Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dwol-lic

Entry preview:

Add Þæs flǽsces weorc ... dwollic lár ( sectae, Gal. 5, 20), Hml. S. 17, 26. Se biscop þá dwollican sócne (v. sócn, ) ádwǽscte, Hml. Th. ii. 508, 5

feallend-lic

(adj.)
Grammar
feallend-lic, adj.

Perishabletransitoryfrail

Entry preview:

Þysse worulde wela is hwýlwendlic and feallendlic and gebrosnadlic, 263, 12

Linked entry: feallan

leád-gota

(n.)
Grammar
leád-gota, an; m.
Entry preview:

Mylewerde, sútere, leádgotan (leód-, MS.) and óðran wyrhtan ǽlc weorc sylf wísað hwæt him tó gebyreð, Angl. ix. 263, 18

Linked entry: gota

swangorness

Entry preview:

Add: — Þin gerecenes weóx swá swíðe forð fram mínre lætnysse and dysegan swongernysse (swancger-, v. l.) ex tarditate mea tantum crevit expositio tua, Gr. D. 174, 24

drepan

Entry preview:

wearð drepen in þá sceare percussus in inguine, 324, 14. Hé wæs in feorh dropen, B. 2981. On gemynd drepen stupefied, Gen. 1571. Add

séþung

Entry preview:

Defensor, ac hé wearð gescynd þurh Godes séþunge . . . Ðá wearð ꝥ folc ástyrod on swíðlicum hreáme ꝥ Godes sylfes séðung þǽr geswutelod wǽre, Hml, S. 31, 270-282.

fægnian

(v.)
Grammar
fægnian, fægenian, fagnian, fagenian, fahnian; p. ode; pp. od [fægen, fægn glad, joyful]

To rejoice, be glad, exult, applaud, to be delighted with, to wish forgaudēre, jubĭlāre, lætāri, exultāre, plaudĕre, appĕtĕre

Entry preview:

We fægniaþ smyltre sǽ we rejoice at the serene sea, Bt. 14, 1; Fox 40, 18. Fægniaþ fealdas gaudēbunt campi, Ps. Spl. 95, 11: Bt. Met. Fox 29, 187; Met. 29, 95. Fægnode mín cild on mínum innoþe exultāvit in gaudio infans in ŭtĕro meo, Lk. Bos. 1, 44.

FORHT

(adj.)
Grammar
FORHT, adj.

fearfultimidaffrightedtĭmĭduspăvĭdusterrĭtustrĕpĭdusterribledreadfulformidableterrĭbilisformīdŏlōsus

Entry preview:

We beóþ forhte on ferþþe we are fearful in soul, Exon. 70 b; Th. 262, 5; Jul. 328: Ps. Th. 64, 8: Bd. 5, 19; S. 640, 33. He sent on eów forhte heortan dăbit tĭbi cor păvĭdum, Deut. 28, 65.

Linked entries: ge-forht froht fyrht

here-toga

(n.)
Grammar
here-toga, -toha, an; m.

The leader of an army or of a peoplea generalduxconsul

Entry preview:

Consul ðæt heretoha hátaþ consul which we call 'heretoha,' Bt. 1; Fox 2, 12: 21; Fox 76, 4. Sum biþ heretoga fyrdwísa from one is a leader, a good guide of the host, Exon. 79b; Th. 297, 31; Crä. 76. Se heretoga Moyses the leader Moses, Homl.

hreppan

(v.)

to touchtreat

Entry preview:

Ða ne hreppaþ those [nouns] we shall not treat of, Ælfc. Gr. 9; Som. 12, 30. Ðeáh hí hwá hreppe heó hit ne gefrét though any one touch it [the soul] it does not feel it, Homl. Swt. 1, 220.

ofer-drífan

(v.)
Entry preview:

syndon fram ðé oferswýðde, ac ácsiaþ: Hwæt eart ðú swá wunderlíc on ánes mannes hiwe ús tó oferdrýfenne, Nicod. Thw. 16, 20.

ófost

(n.)
Grammar
ófost, ófest, ófst, e; f.
Entry preview:

secgaþ nú mid ófste ðás endebirdnisse, for ðan ðe oft habbaþ ymbe ðis áwriten, Ælfc. T. Grn. 3, 30. Ðeós worald is on ófste this world is hurrying on (to its end ), Wulfst. 156, 5: Cd. Th. 191, 32; Exod. 223. Beó ðú on ófeste hasten Beo.

Linked entries: éfest ófest ófst

á-belgan

(v.)
Entry preview:

Gif ús hwá ábylgþ, ðonne beó sóna yrre, Bl. H. 33, 26. Ðone mon eft lufian ðe him ǽr ábealg, Past. 220, 26, Hwí irsast ðú wiþ ús ? on hwám ábulgon ðé? Bt. 7, 5 ; F. 24, l. Gif hé hwám ábulge, Wlfst. 180, 10: Ors. 6, 11; S. 266, 10. with acc.

Linked entries: á-bloncgne in-belgan

tídre

(adj.)
Grammar
tídre, tiédre, tédre, týdre, tiddre, tyddre, and tíder (? v. tidder, Hpt. Gl. 436, 59); adj.
Entry preview:

weak, fragile, easily broken Tédre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12.

hláford

a rulersovereigngovernorcaptaina mastera major-domoan ownera proprietora husbandthe husbanda rulerlord

Entry preview:

cweðað ꝥ mon móte mid his hláforde feohtan orwíge, gif mon on þone hláford fiohte; swá mót se hláford mid þý men feohtan. Æfter þǽre ilcan wísan mon mót feohtan mid his mǽge ... búton wið his hláforde; ꝥ ne liéfað, Ll.

ge-hérian

(v.)
Grammar
ge-hérian, [or -herian; cf. Goth. hazjan] ; p. ode, ede; pp. od, ed [hérian to praise]

To praisehonourglorifylaudārehŏnōrārecelebrāre

Entry preview:

On Gode we beóþ gehérode in Dŏmĭno laudābĭmur, Ps. Lamb. 43, 9. He wæs gehiered he was praised, Blickl. Homl. 165, 1

ofer-gitol

(adj.)
Grammar
ofer-gitol, -geotol; adj.
Entry preview:

Ofergeotele ne sind obliti non sumus Ps. Surt. 43, 18. Ofergeotulæ (-geotole, Ps. Th. ), 43, 21. Ofergeotole, Mt. Kmbl. Lind. 16, 5

Linked entry: ofer-geotol

on-médla

(n.)
Grammar
on-médla, (-medla, Grimm, Grein), an; m.
Entry preview:

Th. 291, 11; Sat. 429. courage, boldness For hwam ne móton ealle mid onmédlan ( boldly ) gangan in Godes ríce, Salm. Kmbl. 704; Sal. 351

Linked entry: on-mǽdla

singallíce

(adv.)
Grammar
singallíce, adv.
Entry preview:

him gyldaþ sin*-*gallíce, and hý ús hýnaþ dæghwamlíce, Wulfst. 163, 10. Swíðe singal*-*líce beswícþ monna mód, Bt. 18, 1 ; Fox 60, 20. Hí (Cherubim) sin*-*gallíce singaþ ' they continually do cry, ' Elen. Kmbl. 1490 ; El. 747.

Linked entry: ge-singallícode

un-ámeten

(adj.)
Grammar
un-ámeten, adj.

Unmeasurednot having determined limitsvery greatimmenseboundless

Entry preview:

Nis ús nán gemet on ðam ǽrran bebode, forðan ðe sceolon úrne Scyppend lufian mid unámetenre lufe, Honl. Th. ii. 314, 12: Homl. Skt. i. 16, 254

Linked entry: á-metan