ge-gædere
Entry preview:
Together Hí ealle gegadere wundrodon, Hml. S. 30, 385
ge-hýþelic
Entry preview:
Convenient, opportune Gehýþlic, þæslic vel gescrǽpe commodus, i. honestus, congruus, utilis, Wrt. Voc. ii. 131, 81. Gehýþelic wǽta liquor oportunus, i. conueniens, An. Ox. 2755. On tíde gehýþelicre in tempore opportuno, Ps. Spl. 31, 7: Bl. Gl. Gehýðlic
ge-lǽdenlíc
Entry preview:
and add On býman gelǽdendlicum in tubis ductilibus, Ps. L. 97, 6: Ps. Rdr. 97, 6
ge-sáwenlíce
Entry preview:
Visibly Eal þæt se sácerd déð þurh þá hálgan þénunge gesáwenlíce (-sew-, v.l. ), eal hit fulfremeð se hálga gást gerýnelíce, Wlfst. 36, 8
Linked entry: -sáwenlíce
ge-sceádenlíce
Entry preview:
Severally Gescádenlíce separatim (quomodo virginitas, castitas, jugalitas tripertitis gradibus separatim differant). Wrt. Voc. ii. 77, 48
Linked entry: sceádenlíce
ge-sete
Entry preview:
and add: the word seems to occur only in the plural Hwǽr cwóm máððumgyfa? hwǽr cwóm symbla gesetu ? hwǽr sindon seledreámas ? what has become of the giver of treasure ? What has become of the houses of feasting ? Where are the joys of the banqueting-hall
ge-strícan
Entry preview:
to stroke, smooth with the hand Pyles tácen is þæt þú mid þínum scytefingre sume feþer tácnum gestríce on þýne winstran hand innewearde and lege tó þínum eáron the sign for a cushion is that with your forefinger you make as if you were smoothing a feather
ge-stynþo
Entry preview:
Coercion, repression (?) Þá hé oftost tesoword spræc in his onmédlan gælpettunga, þá earnode hé mé þǽre mǽsta[n] gestynþo and þára mǽstan benda. Nap. 32. See preceding word
Linked entry: -stynþo
ge-swétleht
Entry preview:
and add: — Onsægdnissa geswétlǽhta, Ps. Rdr. 65, 15
ge-swipor
Entry preview:
Cunning, crafty Hé geswiperum (-swippre, v. l.) múðe (ore astuto ) wrehte. Bd. 2, 9; Sch. 146, 24
Linked entry: swipor
ge-dæft
Entry preview:
Gentleness, meekness Gáð tó þæs wyrtgeardes geate and mid gedæftum (tranquille) biddaþ and mid bletsunge nimaþ, Gr. D. 202, 12
Linked entry: -dæft
ge-feógan
Entry preview:
To hate Gefiáð odit, Jn. L. 7, 7: 12, 25. Sé ðe mec gefíið fæder mín gefíið ł gefiáð, 15, 23. Geféð iówih middengeord, Jn. R. 15, 19. Gifiádun (gefiádon, L.) oderunt, 24. Gifióge odisse, 7, 7
Linked entry: feógan
ge-edwyrpan
Entry preview:
and add Sóna swá hý geedwyrpte (geedewyrpte, v. l.) beóð and gestrangode ubi meliorati fuerint, R. Ben. 61, 2
ge-bridlian
Entry preview:
and add Ne gebrídlode (frenaret) hé hí no mid swá swíðlicre ðreáunga his láre, Past. 391, 33. Hý sint gebrídlod (-ð, MS.) mid ðám brídle Godes beboda, Solil. H. 10, 16
ge-dreóglǽcan
Entry preview:
To make seemly, set in order Menn dæftað heora hús and wel gedreóglǽcað, gif hí sumne freónd onfón willað tó him, þæt nán unðæslicnys him ne ðurfe derian, Hml. Th. ii. 316, 7. Hé cwæð ꝥ hé wolde gedreóhlǽcan his hámas, Hml. S. 6, 121. Hé hét gedreóhlǽcan
Linked entry: -dreóglǽcan
ge-dreópan
Entry preview:
To drop Lǽt gedreópan on þá eágan ǽnne dropan. Lch. ii. 34, 25
ge-cope
Entry preview:
and add ꝥ seó stów mihte beón gecóp ( aptus ) wyrta on tó settanne, Gr. D. 49, 8. For ðǽm ðonne wé forsláwiað ðone gecópustan tíman, ðætte wé ðonne ne beóð onǽlde mid ðǽre lustbǽrnesse úres módes ipsa quippe mentis desidia, dum congruo feruore non accenditur
ge-wrixlic
Entry preview:
Alternate Gewrixlicum stempnum alternis vicibus, An. Ox. 2, 135
ge-widlian
Entry preview:
and add: to profane, pollute Nóht is búta monnum þæt mæge hine gewídliga (coinquinare), ah ðá ðe of menn forcumas, ðá sindun ðá ðe giwídligas (gewídlas, L. ) (communicant) ðone monn, Mk. R. 7, 15. Giwídligas (-egas, L. ), 20. Gewídlian profanare, Wrt