spédig
Entry preview:
Th. 107, 3; Gen. 1783. having means, wealthy, opulent, rich in material wealth Hé wæs swýðe spédig man on ðǽm ǽhtum ðe heora spéda on beóþ, ðæt is, on wildrum, Ors. 1, 1; Swt. 18, 8. Ic ne eom swá spédig ( dives ) ðæt ic mǽge bicgean mé wín, Coll.
stocc
Entry preview:
Hé gehæfte hí on ánum micclum stocce and mid ísenum pílum heora ílas gefæstnode . . . Hí stódon stille on ðam stocce gefæstnode, Homl. Skt. i. 5, 386-402. Ic hæbbe of ðam stocce ðe his ( Oswald's ) heáfod on stód, ii. 26, 260.
tó-sleán
Entry preview:
Voc. ii. 136, 16. of material objects, to demolish, knock down a building þunor tóslóg heora hiéhstan godes hús aedes salutis ictu fulminis disfoluta est, Ors. 4, 2 ; Swt. 160, 18 : 6, 14; Swt. 268, 29.
týnan
Entry preview:
Lind. 20, 19. to close a place, prevent entrance into a place, shut up Gié týndon ríc heofna clauditis regnum coelorum, Mt. Kmbl. Lind. 23, 13. <b>IIIa.</b> to prevent a person granting access to others (?)
under-gitan
To understand ⬩ perceive ⬩ know
Entry preview:
Ðá Samson heora syrwunga undergeat and árás, Jud. 16, 3: Homl. Th. i. 62, 30. Ðá undergeat Noe, ðæt ða wæteru wǽron ádrúwode ofer eorðan, Gen. 8, 11. Ðá Ulfcytel ðæt undergeat, Chr. 1004; Erl. 139, 25.
un-gecoren
unchosen ⬩ unselected ⬩ reprobate ⬩ evil
Entry preview:
Ða burhware ( of Jerusalem) him (Christ ) wǽron for heora ungeleáfan and mándǽdum swíþe forhogde and ungecorene, Blickl. Homl. 77, 28
Linked entry: ge-coren
west-dǽl
Entry preview:
Se heofon tóbyrst from ðæm eástdæle óþ ðone westdǽl, Blickl. Homl. 93, 23 : Mt. Kmbl. 24, 27. Hé gesealde him westdǽl middaneardes, Bd. 1, 6 ; S. 476, 18. Ne se steorra gestígan wile westdǽl wolcna, Met. 29, 13.
Linked entry: eást-dǽl
æt-speornan
Entry preview:
Heora wóhnys on ðám regole ætspearn, Hml. Th. ii. 158, ll
be-rǽdan
to dispossess ⬩ betray
Entry preview:
-rǽden (and-rǽd). to dispossess, deprive of power, betray, with acc. of person Twégen his búrþéna woldon berǽdan swíðe unrihtlíce heora cynehláford duo eunuchi volue*-*runt insurgere in regem, Hml. A. 95, III.
for-cirran
to turn ⬩ avoid ⬩ pervert ⬩ subvert
Entry preview:
Mid heora þám forcyrdan (-cerdan, forhwyrfedum) cræfte, 73, 32
Linked entries: for-búgan for-cyrran
ge-dwola
Entry preview:
Sé þe him (the apostles and wise teachers) wiðcwyð and heora gesetnessum, hé byð gedwola, 22, 199 : Hml. S. l, 19. Valens wæs on Críste gefullod, ac hé ne cúþe his geleáfan, ac folgode gedwylde . . . Se gedwola, 3, 299.
ge-wuna
Entry preview:
Dele last reference, and add: of persons (or things personified), accustomed, used Ic mé, swá swá ic gewuna wæs, tó middes heora gemengde, Hml. S. 23 b, 372.
Linked entry: be-wuna
hosp
Entry preview:
Ðá cempan . . . bígende heora cneówu and cweðende mid hospe ( milites . . . genu flexu ante eum inludebant dicentes, Mt. 27, 29) . . . Ðǽra cempena hosp hæfde getácnunge on gástlicum ðingum, Hml. Th. ii. 254, 3.
BRIDEL
A BRIDLE ⬩ frenum
Entry preview:
On hælftre and bridle ceácan heora gewríþ in camo et freno maxillas eorum constringe, Ps. Lamb. 31, 9. He ðæne bridel of ateáh he took the bridle off [his horse], Bd. 3, 9; S. 533, note 34.
windig
windy ⬩ windy ⬩ flatulent
Entry preview:
Heora wyrtruma bið swá swá windige ysla (ashes blown by the wind, sic radix eorum quasi favilla erit, et germen eorum ut pulvis ascendet, Is. 5, 24), Homl. Th. ii. 322, 20. Torras stódon, windige weallas, Andr. Kmbl. 1685; An. 845.
á-wegan
to carry off ⬩ to put away ⬩ renounce ⬩ to weigh. ⬩ to put in a balance ⬩ to estimate ⬩ consider ⬩ to be equal in weight to
Entry preview:
:-- Bútan heora hwilc wolde áwegan (-wǽgan?) v. áwǽgan his geleáfan, Hml. S. 35, 228. to weigh. to put in a balance (lit. or fig.) Hé áwecþ ealle dúna mid ánre handa, Hml. Th. i. 8, 30. Hé áwæh ðín ríce on wǽgan, ii. 436, 12.
on
expressing local relations, rest upon and contact with an object, on ⬩ dependence upon an object ⬩ extension over a surface ⬩ nearness ⬩ in or at a place, or with a person ⬩ rest where one object is contained in another, or is surrounded by others, within, among; and metaphorically in ⬩ marking the seat of feeling, thought, etc., in, within, at ⬩ on, at, in ⬩ within, in the course of, in, during ⬩ on, a- ⬩ from ⬩ on, in, at ⬩ by, with ⬩ of, consisting of or in ⬩ in respect to, in the matter of, in ⬩ in, of ⬩ at (a distance), of (the weight of), ⬩ with, in ⬩ in accordance with ⬩ of ⬩ in ⬩ motion, actual or figurative, which is external to the object expressed by the word which on governs, upon, on, on to, to ⬩ marking motion from without to the inside, into, among ⬩ continuously, together, anon, at once ⬩ expressing temporal relations, ⬩ on, in, at ⬩ into (one's power, etc. ) ⬩ against ⬩ in accordance with ⬩ marking the object of thought, emotion, speech, trust, sight ⬩ marking price ⬩ in (the name of), by (in adjuration)
Entry preview:
Heó cwæþ ðæt heó wǽre wydewe on ðam geáre she said that she had been a widow during the last year, Homl. Skt. i. 2, 154.
Linked entries: an un-reordian
níwe
Entry preview:
Heó forgit sóna hire níwan taman, Bt. 25; F. 88, 12. Níwe sibbe, B. 949. Caelf niówe vitulum novellum, Ps. Srt. 68, 32. <b>VI a.
se
Entry preview:
Tó ðon þaeti hí heó geeáðmédden, Cht.
GÁN
To go ⬩ come ⬩ walk ⬩ happen ⬩ īre ⬩ grădi ⬩ evĕnīre
Entry preview:
Sume for hungre heora feóndum on hand eódon some for hunger went into the hands of their foes, 1, 15; S. 484, 5. Gá hider come hither, Gen. 27, 21. Gáþ eów into ðære cyrcan unforhtlíce go into the church fearlessly, Homl. Th. i. 508, 1