fæder-líc
Of or belonging to a father, FATHERLY, paternal, ancestral ⬩ patrius, pāternus, patrōnymĭcus
Entry preview:
Sume syndon patronimica, ðæt synd fæderlíce naman some are patronymics, which are fatherly nouns, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 52
ge-dafenlíc
Becoming ⬩ fit ⬩ decent ⬩ convenient ⬩ agreeable ⬩ dĕcens ⬩ congruus ⬩ convĕniens ⬩ hăbĭlis
Entry preview:
Becoming, fit, decent, convenient, agreeable; dĕcens, congruus, convĕniens, hăbĭlis Ðæt is gedafenlíc ðæt ðú Dryhtnes word on hyge healde it is fit that thou shouldst keep in mind the word of the Lord, Elen. Kmbl. 2333; El. 1168 : Bt. Met.
Linked entry: ge-defenlíc
deád-líc
DEADLY, mortal ⬩ mortālis, morticīnus
Entry preview:
DEADLY, mortal; mortālis, morticīnus Ðæt án deádlíc man mihte ealne middaneard oferseón that a mortal man could see over all the world, Homl. Th. ii. 186, 5. Rómáne deádlícne sige gefóran the Romans gained a deadly victory, Ors. 3, 8; Bos. 63, 33.
dell
Entry preview:
On ðæt twigbutme del; of ðám delle on beran del, 86, 20. Of úlan delle, 180, 3. On ðet del; of ðám dellæ, 242, 28. Oð ðane myclan del, C. D. B. ii. 202, 8
Linked entry: dæl
for-sweorcan
Entry preview:
For Prov. 7 substitute Kent. Gl. 185, and add Seó sunne forswyrcð sóna on morgen Titan tenebrescit in ortu, Dóm. L. 108: Wlfst. 137, 11. Ásweartad, forsworcen fuscatus, i. denigratus, obnubilatus, Wrt. Voc. ii. 152, 7 (cf. An. Ox. 2, 369 infra). Beón
fíftigoða
The fiftieth ⬩ quinquāgēsĭmus
Entry preview:
Ðæt fíftigoðe [MS. fífteóðe] gér biþ hálig the fiftieth year shall be holy; sanctĭfīcābis annum quinquāgēsĭmum. Lev. 25, 10
Linked entry: fífteogoða
gif
A gift ⬩ grace ⬩ donum ⬩ gratia
Entry preview:
A gift, grace; donum, gratia Hú he his gif cýðde geond woruld how he shewed his grace throughout the world, Andr. Kmbl. 1150; An. 575
DRIGE
DRY ⬩ siccus, arĭdus
Entry preview:
Betwux ðære drygan, and ðære cealdan eorþan and ðam hátan fýre between the dry and the cold earth and the hot fire, Bt. 33, 4; Fox 128, 37. Ðæt seó sǽ drigne grund ðam folce gegearcige that the sea should prepare dry ground for the people, Homl.
CWIC
Alive, QUICK ⬩ vivus, vivax
Entry preview:
His is mycel sǽ, ðǽr is unrim cwycra his is the great sea, where is a countless number of things alive, Ps. Th. 103, 24.
fífteóða
The FIFTEENTH ⬩ quintus dĕcĭmus
Entry preview:
Under ðam fíftéðan dæge Kalendarum Octobris sub die quinta decĭma Kalendas Octobres, Bd. 4, 17; S. 585, 20. Heó leórde ðý fífteóðan dæge transīvit die quinta décíma, 4, 23; S. 592, 39. Ðý fíftegðan geáre in the fifteenth year, 4, 26; S. 602, 21
býn
Entry preview:
Inhabited, occupied; habitatus Ðæt býne land is eásteweard brádost the inhabited land is broadest eastward, Ors. 1, 1; Bos. 20, 45. Licgaþ wilde móras on emnlange ðæm býnum lande wild mountains lie along the inhabited land, 1, 1; Bos. 20, 44
on-hrínan
To touch
Entry preview:
To touch Sió sunne ne onhrínþ nó ðæs dǽles ðæs heofenes ðe se móna on irnþ, ne se móna nó ne onhrínþ ðæs dǽles ðe sió sunne on irnþ, Bt. 39, 13; Fox 232, 27-29. Ða hundas. . . his náne onhrinon, Shrn. 145, 5. Ðá ne onhrán ðæt fýr him, 53, 24.
eorþ-líc
EARTHLY, terrestrial ⬩ terrēnus, terrestris
Entry preview:
Hió ðǽs lǽnan lufaþ eorþlícu þing she loves these transitory earthly things. Bt. Met. Fox 20, 447 ; Met. 20, 224.
deáwig-feðere
Dewy-feathered ⬩ roscĭdus pennis
Entry preview:
Dewy-feathered; roscĭdus pennis Sang se wanna fugel, deáwigfeðera the sad fowl sang, dewy of feathers, Cd. 93; Th. 119, 24; Gen. 1984. Hwreópon here-fugolas. deáwigfeðere the fowls of war screamed, dewy-feathered, 150; Th. 188, 4; Exod. 163
Linked entry: úrig-feþera
BLEÁT
Wretched, miserable ⬩ miser, miserabilis ⬩ nudus ⬩ nudus ⬩ nudus ⬩ pauper, miser
Entry preview:
Wretched, miserable; miser, miserabilis Ǽnig ne wæs mon on moldan ðætte meahte bibúgan ðone bleátan drync deópan deáþwéges there was not any man on earth that could avoid the miserable drink of the deep death-cup, Exon. 47 a; Th. 161, 24; Gú. 963
dǽlan
To divide, separate, distribute, bestow, spend, dispense, DEAL, DOLE ⬩ dividĕre, distribuĕre, separāre ab aliquo
Entry preview:
Dǽlde eall ðæt heó áhte she had spent all that she had, Mk. Bos. 5, 26
bisceop-líc
Entry preview:
BISHOPLIKE, episcopal, belonging to a bishop; episcopalis, pontificalis He ðæt biscoplíce líf be-eóde episcopalem vitam exercebat, Bd. 5, 18; S. 635, 23. On bisceoplícum gerece pontificali regimine, 2, 15; S. 519, 13
Linked entry: biscop-líc
gára
An angular point of land ⬩ a promontory ⬩ corner of land ⬩ ōra prōmĭnens ⬩ angŭlus
Entry preview:
An angular point of land, a promontory, corner of land; ōra prōmĭnens, angŭlus Ispania land is þrýscýte . . . án ðæra gárena líþ súþ-west, ongeán ðæt ígland, ðe Gades hátte the country of Spain is three-cornered . . . one of the corners lies south-west
fýren
Fiery ⬩ burning ⬩ flaming ⬩ ignītus ⬩ igneus ⬩ flammeus
Entry preview:
Ðæt fýrene swurd the fiery sword, Boutr. Scrd. 20, 33. Under ðam fýrenan hrófe under the fiery roof, Cd. 185; Th. 230, 27; Dan. 239. God hét him fýrenne beám befóran wísian God commanded a pillar of fire to point out the way before them, Ps.
Linked entries: féren fýran fýren cylle
eác
With, in addition to, besides ⬩ cum, præter
Entry preview:
Ðæt gér wæs ðæt sixte eác feówertigum that year was the six and fortieth, i. e. the sixth with the fortieth, or the sixth increased with forty, Bd. 1, 3; S. 475, 16: 1, 13; S. 481, 35, 39: Bt. Met. Fox 1, 87; Met. 1, 44