Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ÁDL

(n.)
Grammar
ÁDL, ádel; g. ádle, f: ádle, an; f.

A diseasepaina languishing sicknessconsumptionmorbuslanguor

Entry preview:

Hú manega ádla how many diseases? Bt. 31, 1; Fox 110, 29: Bd. 3, 12; S. 537, 6. Laman legeres ádl the palsy

Linked entries: ádel ádle

ǽror

(adv.)
Grammar
ǽror, ǽrror, ǽrur, ǽrer; adv.

Beforeformerlyanteaprius

Entry preview:

Se ðe fela ǽror fyrena gefremede he who before had committed many crimes, Beo. Th. 1623; B. 809. Nemne we ǽror mǽgen fáne gefyllan unless we before may fell the foe, 5302; B. 2654.

blót-mónaþ

(n.)
Grammar
blót-mónaþ, es; m. [blót a sacrifice, mónaþ month]
Entry preview:

November, the month of sacrifice, so called because at this season the heathen Saxons made a provision for winter, and offered in sacrifice many of the animals they then killed.

Linked entry: blód-mónaþ

EARG

(adj.)
Grammar
EARG, earh; comp. eargra, earhra; sup. eargost; adj.

inert, weak, timid, cowardlyiners, ignāvus, segnis, tĭmĭdusevil, wretched, vileprāvus, imprŏbus

Entry preview:

Swá fela eargra worda so many evil words, Cd. 27; Th. 36, 32; Gen. 580: Exon. 26 b; Th. 79, 29; Cri. 1298

ge-mǽrsian

(v.)
Grammar
ge-mǽrsian, ic -mǽrsige; p. ode; pp. od
Entry preview:

Ðú Sunnan dæg sylf hálgodest and gemǽrsodest hine manegum to helpe thou thyself didst sanctify Sunday and didst glorify it for help to many, Hy. 9, 26; Hy. Grn. ii. 291, 26.

Linked entry: ge-mérsian

hyð

(n.)
Grammar
hyð, gen. hyððe ; f.

Advantagegainprofitbenefit

Entry preview:

On earmra manna hyððum for the advantage of poor men, L. I. P. 19 ; Th. ii. 328, 11.

Linked entry: hyðe-líc

ge-synto

(n.)
Grammar
ge-synto, indecl. in sing; gen. pl. -synta, -synto; dat. pl. -syntum; f.
Entry preview:

Fela óðera gescreopa and gesynto many other advantages and benefits, Bd. 4, 22; S. 592, 21. He hét hine leóde swǽse sécean on gesyntum he bade him seek his own people in safety, Beo. Th. 3742; B. 1869: Ps. Th. 114, 5.

Linked entries: -synto -synto

scipe

(n.)
Grammar
scipe, es; m.
Entry preview:

. ¶ -scipe -ship, helps to form many nouns

ge-wemmedness

Entry preview:

Mid þon gewunon þǽre gewemmednesse synna and mána full, Bl. H. 75, 6. <b>II a.</b> of improper sexual intercourse :-- Geheald þás þíne þínena wið ǽlcere gewemmednysse, Hml. Th. ii. 478, 10. <b>II b.

rǽcan

Entry preview:

Ox. 56, 18. to stretch out one's hand Ne ráhten gié hondo in mec non extendistis manus in me, Lk. L. R. 22, 53. Honda hráhton on ðene Hǽlend manus injecerunt in Jesum, Mt.

sunu

(n.)
Grammar
sunu, gen. a, u; dat. a, u; n. pl. a, u, o: there are also weak forms sing. suna; n. pl. sunan; gen. sunena; m.
Entry preview:

Sum man hæfde twegen suna (suno, Lind. Rush.) . . . ealle his þing gegaderude se gingra sunu (suno, Rush.), Lk. Skt. 15, 11, 13. Sunu Healfdenes, Beo. Th 1294; B. 645. Féng tó Beornica ríce Æþelfriþes suna, Bd. 3, 1; S. 523, 13.

Linked entry: suna

húru

Entry preview:

Húru gif hé cwǽde þæt hé nǽre sumum óðrum mannum gelíc, ac hé cwæð, &#39;Ic ne eom swilce swá óðre men,&#39; 428, 21.

be-lisnian

(v.)

To evirateemasculatecastratecastrarebelisnodbelistnodemasculatedA eunuch

Entry preview:

Sóþlíce synd belistnode, ðe of hyra módor innoðum cumaþ, and eft synt belistnode ða men ðe man belistnaþ, and eft synd belistnode ðe híg sylfe belismodon for heofona ríce sunt enim eunuchi, qui de matris utero sic nati sunt, et sunt eunuchi, qui facti

Linked entries: lisnian be-lisnod

cyre-áþ

(n.)
Grammar
cyre-áþ, es; m. [cyre a choice, áþ an oath]

The select oath, the oath sworn by the accused, together with a certain number of consacramentals selected by him out of a fixed number of persons named to him by the judgejuramentum electum, quod quis præstabat cum aliquot coujura-toribus ab ipso selectis e quibusdam a judice nominatis [Schmd. 566]

Entry preview:

certain number of consacramentals selected by him out of a fixed number of persons named to him by the judge; juramentum electum, quod quis præstabat cum aliquot coujura-toribus ab ipso selectis e quibusdam a judice nominatis [Schmd. 566] Nemne him man

Linked entries: áþ rím-áþ

EARNIAN

(v.)
Grammar
EARNIAN, p. ode, ade, ede; pp. od, ad; v. trans, gen. acc. To

EARN, merit, deserve, get, attain, labour for mĕrēri

Entry preview:

Bos. 21, 43, Hú monna gehwylc earnode éces lífes how every man merited eternal life, Exon. 23 a; Th. 65, 9; Cri. 1052. Ðá he ne earnade elles wuhte when he did not earn anything else, Bt. Met. Fox 9, 39; Met. 9, 20.

ELLEN

(n.)
Grammar
ELLEN, es; n.

The elder-treesambūcus nigra, a small tree whose branches are filled with a light spongy pith. The fruit is a globular, purplish-black berry, of which wine is often made, called elder-berry wine. It is quite distinct from alor the alder-tree

Entry preview:

Genim ðas wyrte, ðe man sambūcus = σαμβύκη [MS. samsuchon = σάμψυχον] and óðrum naman ellen, háteþ take this wort, which is named sambucus, and by another name elder, Herb. 148, 1; Lchdm. i. 272, 14. Genim ellenes leaf take leaves of elder, L.

Linked entry: ellm

hú-líc

(adj.)
Grammar
hú-líc, pron.

qualis

Entry preview:

Of what sort; qualis Hé áhsode hwæt alexander se cyning dyde and húlíc mon hé wǽre and in hwylcere yldo he asked what king Alexander was doing, and what sort of man he was, and of what age, Nar. 18, 12.

hyrne

(n.)
Grammar
hyrne, an; f.

A horncornerangle

Entry preview:

Ðæt wæter ðe man ða bán mid áþwoh binnan ðære cyrcan wearþ ágoten on ánre hyrnan the water that the bones were washed with in the church was poured away in a corner, Swt. A. S. Rdr. 100, 162. Tó ðæs hegges hyrnan to the corner of the hedge, Cod.

Linked entry: hyrnan

mæcg

(n.)
Grammar
mæcg, mecg, es; m.

A man

Entry preview:

A man Ic meþelcwide mæcges (the angel that visited Guthlac) ongeat, Exon. 50 b; Th. 175, 9; Gú. 1192. Mægþ and mæcgas, 45 a; Th. 153. 29; Gú. 833 : 113 a; Th. 434, 7; Rä. 51, 7. Fréfra ðíne mæcgas ( the disciples of St. Andrew ), Andr.

Linked entry: mecg

morþ-dǽd

(n.)
Grammar
morþ-dǽd, e; f.

A deed which causes destructiondeadly sinevil deed

Entry preview:

A deed which causes destruction, of the body Be ðǽm wiccecræftum and be liblácum and be morþdǽdum, gif man ðǽr ácweald wǽre (v. last passage under morþ,II., and morþ-weorc), L.