Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mál

(n.)
Grammar
mál, es; n.

an actionsuitcause

Entry preview:

an action, suit, cause Mál clasma (cf. clasma clam oððe wed oððe wæra. 'This barbarous word meant in medieval Latin, an action at law, for a bond or other obligation,' 21, 2), Wrt. Voc. ii. 83, 42 : Hpt. Gl. 496, 4. [Icel. mál an action : O. H.

mis-tímian

(v.)
Grammar
mis-tímian, p. ode

To happen amissto do amiss

Entry preview:

[Gyf ǽnie prusten mistímide on áþaran mynstre ne fóre hé náwider ac gesóhte hé his nágabúras and him þingadan if there were misconduct on the part of any priest in either monastery, he would go no whither, but would seek his neighbours, and they would

ge-reord

(n.)
Grammar
ge-reord, -reorde, es; n.

Language, speech, tongue, voice

Entry preview:

Ðá wǽron ða apostolas cweðende to him hwonon him ða wundorlícan gereordo cóman then the apostles were saying to him whence came to him those wonderful speeches, Blickl. Homl. 153, 9.

Linked entries: reord reord

ge-sǽlig

(adj.)
Grammar
ge-sǽlig, -sǽli; comp. ra; superl. ost, ust; adj. [sǽlig happy]
Entry preview:

Wǽron swíðe gesǽlige they were very happy, Cd. 1; Th, 2, 12; Gen. 18: 220; Th. 282, 33; Sat. 296. Hí fram gesǽlgum tídum gilpaþ they boast of happy times, Ors. 5, 2; Bos. 103, 11: Exon. 32 a; Th. 101, 1, 17; Cri. 1652, 1660.

sóþe

(adv.)
Grammar
sóþe, adv.
Entry preview:

Word sóðe gebunden ( the facts were truly told in the poem Beo. Th. 1746; B. 871. Hí sóðe ne ongeáton they did not rightly understand, Ps.

sweotolian

(v.)
Grammar
sweotolian, swutelian, swytelian; p. ode.
Entry preview:

[He schawde and sutelede he wes soð godd, Kath. 1037. He schawde him and sutelede him seolf to hire, 1834. Þet hit sutelie in us hwuch was his lif, A. R. 382, 3.] to become manifest Ðín mycele miht manegum swutelaþ, Hy. 9, 32

un-weder

(n.)
Grammar
un-weder, es; n.

Bad weathertempest

Entry preview:

Bad weather, tempest Nú cweðaþ sume men ðæt se móna hine wende be ðan ðe hit wuderian sceal on ðam mónðe; ac hine ne went nǽfre náðor ne weder ne unweder of ðam ðe him gecynde is, Lchdm. iii. 268, 4.

Linked entries: un-geweder un-widere

ge-þofta

Entry preview:

Manege geþoftan ic hæbbe, gyf hí mé hwæt secgað þæt hí selfe geséwen oððe gehýrdon, ic hys gelýfe eall swá wel swá ic hit self geséwe oððe gehýrde, Solil. H. 60, 33

ge-fæstan

(v.)
Grammar
ge-fæstan, to fast.
Entry preview:

Þá þe Sunnandæges freóls heóldan and heora lencten wel gefæsten, Wlfst. 244, 19. Þæt þú þín lengten rihtlice gehealde and dæghwámlíce tó ánes mǽles þæt fæsten gefæste, 247, 34. Þæt hí þæt fæsten þe lustlícor gefæstan, 181, 20.

gleáwe

(adv.)
Grammar
gleáwe, adv.
Entry preview:

Cf. gleáw; 4 Mé þín se góda gást gleáwe lǽdde, þæt ic on rihtne weg férde, Ps. Th. 142, 11. Gé þe on Godes húse gleáwe standað and on cafertúnum Godes húses gearwe syndan qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri, 134, 2.

lǽs

Entry preview:

. ¶ beólǽs pasture where there were many flowers for bees ? Cf. Beó-leáh, C. D. iii. 75, 37 :-- On beólése . . . út þurh beóleáse, C. D. B. iii. 249,31. Add

ár-fæst

(adj.)
Grammar
ár-fæst, ǽr-fæst; adj. [ár honour, fæst fast]

Honourablehonestuprightvirtuousgoodpiousdutifulgraciouskindmercifulhonestusprobusbonuspiuspropitiusclemensmisericors

Entry preview:

Wes ðú ðínum yldrum árfæst simle be thou always dutiful to thy parents, Exon. 80 a ; Th. 300, 25; Fä 11.

Linked entries: ǽr-fæst ár-fest

feórþa

(num.; adj.)
Grammar
feórþa, feówerþa; seó, ðæt feórþe, feówerþe; adj.

The FOURTHquartus

Entry preview:

The FOURTH; quartus Wæs geworden ǽfen and mergen se feórþa dæg the evening and morning were the fourth day, Gen. 1, 19. Seó feórþe eá ys geháten Eufrates flŭvius quartus ipse est Euphrātes, 2, 14.

slǽwþ

(n.)
Grammar
slǽwþ, e; f.
Entry preview:

Gyf hé for slǽwþe his hláfordes forgýmþ, lie biþ his ágnum wel geborgen, L. R. S. 20 ; Th. i. 440, 16. Slǽwþum torporibus, Hymn. Surt. 4, 10

á-gifan

(v.)
Entry preview:

Add: to give back what has been taken, to restore Gif þú wed nime æt bínum nǽhstan, ágif ( reddes ) him his reáf ǽr sunnan setlgange, Ex. 22, 26. Hé háteþ þá eorþan eft ágifan ꝥ heó ǽr onféng, Bl. H. 21, 30.

Linked entries: on-gifan ǽ-gift

á-ginnan

Entry preview:

Þá anlícnessa hé gemacode þurh drýcræft þæt hý águnnon swylce hý cwice wǽron he made the images by magic to act as if they were alive , Wlfst. 99, l

for-settan

to stop upblockobstructto press downoppressrepress

Entry preview:

Hí tiledon ꝥ hí him ðone weg forsetton and fortýndon iter illi intercludere contendebant, Bd. 3, 19; Sch. 278, 9. Sume hí wurpon þá moldan úp and hió wǽron forsettende þǽra wætera rynas, Shrn. 41, 4.

for-wyrd

(n.)
Entry preview:

Weg ðe lǽt tó færwyrde (for-, v. l. ), Past. 133, 20: 457, 11: 463, 6, 8. In écere forwyrde, Wlfst. 188, 8. Fram þǽre écan forwyrde, Gr. D. 348, 19. On éce forwyrde, Bl. H. 101, 13: 159, 20. Tó écum forwyrdum, Hml. Th. i. 516, 3. n.

hergian

(v.)

to harryplunderto harrass

Entry preview:

Lbmn. 475, 22. used ot the action that rescued the inhabitants of hell On þone dæg Críst reste deád on byrgenne, and his sáwl somod and his godcundnes somod hergode geond belle grund, Shrn 68. 3. of things, to harrass Hit is wén ðæt sé ne mæge óðerra

wacen

(n.)
Grammar
wacen, (-an, -on, -un), e; f.

wakefulnesssleeplessnessa watchvigila watcha division of the nighta watchguarda rousingan incitement

Entry preview:

M. 128, 23) tuae moestitiae et insomniorum causam, Bd. 2, 12; S. 513, 41 a watch, vigil 'Wel ðú dést ðæt ðú nalæs ðé slǽpe forgeáfe, ac má woldest wæccan (weacenum, Bd. M. 354, 7) and gebedum ætfeolan.'