of a quality Gé ða scíran miht ( the power of Christ) déman ongunnon, Elen.

seón

(v.)
Grammar
seón, p. seah, pl. sáwon, sǽgon, ségon ; pp. sewen, sawen.
Entry preview:

Ðæs ðe (hió) ælda bearn eágum sáwe, Exon. Th. 493, 7; Rä. 81, 26. Eode scealc monig searowundor seón, Beo. Th. 1844; B. 920: 2735 ; B. 1365 : Cd. Th. 125, 25 ; Gen. 2084. with acc. and infin. Ic seah turf tredan .vi. gebróðor, Exon.

tán

(n.; adj.)
Grammar
tán, es; m.

a twig, sprout, shoot, brancha stakea twig used in casting lotsa lot; also a share that is determined by lot

Entry preview:

Th. 295, 7; Sat. 482. Tánum, fingerapplum dactylis, Hpt. Gl. 496, 64. Hé ( the phenix ) getimbreþ tánum and wyrtum nest on bearwe, Exon. Th. 227, 29; Ph. 430. Wudubearwas tánum týdraþ, 191, 6; Az. 84; 435, 17; Rä. 54, 2: 458, 23; Hy. 4, 105.

wédan

(v.)
Grammar
wédan, p. de
Entry preview:

Ða ýða weóllan and wéddan ðæs sǽs furentibus undis pelagi, Bd. 3, 15; S. 541, 39. Þeán ðeós woruld wéde and windige éhtnysse ástyrige ongeán Cristes gelaðunge, Homl. Th. ii. 388, 9. Ðonne wind wédende færeþ, Elen. Kmbl. 2546; El. 1274.

Linked entry: a-wédan

éþel

fatherland

Entry preview:

Wǽron gesóme þá þe swegl buán, wuldres éðel, Gen. 83. of hell Atolan éðles, Sat. 327. Ic móste in þeossum atolan oeðele gebídan, 108. used in poetry of the sea as the home of fishes or birds Fisces éðel, Dóm. 39. Ofer hwæles éðel.

ge-hínan

Entry preview:

Þá þá seó sáwl on líchoman wæs gehæfdand gehýned (geeáðmódad, v. l. humiliata), Gr. D. 173, 22. <b>I a.</b> to humle an enemy, defeat, subject :-- Hé þone ealdor ealra þeóstra geband and gehýnde, Bl. H. 85, 6.

hwæt

(adv.; int.)
Grammar
hwæt, adv. or interjection.
Entry preview:

H. 33, 28: Sat. 316. Juliana, hwæt þú glǽm hafast, Jul. 167. Hwæt hé frécnu gestreón funde, Met. 8, 58. <b>III a.</b> preceding a question :-- Hwæt lá hwæt! sint þis nú þá gód?

hogian

(v.)
Entry preview:

Ic on móde mínum hogade þæt ic wolde tóworpan bearn Hélendes, Sat. 84. Hogien[dum] nitentibus (ut . . . ), An. Ox. 4374. with preposition Hí on heortan hogedon tó níðe, Ps. Th. 77, 20. Hí tó swice hogedon, 82, 3

LUST

(n.)
Grammar
LUST, es; m.

LUSTdesirepleasurevoluptuousness

Entry preview:

LUST, desire, pleasure, voluptuousness Epicurus sǽde ðæt se lust wǽre ðæt héhste gód Epicurus summum bonum voluptatem esse constituit, Bt. 24, 3; Fox 84, 23.

Linked entry: lustume

BEÁM

(n.)
Grammar
BEÁM, es; m.

a treearborthe treecrosspatibulumcruxa columnpillarcolumnawooda shiplignumnavisa BEAMsplintposta stock of a treetrabsstipesA ray of lighta sun-BEAMradiusa trumpettuba

Entry preview:

Se ðe deáþes wolde biteres onbyrigan on ðam beáme who would taste of bitter death on the cross, Rood Kmbl. 226; Kr. 114 : Cd. 224; Th. 296, 30; Sat. 510.

Linked entries: Beám-dún wudu beóm

sceacan

(v.)
Grammar
sceacan, scacan; p. sceóc, scóc; pp. sceacen, scacen, scæcen.
Entry preview:

Th. 280, 32; Sat. 263; Beo. Th. 3610; B. 1803.

trum

(adj.)
Grammar
trum, adj.
Entry preview:

Th. 297, 30; Sat. 525. Englas trume and torhte, Exon. Th. 55, 15; Cri. 884. of non-material things, firm, stable, strong Ðæt mód ǽgðer ge trum ge untrum animus et infirmus et fidelis, Past. 51; Swt. 395, 3.

yfel

(adj.)
Grammar
yfel, adj.
Entry preview:

Th. 303, 10; Sat. 610. Hé áraþ ða gódan, and hé wítnaþ ða yfelan, Bt. 41, 2; Fox 246, 20. of things, bad, not good of its kind Sió yfele gillestre and ðæt yfele blód, Lchdm. ii. 148, 6. Gif eáran willen ádeáfian, oþþe yfel hlyst sié . . .

betǽcan

(v.)

to entrustguidanceto hand overpaygiveto assigndestineyield toto direct

Entry preview:

Ox. 3097. of betrothal: Betáht despon*-*sata, Mt.

ende-mes

Grammar
ende-mes, emdenes, emdemes.

togethercoincidence straightwayat once

Entry preview:

Hí forléton ealle endemes þone sang, 234. Eall seó meniu endemes weóp sóna, Num. 14, 1: Hml. Th. ii. 516, 18.

heáp

a bandcompanythe clergya choiran armya hosta troopcompanya crewa collectionin companytogether

Entry preview:

Áwríteþ hé on his wǽpne wællnota heáp, Sal. 161. Ætýwdon monige heápas sweartra lígea (swearte heápas þára líga, v. l.) apparent crebri flammarum tetrarum globi, Bd. 5, 12; Sch. 618, 16.

micel

Entry preview:

Hié him gesealdon án .c. þára miclena þrieréðrena, Ors. 3, 1; S. 96, 27 : 5, 13; S. 246, 6. (1a) as an epithet to distinguish objects of the same kind but of different size :-- Nim þá miclan sinfullan, Lch. ii. 240, 8. (1b) great in extent :-- Gif mon

heofon

Grammar
heofon, In later specimens the word is often feminine, e.g.

firmamenthappinessa ceiling

Entry preview:

Ic hæbbe geweald tó gyrwanne seðl on heofne, 282. plural with same meaning as singular: Heofona freá, Gen. 1404. On heofona ríce, 254. Heofna ealdor. Sat. 567. On heáhsetle heafena ríces, Hy. 8, 29.

Linked entries: heofone heofon-lic

twégen

(n.; num.; adj.)
Grammar
twégen, (twegen? In the later MSS. of the Gospels tweigen and twegen are found, but ei may represent earlier e, e. g. weig, Lk. 1, 79, eige, 2, 9; or é, e. g. wreigende, 23, 10, wreigeð, 23, 14: Layamon has tweiȝe, tweien: in the Ormulum the form is tweȝȝen); m.: twá, twuá; f.: tú, tuu, twá; n.: gen. twéga, twégea, tweágea, twíga, twégera, twégra (later Gospels have tweigre, tweire); dat. twám, twǽm. Besides these West Saxon are the following forms, nom. acc. twǽgen, twœgen, tuoegi, tuoege, tuóge, tuoe, tué; m.: f. tuoege: gen. tuoega, tuoe, twégen, tuoegara,twoegra, tuoera.
Entry preview:

Sax. twéne; m. twá, twó; f, twé; n.; gen. twéió; dat. twém: O. Frs. twéne; m. twá; f. twá; n.; gen. twéra, twíra; dat. twám: O. H.

Linked entries: tuu twá