Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæl-cyrging

(n.)
Grammar
wæl-cyrging, es; m.
Entry preview:

One that belongs to the race of the wælcyrgan Gorgoneus, ðæt is wælkyrging (-cyrginc, v.l. ), Nar. 35, 6

wid-rynig

(adj.)
Grammar
wid-rynig, adj.
Entry preview:

Wide-streaming Háteþ heofona cyning ðæt ðú forð onsende wæter wídrynig, geofon geótende, Andr. Kmbl. 3012 ; An. 1509

wíg-bil

(n.)
Grammar
wíg-bil, wíg-bill, es; n.
Entry preview:

A battle-blade, a sword Ðæt sweord ongan æfter heaþoswáte hildegicelum, wígbil wanian, Beo. Th. 3218; B. 1607

web-líc

(adj.)
Grammar
web-líc, adj.
Entry preview:

Ðæt weblíce textrinum, Wrt. Voc. ii. 77, 17

wóh-hǽmere

(n.)
Grammar
wóh-hǽmere, es; m.

An adulterera fornicator

Entry preview:

An adulterer, a fornicator Ðǽm wóhhǽmerum démeþ Dryhten fornicatores et adulteros judicabit Deus, Past. 51; Swt. 401, 30

full-grówan

(v.)
Entry preview:

to come to maturity Ðæt hié ne móten fulgrówan (full-, v. l. ) ne wæstmbǽre weorðan, Past. 67, 23

Linked entry: grówan

hæsel-wrid

(n.)
Grammar
hæsel-wrid, es; n. m (?). l. <b>hæsel-wríd, -wriþ,</b> es; m.
Entry preview:

and add On ðone miclan hæslwríð wiðneoðon ðæt gráfet; of ðám hæsl-wríðe, C. D. v. 194, 14

þweores

Grammar
þweores, <b>.
Entry preview:

</b> add Hé bið geháten ðæs deófles bearn þe wyle ǽfre ðwyres, Hex. 44, 14

middan-geard

(n.)
Grammar
middan-geard, es; m.

the middle dwellingthe earthworldthe world and they that dwell thereinmankind

Entry preview:

Seó ród biþ árǽred on ðæt gewrixle ðara tungla, seó nú on middangearde áwergede gástas flémeþ, Blickl. Homl. 91, 24. Ðæt nǽre nǽfre nǽnig tó ðæs hálig mon on ðissum middangearde, ne furþum nǽnig on heofenum, 117, 26.

Linked entry: middan-eard

open-líce

(adv.)
Grammar
open-líce, adv.
Entry preview:

Th. 49, 3, Hié openlíce ðæt gesetton (they publicly decreed) ðæt hé swungen wǽre óþ ðæt hé swylte. Blickl. Homl. 193, 3. Wæs ðis ðara wundra ǽrest ðe ðes eádiga wer openlíce beforan óðrum mannum geworhte, 219, 3 : Homl. Th. i. 58, 15.

awóh

(adv.)
Grammar
awóh, adv. [a, wóh crooked]

AWRYunjustlywrongfullybadlytortèobliquèmalè

Entry preview:

Ðæt man ǽr awóh tosomne gedydon which they before unjustly joined together, L. Edm. B. 9 ; Th. i. 256, 11

cráw-leác

(n.)
Grammar
cráw-leác, es; n. [cráwe a crow, leác a leek]

Crow-garlic allium vineale, Lin

Entry preview:

Crow-garlic; allium vineale, Lin Nim hermodactylos =. ἑρμο-δάκτυλος [MS. datulus] ða wyrt ... ðæt is on úre geþeóda ðæt greáte [MS. greáta] cráwleác[MS. crauleac] take the wort attium vineale ... that is in our language the great crow-garlic Lchdm. i

deór-friþ

(n.)
Grammar
deór-friþ, es; n.

Deer-protection, game-protectioncervōrum tūtēla

Entry preview:

Deer-protection, game-protection; cervōrum tūtēla Se cyng Willelm sætte mycel deórfriþ, and he lægde lags ðǽrwið, ðæt swá hwá swá slóge heort oððe hinde, ðæt hine man sceolde blendian king William constituted much protection to game, and he laid down

mot

(n.)
Grammar
mot, es; n.

A motean atom

Entry preview:

Tó hwí gesihst ðú ðæt mot ( festucam ) on ðínes bróðor égan, Mt. Kmbl. 7, 3, 5. Ðú gesáwe gehwǽde mot on ðínes bróðor eáge, R. Ben. 12, 3. Ðæt lytle mot ... ðone mot, Lk. Skt. Lind. 6, 41, 42

rǽd-líc

(adj.)
Grammar
rǽd-líc, adj.
Entry preview:

Advisable Him ðá rǽdlecre geþúhte ðæt hé wið óðerne here friþ genáme ðæt hé ðone óðerne ðé iéð ofercuman mehtc proviso ad tempus consilio, unum denuntiato bello adpetit, alterum pacta pace suspendit, Ors. 3, 1; Swt. 96, 15 : 4, 13; Swt. 212, 16.

ge-wýscan

(v.)
Grammar
ge-wýscan, p. te; pp. ed.

to wishdesireoptaredesiderareto adopt

Entry preview:

to wish, desire; optare, desiderare Ic wolde gewýscan ðæt hí næfdon ða heardsǽlþa ðæt hí mihton yfel dón I would wish that they had not the unhappiness of being able to do evil, Bt. 38, 2; Fox 198, 3. to adopt Him to gástlícum bearnum gewíscede adopted

Linked entries: ge-wíscan wýscan

sémend

(n.)
Grammar
sémend, sǽmend, es; m.
Entry preview:

One who brings about agreement between parties in a dispute, an arbitrator, umpire Ðæt hý ealle gemǽnum handum of ǽgðere mǽgþe on ánum wǽpne ðam sémende syllan, ðæt cyninges munde stande, L. E. G. 12 ; Th. i. 174, 22.

Linked entry: sǽmend

un-forwandodlíc

(adj.)
Grammar
un-forwandodlíc, adj.

Undeterred by fear or shamefearlessfree

Entry preview:

Ðonne wénaþ hié ðæt hié sprecen for unforwandodlícre and orsorglícre ryhtwísnesse se credunt loqui per libertatem rectitudinis, 41; Swt. 302, 5

Linked entry: -wandodlíc

will-weorþung

(n.)
Grammar
will-weorþung, e; f.
Entry preview:

Worship paid to springs Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc ǽlcne hǽðendóm ádwæsce, and forbeóde wilweorðunga (cf. Hǽðenscipe biþ . . . ðæt man weorðige hǽiene godas, and sunnan oþþe mónan, fýr oþþe flód, wæterwyllas oþþe stánas, L. C.

be-tweoh

(prep.)
Grammar
be-tweoh, be-tweohs, be-tweox, be-twih, be-twyh, be-twyx, be-twyxt, be-twuh, be-twuht, be-twux, be-twuxt, be-tuh, be-tux; prep. dat. acc. [be by, with; twi, twihs, tweox, twux duo]
Entry preview:

Between, BETWIXT, among, amid, in the midst; inter, in medio. dat Men and nétenu habbaþ andan betweoh him men and beasts have enmity between them, Bt. Met. Fox 28, 104; Met. 28, 52. Betweohs him among them; in cujus medio, Ex. 34, 10. Betwyh him among