ge-lád
A way ⬩ path ⬩ road ⬩ course ⬩ via ⬩ trāmes
Entry preview:
A way, path, road, course; via, trāmes Oferfór he uncúþ gelád he traversed an unknown way, Cd. 145; Th. 181, 9; Exod. 58 : 158; Th. 197, 27; Exod. 313. Ofer deóp gelád over the deep way, i. e. ocean, Andr. Kmbl. 380; An. 190 : Exon. 51 b; Th. 179, 23
in-lád
A way in ⬩ bringing in ⬩ introduction ⬩ entrance-fee
Entry preview:
f. A way in, bringing in, introduction, entrance-fee [? v. ingang] Æhtu óra seulfres tó inláde eight oras of silver as entrance-fee, Jn. Skt. p. 188, 9. Mid inláde and útláde cum inductione et eductione, Cod. Dipl. Kmbl. iv. 209, 5
lád-rinc
Entry preview:
A word of uncertain meaning occurring in the following passage Gif cyninges ambihtsmiþ oððe laadrinc mannan ofslehþ meduman leódgelde forgelde if the king's smith or 'ládrinc' kill a man, let him pay for it with a half fine [cf. § 21; Th. i. 8, 3), L
lád-teów
A leader ⬩ guide ⬩ conductor ⬩ general
Entry preview:
A leader, guide, conductor, a leader in war, general Ǽnne of þám þrím englum ða ðe him on ǽghwæðere gesihþe ládteów wæs unum de tribus angelis, qui sibi in tota utraque visione ductores adfuerunt, Bd. 3, 19; S. 548, 31. Ðæt hé his ládteów beón sceolde
Linked entries: lǽttewestre lǽd-teów láteów látwa
lád-leás
Innocent ⬩ harmless
Entry preview:
Innocent, harmless, free from harm or annoyance Gif hé láðleás [MS. H. ladleas] beó séce swylcne hláford swylcne hé wille forðý ðe ic an ðæt ǽlc ðara ðe láðleás [MS. H. ladleas] beó folgie swylcum hláforde swylcum hé wille, L. Ath. iv. 1; Th. 1, 220,
láð-treów
Entry preview:
a fell, harmful tree [the tree of knowledge], Cd. 30; Th. 40, 25; Gen. 644
láð-wende
evil ⬩ hostile ⬩ malignant
Entry preview:
Evilly disposed, evil, hostile, malignant Wæs láðwendo ongan wið Sarran winnan Hagar was evilly disposed and began to strive with Sarah, Cd. 102; Th. 135, 7; Gen. 2239. Gyf mon méte ðæt hé gǽt geseó ðonne mæg hé wénan ðæs láðwendan feóndes him on neáwyste
líf-lád
life
Entry preview:
Conduct of life, way of life, life, R. Ben. 1, Lye
ofer-lád
Entry preview:
A carrying across, translation Oferlád translationem, Rtl. 62, 19
sǽ-lád
Entry preview:
way on the sea Wé on sǽláde ( in our course ) brecaþ ofer bæðweg, Andr. Kmbl. 1022; An. 511. Hie on sǽláde wíf tó Denum feredon they on the watery way took the woman to Denmark, Beo. Th. 2319; B. 1157. Hé tó gyrnwræce swíðor þohte ðonne tó sǽláde his
þurh-láð
Very hateful ⬩ odious
Entry preview:
Very hateful, odious Þurhláð odiosus, Wrt. Voc. i. 28, 66
Linked entry: láð
út-lád
Entry preview:
Carriage out of a place, the right to carry things out of a place Mid inláde and mid útláde cum inductione et eductione, Cod. Dip. Kmbl. iv. 209, 5
corn-lád
Entry preview:
Leading or carrying corn Æt cornláde, Ll. Th. i. 440, 28
Linked entry: lád
ge-lád
Entry preview:
Add: a lode, water-course Vicum qui nu[ncupatur] Æt Euulangeládæ, C. D. B. i. 297, 10. Æt Eánflǽde geláde, C. D. v. 402, 2. Norð út onefen þæt gelád, and swá eástweardes þæt hit cymeð eft wiðnioðan þæt gelád on Sæferne, ii. 150, 12-14
lád-mann
Entry preview:
Þá cwæð Esau: 'Ic bidde þé þæt þú nyme þe ládmenn of mínum geférum, þæt þé wegas wissigeon, Gen. 33, 15. Add
lád-scipe
Entry preview:
Ládscipe ducatum. (See passage under lád; V.) Add
líf-lád
Entry preview:
Add: course of life, lifetime Þæt feórðe muneca cyn . . . ealle heora lífláde ( tota vita sua ) geond missenlice þeóda farað, R. Ben. 9, 21. conduct, conversation, mode of life Þéh þe seó tunge þǽre helle tintregu forswígode, seó his líflád hí spræc
ofer-lád
Entry preview:
Add:
ge-lád
Similar entry: hlinc-gelád
word-latu
Delay in speaking
Entry preview:
Delay in speaking 'Ðú scealt hræðe cýðan, gif ðú his ondgitan ǽnige hæbbe.' Næs ðá wordlatu (there was no delay in the answer), Andr. Kmbl. 3042; An. 1524. (Cf. búton late sine mora, R. Ben. 55, 12, omitted under latu.)
Linked entry: latu