sweor-racentteáh
Entry preview:
A chain for the neck:?-Swurracentéh catelle, Wrt. Voc. i. 16, 64
Linked entry: racent-teáh
syn-wracu
The punishment of sin
Entry preview:
The punishment of sin Biþ him ( those in hell ) synwracu andweard, ðæt is éce cwealm, Exon. Th. 94, 15; Cri. 1540. Ðære synwræce siþþan sceoldon mægð and mæcgas morþres ongyldon, 153, 27; Gú. 832. Ic ne heóld teala, ðæt mé Hǽlend mín bibeád; ic ðæs sceal
tá
a twig, shoot
Entry preview:
a twig, shoot Tán ł twiga vimina, virgulae, Hpt. Gl. 428, 34. a lot Ðæt him déme seó tá, gif hí hwæt dǽlan willaþ, Homl. Skt. i. 17, 86. Ðá dǽldon ða cwelleras Cristes reáf on feówer, heora ǽlcum his dǽl, swá him démde seó tá, Homl. Th. ii. 254, 31.
swealwe
Entry preview:
A swallow Suualuae, suualuuae, suualuue progna, Txts. 90, 828. Sualuuae, sualuae, sualuue hirundo, 68, 498. Swealwe, Wrt. Voc. ii. 43, 5. Swalowe, swaluwe, swalewe, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 37, 7. Storc and swalewe, Homl. Th. i. 404, 25. Genim swealwan nest
Linked entry: swalewe
symbel-tíd
A religious festival ⬩ solemnity
Entry preview:
A religious festival or solemnity Árwyrðe symbeltíd veneranda solemnitas, Rtl. 65, 1, 8. Eádges apostoles symbeltíde (festivitate), 47, 9. Symbbeltíd solempnitatem, 2, 27. Heald ða symbeltíde ðæs mónðes frumsceatta ðínes weorces, Ex. 23, 16. Árwyrðo
timbrend
Entry preview:
A builder, constructor Se wæs timbrend ( constructor ) ðæs mynstres ðe gecweden is Médeshámstyde, Bd. 4, 6; S. 573, 40. Heó wæs seó ǽryste tymbrend ðæs mynstres ðe ys nemned Steórneshealh, Shrn. 148, 39
tweógung
Entry preview:
Doubt Ðú mé hæfst gefrýlsod ðære tweóunge mínes módes be ðære ácsunga ðe ic ðé ácsode, Bt. 41, 3; Fox 248, 25
Linked entry: tweóung
trymness
Entry preview:
firmness, v. trumness, I Heora wítes ne biþ trymnes (trymenis, Ps. Surt. ) non est firmamentum in plaga eorum. Ps. Th. 72, 3. Hiora trymnisse liomana suorum firmitate membrorum, Rtl. 32, 15. that which makes a firm, a support, prop, literal Man ða ilcan
Linked entry: trymeness
treów
Entry preview:
The word is sometimes used in the plural with the force of the singular. truth to a promise or engagement, faith (as in good or bad faith, to keep faith with a person), troth: Treów, sió geond bilwitra breóst áríseþ, Exon. Th. 343, 21; Gn. Ex. 160. Hálegu
tó-worpenness
Entry preview:
Desolation, destruction Heora tóworpennys the destruction of the Jews by the Romans, Homl. Th. i. 108, 3. Ða onsceonunge ðære tóworpennysse abominationem desolationis, Mt. Kmbl. 24, 15. Tóworpednysse (-worpenuysse, MS. A. ), Mk. 43, 14. Ðeós tódrǽfednys
tyhten
Entry preview:
An incitement, inducement, allurement, incentive, enticement Tyhten, tyctin, thyctin lenocinium, Txts. 73, 1199. Tyhtend (tyhtenn ?) allectio, Wrt. Voc. ii. 9, 38. Tyhtinne, tyctinnae incitamenta, Txts. 69, 1074. Tyhtenne lenocinia, Wrt. Voc. ii. 50,
Linked entry: tihten
þungenness
Excellence ⬩ virtue
Entry preview:
Excellence, virtue Mid hú monigum médum mín fæder and mín móder mé [wǽron] biddende, ðæt ic forléte míne (ge-?) þungenesse ( the speaker wished to become a monk ), Shrn. 36, 26
þunor-wyrt
Thunder-plant ⬩ house-leek ⬩ sempervivum tectorum
Entry preview:
Thunder-plant (v. E. D. S. Pub. Plant Names), house-leek; sempervivum tectorum Nime þunorwyrt, Lchdm. ii. 118, 2. [On plants that were a protection against thunder, see Grmm. D. M. pp. 167, 1147.]
þunring
Thundering ⬩ thunder
Entry preview:
Thundering, thunder Swá stór þunring and lǽgt wes, swá ðæt hit ácwealde manige men, Chr. 1085; Erl. 219, 22
þurh-farenness
An inner ⬩ secret place ⬩ penetrale
Entry preview:
An inner, secret place; penetrale On þurhfarennyssum cyninga heora in penetralibus regum ipsorum, Ps. Spl. 104, 28
Linked entry: -farenness
þeóstrung
Entry preview:
Darkness, gloom, obscurity Hí on ðære þýstrunge hine swencton, Guthl. 5; Gdwin. 36, 14. Næhtes [ðió]strung noctis caliginem, Rtl. 182, 35
Linked entry: þýstrung
þeówe
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
þracu
Entry preview:
not in a bad sense, power, force Þracu (-a, MS.) wæs on óre, heard handplega, hægsteald módige, wígend unforhte, Cd. Th. 198, 22; Exod. 326. Sigores tácn wið þeóda þræce a token of victory against the power of nations, Elen. Kmbl. 369; El. 185. Se cásere
þrafung
Reproof ⬩ rebuke ⬩ censure
Entry preview:
Reproof, rebuke, censure Þrafunge argumenti ( Similar entries v. þrafian, II), Hpt. Gl. 487, 20. Ðæt is ðonne swelc mon mid forewearde orde stinge, ðæt mon openlíce and unforwandodlíce on óðerne rǽse mid tǽlinge and mid ðrafunga ex mucrone quippe percutere
Linked entry: þrafian
þrowing-rǽding
A martyrology
Entry preview:
A martyrology Sí rǽdd þrowungrǽding legatur martyrlogium, Anglia xiii. 385, 286