for-seón
To overlook ⬩ despise ⬩ contemn ⬩ scorn ⬩ be ashamed of ⬩ neglect ⬩ reject ⬩ renounce ⬩ despĭcĕre ⬩ temnĕre ⬩ contemnĕre ⬩ spernĕre ⬩ erŭbescĕre ⬩ neglĭgĕre ⬩ posthăbēre ⬩ rejĭcĕre
Entry preview:
Gúþlác mán eall forseah Guthlac despised all sin, Exon. 34 a; Th. 108, 4; Gú. 67: 40 b; Th. 134, 23; Gú. 512. Ðú forseáge Cristum ðínne despexisti Christum tuam, Ps. Spl. 88, 37. Hie mána gehwylc forsáwon they rejected every sin, Elen.
Linked entry: for-sión
lǽstan
to follow ⬩ attend ⬩ accompany ⬩ to do ⬩ perform ⬩ observe ⬩ carry out ⬩ execute ⬩ discharge ⬩ to continue ⬩ last
Entry preview:
Leófa Beówulf lǽst eall tela, Beo. Th. 5320; B. 2662: Cd. 106; Th. 139, 4; Gen. 2304. Lǽste ðú georne his ambyhto do diligently his messages, 25; Th. 33, 9; Gen. 517. Ðú lǽstan scealt ðæt his bodan bringaþ, Th. 32, 26; Gen. 509.
LYSTAN
To LIST
Entry preview:
Ne him nǽfre genóg ne þincþ ǽr hé hæbbe eall ðæt hine lyst, 33, 2; Fox 124, 7.
ofer-hygd
Entry preview:
Se is kyning ofer eall ða bearn oferhygde (-hýde, Cote. MSS.) ipse est rex super universos filios superbiae, Past. 17, 4; Swt. 111, 22. In oferhygde in superbia, Ps. Surt. 16, 10: 58, 13.
Linked entries: ofer-hýd ofer-hygdig -hygd
onettan
Entry preview:
Eall moncynn irnaþ and onettaþ, 37, 2 ; Fox 188, 14. Hé onette on ðære byrig him tó fultume, Jos. 10, 33. Hé wið mín onette, Homl. Th. ii. 352, 4. Wið ðæs fæstengeates folc onette, Judth. Thw. 23, 39; Jud. 162.
open-líce
Entry preview:
Hé funde áne tabulan eall áwritene and hí openlíce rǽdde ( read it out to the bystanders). Homl. Skt. i. 23, 767. without concealment, without reserve, freely Hé spræc openlíce (palam), Mk. Skt. 8, 32.
wóp
a whoop ⬩ cry ⬩ a cry of grief ⬩ wailing ⬩ lamentation ⬩ weeping
Entry preview:
Eall ðæt folc hyne weóp hundseofontig daga. Ðá ðæs wópes dagas ágáne wǽron (expleto planctus tempore), Gen. 50, 4. On wópe and on unrótnesse hé leofaþ, Blickl. Homl. 59, 36. Mid swíðlíce heáfe and wópe luctu, Ors. 4, 5 ; Swt. 166, 12.
lystan
Entry preview:
Hí eall witon þæt hý witan lyst, Solil. H. 67, 22. Ðæt hine ne lyste sum nytwyrðe weorc wyrcean agere quae debet bona dissimulat, Past. 285, 9.
þeóf
Entry preview:
Ealle niht ic ( the ox-herd) stande ofer ða oxan waciende for þeófan (propter fures ), Coll. Monast.
Linked entry: þeáf
willa
Entry preview:
Mid gebedum ealue deófles willan oferswíþan, Blickl. Homl. 61, 20. Ic tó him gebeáh and his willan geceás I submitted to him and swore allegiance to him L. O. I; Th. i. 178, 9.
tellan
Entry preview:
Crist tealde ealne his wurðmynt tó his Fæder, Homl. Th. ii. 366, 16. Se wer ðam ðe ne tealde (imputavit) Drihten synne, Ps. Lamb. 31, 2.
húru
Entry preview:
Ox. 54, 3. in negative clauses :-- Hit tó ǽlcum men ne cymþ be his gewyrhtum, ne húru nánum ealne weg ne wunað, Bt. 30, 1; F. 108, 18 : 33, 2 ; F. 124, 28: Met. 20, 38 : Met. 8, 10: 22, 4: Seel. 38: 6. 862: 1071.
fæger
FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet ⬩ pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis
Entry preview:
Heofon is betera, and heálícra, andfægerra ðonne eall his innung, búton monnum ánum the heaven is better, and higher, and fairer than all which it includes, except men alone, Bt. 32, 2; Fox 116, 10: Exon. 43 b ; Th. 147, 2; Gú. 720 .
ge-met
Entry preview:
Eal ic hit arǽfnede ðæt ic eów æteówe hwylcum gemete gé sceolan arǽfnan I suffered it all to shew you how you ought to suffer, Blickl. Homl. 237, 12. Ealle gemete omni modo, Bd. 1, 27; S. 491, 9.
ge-þencan
Entry preview:
Ic ealde dagas geþohte cogitavi dies antiquos, 76, 5. Geþenc se snottra fengel hwæt wit sprǽcon let the sagacious prince bear in mind what we have spoken, Beo.
þicgan
Entry preview:
Ðonne áliéfþ hé ðæm siócan eal ðæt ðæt hine lysð tó dónne and tó ðycganne, Past. 50; Swt. 391, 25. Bið seó án snǽd sélre tó þicganne, Salm. Kmbl. 813; Sal. 406. Se forbeád blód tó þicgenne, Ælfc. T. Grn. 4, 43.
Linked entry: ge-þicgan
lagu
Entry preview:
</b> </b> Ic (Cnut) wylle ꝥ eal þeódscype Eádgáres lage healde, Cht. E. 231, 3. <b>I c.</b> the regulations that concern a particular class :-- Be leódgeðingðum and lage.
unnan
to grant a person (dat.) something ⬩ to give ⬩ allow ⬩ to wish something (gen.) to a person (dat. ) ⬩ to wish something (gen.) for a person (dat.) ⬩ to like a person to have something ⬩ to like a condition of things ⬩ to be pleased
Entry preview:
Gewearð ðætte Perse gebudan frið eallum Créca folce, næs ná for ðæm ðe hié him ǽnigra góda úþen ( non quod misericorditer fessis consuleret ), Ors. 3, 1; Swt. 98, 31. [Gledieð alle wið me, ðæt me god unuen, Marh. 21, 22.
ge-mengan
Entry preview:
Þeáh hit wið ealla sié gemenged weoruldgesceafta, Met. 20, 128. His líchama wæs gemengeð mid þǽre eorþan, Bl. H. 241, 26.
lecgan
Entry preview:
Wé rídan ealle tó . . . and þone þeóf lecgean, 236, 18.