Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

pílere

(n.)
Grammar
pílere, es; m.
Entry preview:

One who pounds in a mortar Pílere pilurius, Wrt. Voc. i. 34, 52. v. next word

píl-stocc

(n.)
Grammar
píl-stocc, es; m.
Entry preview:

A pestle; pila, Wrt. Voc. i. 86, 6

pín-beám

(n.)
Grammar
pín-beám, es ; m.
Entry preview:

A pine-tree Se hálga wolde áheáwan ǽnne pín-beám, Homl. Th. ii. 508, 24

pínere

(n.)
Grammar
pínere, es; m.
Entry preview:

One who torments Hláferd his gesalde hine ðǽm pínerum ( tortoribus ), Mt. Kmbl. Lind. 18, 34: Germ. 399, 265

pínung-tól

(n.)
Grammar
pínung-tól, es; n.
Entry preview:

An instrument of torture Decius hét gearcian eall ðæt pínungtól, Homl. Th. i. 428, 18. Mid eallum ðisum pínungtólum getintregod, 424, 22

pise-cynn

(n.)
Grammar
pise-cynn, es ; n.
Entry preview:

A kind of pea Sum pysecynn hátte lenticulas, Lchdm. ii.190,16

pistol-rǽdere

(n.)
Grammar
pistol-rǽdere, es; m.
Entry preview:

He who reads the epistle in church, R. Conc. 5

Linked entry: under-diácon

plaster

(n.)
Grammar
plaster, es; n. (?)
Entry preview:

A plaster Tó plastre gewyrc, Lchdm. i. 272, 23 : 304, 20. Hwí ne bidst ðú ðé beþunga and plaster lífes lǽcedómes æt lífes freán cur tibi non oras placidae fomenta medelae? Dóm. L. 6, 80

Linked entry: blaster

plegere

(n.)
Grammar
plegere, es; m.
Entry preview:

A player, athlete, wrestler Nacod plegere gimnosophista (the glosser seems to have misunderstood the word, which is rendered by heáhláreów, Wrt. Voc. ii. 40-40, and by weoroldsnottor, 81, 52), Wrt. Voc. i. 17, 10

Linked entry: pleg-mann

pleg-hús

(n.)
Grammar
pleg-hús, es; n.
Entry preview:

A play-house, theatre Ðæs heofenlícan pleghúses coelestis theatri, Hpt. Gl. 447, 62

pleg-mann

(n.)
Grammar
pleg-mann, es; m.
Entry preview:

A player, athlete, wrestler Plegmanna gymnicorum, Hpt. Gl. 407, 39. Þurh plegemen ł gligmen ł gleáwe per gymnosophistas, 406, 72. Swilce wittige ł gleáwe leorneras ł plegmen velut sagaces gymnosophistas, 404, 78. Plegmen gimnosophistas, ðǽm wærstlícum

Linked entry: plegere

pleg-scild

(n.)
Grammar
pleg-scild, es; m.
Entry preview:

A small shield Plegscylde pelta, Wrt. Voc. ii. 65, 69. [Cf. lytel scyld pelta, ða læssan scyldas peltae, i. 35, 28, 59.] Truman pleigscelde tuta pelta, Hpt. Gl. 424, 38

pleg-scip

(n.)
Grammar
pleg-scip, es; n.
Entry preview:

A small ship, a yacht (?); parunculus, Wrt. Voc. i. 56, 35, v. next word

plóg

(n.)
Grammar
plóg, es ; m.
Entry preview:

A plough ; with this meaning the word occurs in Icel. and O. H. Ger., but in A. S. it seems to mean land, a plough of land (cf. Cath. Angl. p. 284 a ploghe of land carrucata. In the Tale of Gamelyn, the knight, bequeathing his estate says :-- ' Johan

pollup

(n.)
Grammar
pollup, es ; m.
Entry preview:

A scourge (?) Mistlíce þreála gebyriaþ for synnum, bendas oððe dyntas oððe pollupas oððe carcernþýstra, lobban oððe bælcan, L. Pen. 3, note; Th. ii. 278, 26

por-leác

(n.)
Grammar
por-leác, es; n.
Entry preview:

A leek Porleác porrus, Wrt. Voc. i. 31, 2. Wé hæfdon cucumeres and pepones and porleác in mentem nobis veniunt cucumeres et pepones porrique, Num. 11, 5. v. next word

Port

(n.)
Grammar
Port, es ; m.
Entry preview:

The name attributed to one of the Saxon invaders of Britain, apparently an inference from a place-name Hér cuom Port on Bretene ... on ðære stówe ðe is gecueden Portesmúþa, Chr. 501 ; Erl. 14, 12

port-geriht

(n.)
Grammar
port-geriht, es; n.
Entry preview:

A town-due, due paid by a town Ðæs túnes cýping and seó innung ðara portgerihta uillae mercimonium censusque omnis civilis, Cod. Dip. Kmbl. iii. 138, 10

portic

(n.)
Grammar
portic, es ; m.
Entry preview:

a porch, covered entrance, portico Portic porticus, Ælfc. Gr. 11 ; Som. 15, 22 : Wrt. Voc. i. 58, 2. Se mere hæfþ fíf porticas. On ðám porticon læg mycel menigeo geádludra, Jn. Skt. 5, 2-3. an enclosed place, a place roofed in Sinewealt cleofa vel portic

postol

(n.)
Grammar
postol, es; m.
Entry preview:

An apostle Ðara postolra apostolorum, Lk. Skt. p. 2, 2. Ða ðe cwédun ðás tó ðǽm postolum quae dicebant apostolas haec, Rush. 24, 10