hryre
Fall ⬩ downfall ⬩ ruin ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ decay ⬩ decline ⬩ death
Entry preview:
Ðǽr him næs ne lífes lyre ne líces hryre there was for him [Adam] no loss of life, no bodily decay, Exon. 44 b; Th. 151, 27; Gú. 801. Yfle preóstas bióþ folces hryre laqueus ruinæ populi mei sacerdotes mali, Past. 2, 1; Swt. 31, 9.
bere-tún
A barley-enclosure ⬩ court-yard ⬩ threshing-floor ⬩ corn-farm ⬩ grange ⬩ corn-village ⬩ BARTON ⬩ hordei area ⬩ villa frumentaria
Entry preview:
Lind. 3, 12
dollíce
Foolishly, rashly ⬩ stulte, insāne
Entry preview:
C. 35; Th. ii. 356, note 2, line 10: Past. 20, 1; Hat. MS. 29 b, 4
efen-eald
Co-eval, of the same, age ⬩ co-ævus, co-ætāneus
Entry preview:
Nǽnig efen-eald him no one of like age with him, Exon. 85 a; Th. 321, 2; Wíd. 40. Plegende mid his efen-ealdum playing uith his co-evals, Homl. Th. ii. 134, 4
Linked entry: efn-eald
from-weard
From-ward ⬩ turned from or away ⬩ departing ⬩ about to depart ⬩ aversus ⬩ abĭtūrus ⬩ morĭtūrus
Entry preview:
Ádl fǽgum fromweardum feorh óþ-þringeþ disease will expel life from the fated, about to depart, Exon. 82 b; Th. 310, 7; Seef. 71
Linked entries: fram-weard fram-weard
gælsa
Luxury ⬩ extravagance ⬩ luxus ⬩ luxŭria
Entry preview:
Lind. 13, 22
ge-cristnian
To christianize ⬩ catechize ⬩ catechīzāre
Entry preview:
Ne mót gefullod inne mid ðam gecristnedan etan non licel baptizato cum catecumeno comedere, Th. Lg. ii. 144, 25
hreód-bedd
A reed-bed
Entry preview:
Ðeós wyrt biþ cenned on dícon and on hreódbeddon this plant [lion-foot] is produced in dikes and reed-beds, Herb. 8, 1; Lchdm. i. 98, 13
hriðian
To shake ⬩ quake
Entry preview:
Lind cuacende, bifigende] febricitantem, Mt. Kmbl. 8, 14. Hriðigende, Mk. Skt. 1, 30. Hé biþ hriðende he is feverish, L. M. 2, 17; Lchdm. ii. 198, 21
hungrig
Hungry ⬩ famished
Entry preview:
Lind. 25, 37. Hý him hungrige ymb hond flugon, Exon. 43 a; Th. 146, 13; Gú. 709. Ða hungrian, Ps. Th. 106, 8. Hungrium, 35: 131, 16. Hungregum tó frófre, Soul Kmbl. 224; Seel. 116
Linked entry: hyngrig
mǽge
A kinswoman
Entry preview:
Saga ðæt ðú síe sweostor mín, líces mǽge, Cd. 89; Th. 110, 4; 6611. 1833: 127; Th. 162, 18; Gen. 2683. In Dauides dýrre mǽgan (the Virgin Mary), Exon. 9a; Th. 7, 5; Cri. 96
Linked entry: máge
grǽdan
Entry preview:
To cry, call out; clamare Ic grǽde swá gós I cry like a goose, Exon. 106 b; Th. 406, 18; Rä. 25, 3. Ðonne grǽt se láreów swá swá kok on niht prædicator clamat quasi gallus cantat in nocte, Past. 63; Swt. 459, 32; Hat. MS.
Linked entry: han-grǽd
rúm-heort
Entry preview:
Ex. 87. with mind free from oppression, untroubled. v. rúme, III Se weg ðe tó lífe lǽt is ús tó gefarenne mid rúmheortum móde and mid gódum and glædum geþance dilatato corde curritur via mandatorum Dei, R. Ben. 5, 22
rúmlíce
Entry preview:
Tó-dǽledlícor vel rúm[licor ?] differentius, Wrt. Voc. ii. 140, 15. liberally Gif wé lustlíce and rúmlíce ða welan dǽlaþ earmum monnum ðe God ús ǽr sealde, Blickl. Homl. 49, 32. graciously, kindly, benignly Rúmlíce clementer, Rtl. 89, 38 : Mt.
þeófian
Entry preview:
Lind. 11, 7) to thieve, steal Se ðe ða áre þænce tó þeófigenne qui quid illinc abstulerit, Chart. Th. 177, 13. Ðiófende weteru stolen waters; aque furtive, Kent. Gl. 309
uma
a weaver's beam ⬩ the name of some plant
Entry preview:
Voc. i. 66, 25: scafus, 282, 8(in each case the word occurs in a list of terms connected with weaving). Huma scafus, Corpus Gl. ed.
Linked entry: huma
wlóh
A hem ⬩ fringe
Entry preview:
Lind. 9, 20: 14, 36. Wglóana (wlogana?) míð ðý gehrán fimbria tactu, p. 17, 10. Hiá miclas wloeh magnificant fimbrias, 23, 5
winn
Entry preview:
Lind. 4, 38. strife, conflict Hé ongan him winn up áhebban wið ðone héhstan heofones wealdend, Cd. Th. 17, 14; Gen. 259
Linked entry: win
hefigian
to weary
Entry preview:
To become heavy. to increase in weight Se wǽta ásígð tó ðǽm lime, ðonne áswilð hit and hefegað, Past. 72, 10. of disease, to grow worse Hefiendre (hefigende, v. l.) þǽre ádle ingravescente molestia, Gr. D. 297, 14. trans.
Þú
Thou
Entry preview:
Se ðe mid þé (ðec mið, Lind. Rush.) wæs qui erat tecum, Jn. Skt. 3, 26. Ne biþ þec mǽlmete, nymþe móres græs, ne rest witod, Cd. Th. 252, 7; Dan. 575. Þú gesyxst þás menigu þé (ðec, Lind.: on ðec, Rush.) ðringende, Mk. Skt. 5, 31.