Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-gemynd

(n.)
Grammar
in-gemynd, es; n : e; f.

Memorymindremembrance

Entry preview:

Húlíc is se organ ingemyndum tó begonganne ðam ðe his gást wile ásceádan of scyldum of what nature is the Pater Noster for use by the mind, in the case of him who will separate his spirit from guilt, Salm. Kmbl. 108 ; Sal. 53

ge-líðian

(v.)
Grammar
ge-líðian, -líðegian; p. ode; pp. od

To soothesoftenmitigaterelieveappeaselēnīremītĭgāreplācāre

Entry preview:

Forðæm is swíðe micel néddearf ðæt mon mid micelre gemetgunge swelcra scylda ðreáunga gelíðige therefore it is very necessary that the chiding of such sins be tempered with great moderation, Past. 21; Swt. 159, 3; Hat. MS

Linked entry: líðigian

hlyn

(n.)
Grammar
hlyn, hlynn, hlin, es; m.
Entry preview:

Hlyn scylda and sceafta the din of shields and shafts, 95; Th. 124, 12; Gen. 2061. Hlin. Exon. 101 a; Th. 381. 7; Rä. 2, 7. Hearpan hlyn the sound of the harp, 57 b; Th. 207, 1; Ph. 135: Cd. 52; Th. 66, 7; Gen. 1081: Beo. Th. 1227; B. 6, 11

weoloc

(n.)
Grammar
weoloc, es; m.
Entry preview:

Weoloces scyll conquilium, 34, 11. Fiscdeáh, weolces conchilii, Hpt. Gl. 524, 19. Lytle snæglas vel weolocas cocleas, Wrt., Voc. ii. 135, 45.

Linked entries: weluc weolc wulluc

drohtian

(v.)
Entry preview:

Hú hé ðǽron drohtian (-igean, v. l.) scyle qualem se in ipso regimine debeat exhibere, Past. 75, 2. Drohtiende degens, Wrt.

ge-líþigian

(v.)
Entry preview:

Is swíðe micel niédðearf dæt mon mid micelre gemetgunge swelcra scylda ðreáunga gelíðigie and gemetgige necesse est, ut magno moderamine ipsa delicti correptio temperetur, Past. 158, 3

hreówsung

Entry preview:

Hé forhogde ðá forgifnesse ðe hé mid ðǽre hreówsunga begiten hæfde . . . ðæt ðæt hé ǽr mid ðǽre hreówsunga geclǽnsode . . . mon æfter his hreówsunga gewyrce ðæt hé eft scyle hreówsian . . . sé ðe æfter ðáre hreówsunga hine ryhtlíce nyle gehealdan . .

for-þyldigian

(v.)
Entry preview:

'Forþyldiga þínne Drihten,' þæt is þola eall þæt God be þé geþafað ... hí ealle lífes wiðerweardnesse forþyldigian (-þyldigan, v. l. ) scylun, R. Ben. 27, 5-8. Tó forþyldigenne synd tolerandi sunt, Scint. 150, 6. Add

ge-dæftlíce

(adv.)
Grammar
ge-dæftlíce, ge-dæftelíce.
Entry preview:

Add: gently, mildly Gif hé hit gedæftelíce ásægð si molestias tranquille lingua diceret, Past. 273, 20. in a. fitting manner, suitably Secge him mon suíðe gedæftelíce for his ágnum scyldum modis congruentibus de proprio reatu feriendi sunt, Past. 185

wiþerweard-ness

(n.)
Grammar
wiþerweard-ness, e; f.

hostilitycontentionoppositionperversityfrowardnessdepravityarroganceunfavourable conditionadverse circumstanceadversitycontrarietydiversity

Entry preview:

Hé wearð grǽdig ðæs gódan deáþes bútan ǽlcre scylde and ǽlcre wiðerweardnesse wið hine he (David) was greedy for the death of the good man (Uriah), who was without any crime against him and had shewn no hostility to him, Past. 3; Swt. 37, 2.

sceand

(n.)
Grammar
sceand, es; m.
Entry preview:

Ðonne sægde Petrus, ðæt hé wǽre leás drý and sceand and scyldig ǽswica then Peter said that he (Simon the sorcerer) was a false sorcerer and a shameless impostor and a guilty deceiver , Blickl. Homl. 175, 7.

Linked entry: sceond

for-legen

adulterous

Entry preview:

Eallswá scyldig byð geteald se forlegena cniht swá ꝥ forlegene mǽden, Hml. A. 20, 152. For mé earmlicre forlegenre, Hml. S. 23 b, 598.

gǽlsa

Entry preview:

Add: lust Ǽlc gǽlsa scyldig scelerata libido, Dóm. L. 237. Mid sticelum gǽlsan luxuriae stimulis, 179. Þá þe ðá eorðlican grǽdignysse and gǽlsan ungefóhlíce fremmað qui luxuria et libidine pascitur et delectatur, Angl. vii. 26, 252: Wlfst. 166, 29.

ge-orwénan

Entry preview:

Nán georwénan scyl forgyfenysse nullus desperare debet ueniam, Scint. 48, 6. with (negative) clause Ðá þe hé georwénde ꝥ him nǽfre ofer ꝥ ne mihte beón geleoðad cum relaxari se jam posse desperaret, Gr.

mis-híran

(v.)

to pay no attention to a person speakingto disobey

Entry preview:

Úre bisceopas ðe wé nǽfre mishýran ne scylon on nán ðara þinga ðe hí ús tǽcaþ, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 19

ge-wittig

Entry preview:

Cf. ge*-*wit; Hé cwico wæs þá géna, wís and gewittig, B. 3094. having intelligence, having discretion Ꝥ cild þe læg on cradele . . . þá gýtseras lǽten efen scyldig and hit gewittig wǽre, Ll.

sceam-leás

(adj.)
Grammar
sceam-leás, adj.
Entry preview:

Of ðysse scamleásan scylde geclǽnsa mé a delicto meo munda me , Ps. Th. 50, 3. On óðre wísan sint tó lǽranne ða scamleásan ( impudentes ), on óðre ða scamfæstan . . .

geoguþ-hád

Entry preview:

Þá scylda mínes iugoðhádes ( juventutis ), Ps. Th. 24, 6. Gigoðhádes, Rtl. 167, 31. From gigoðháde mínum, Mk. R. 10, 20. Gigoðháda, Lk. R. 18, 21. In geogoðháde þæs líchaman costung wealleþ, and þonne fram þám fíftigoðan geáre cólað seó hǽte, Gr.

on-wreón

Entry preview:

Críst onwráh . . . þæt is Euan scyld eal forpynded, Cri. 95. to gain a knowledge of, discover for oneself Ic þæs wuldres treówes oft hæfde ingemynd, ǽr ic þæt wundor onwrigen hæfde ymb þone beorhtan beám, El. 1254.

syn-líc

(adj.)
Grammar
syn-líc, adj.

Sinful

Entry preview:

Sinful Hé sceal scyldan cristenum mannum wið ǽlc ðara þinga ðe synlíc biþ, L. I. P. 7; Th. ii. 312, 24. Anbúgan tó nánum fúllícum and synlícum luste, Past. 14; Swt. 83, 15. Fyrenlusta and synlícra dǽda á má and má, Wulfst. 56, 7.