Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

prætt

(n.)
Grammar
prætt, es; m.
Entry preview:

Craft, art, wile, trick Præt, prætt astu, Ælfc. Gr. 43; Zup. 257, 8. Wó dómas and prættas, Anglia viii. 336, 40 : Wulfst. 245, 2. Prættum artibus, Hpt. Gl. 459, 23. Ongeán þúsendfealde derigende prattas contra mille nocendi artes, 424, 46

práfost

(n.)
Grammar
práfost, práfost, es; m.
Entry preview:

an officer Geréfa oððe práfost prepositus, Wrt. Voc. i. 72, 67. Valerianus Decies práfest ðæs cáseres Valerian, officer of the emperor Decius, Shrn. 117, 12. Valerianus se práuost, 117, 16. Pharaones þénas swungon ða ðe bewiston Israéla folces ... Ðá

Linked entry: prófast

práfost-folgoþ

(n.)
Grammar
práfost-folgoþ, es; m.
Entry preview:

The office of provost Gif se práfast þurh þreále nele gerihtan, hé sý áworpen of ðam práfastfolgoþe ( de ordine prepositure ), R. Ben. 126, 5

preóst

(n.)
Grammar
preóst, es; m.
Entry preview:

A priest Preóst clericus, Wrt. Voc. i. 42, 24 : 71, 77. Hé wæs tó preóste besceoren fram him attonsus est ab eo, Bd. 5, 19; S. 638, 21. (v. be-sceran.) Riht is ðæt preóstas regollíce libban, L. I. P. 16; Th. ii. 324, 2. Wé lǽraþ ðæt preóstas geóguþe

pricel

(n.)
Grammar
pricel, es; n. (?)
Entry preview:

A prickle, sharp point Seó rǽding pingþ ðæne scoliere mid scearpum pricele, Anglia viii. 308, 1. Wið priclom contra stimulos, Lk. Skt. p. 3, 6

Linked entry: pricels

prím-sang

(n.)
Grammar
prím-sang, es ; m.
Entry preview:

Prime-song, the service at the first hour Ða seofon tídsangas ... prímsang . . . L. Ælfc. C. 19; Th. ii. 350, 6: R. Ben. 40, 6. Ǽlce Sunnanniht bútan Lenctene ... dægrédsang, prímsang ... mid alleluian sýn gesungene, 39, 18

púcel

(n.)
Grammar
púcel, es; m.
Entry preview:

A goblin, demon Wudewásan faunos, púcelas priapos, Germ. 394. 242

Linked entry: púca

pudd

(n.)
Grammar
pudd, es ; m.
Entry preview:

A ditch, furrow Puddas sulcos, Germ. 399, 338 [cf. puddle]

puduc

(n.)
Grammar
puduc, es; m.
Entry preview:

A wen Puducas strumas, Germ. 396, 258

pumic

(n.)
Grammar
pumic, es; m.
Entry preview:

(?) Pumice Of felle áscafen mid pumice, Lchdm. ii. 100, 15

pundere

(n.)
Grammar
pundere, es ; m.
Entry preview:

One who weighs From boecerum ł punderum a librariis, Mt. Kmbl. p. 2, 2

pur-lamb

(n.)
Grammar
pur-lamb, es; n.
Entry preview:

A pur-lamb (pur-lamb a wether-lamb, West of England, E. D. S. Publ. Old Farming Words, No. 6) Ðæt lamb sceal beón ánwintre purlamb clǽne and unwemme erit agnus absque macula, masculus, anniculus, Ex. 12, 5

pyll

(n.)
Grammar
pyll, es ; m.
Entry preview:

A pool, pill ('Pill, a small creek, Hereford. The channels through which the drainings of the marshes enter the river are termed pills,' Halliwell. Pill, a pool, a creek, E. D. S. Publ. Cornish Gloss. See also Seebohm's English Village Community, pp.

Linked entry: pull

rád-cniht

(n.)
Grammar
rád-cniht, es; m.
Entry preview:

A title equivalent to that of sixhynde man Si autem talis occiditur qualem supra nominavimus rádcniht, et quidam Angli. vocant sixhændeman, Text. Roff. p. 38. In dome hominis, quem Angli vocant rádcniht, alii veto sexhendeman, Schmid. A. S. Gesetz. 93

rǽd

(n.)
Grammar
rǽd, es; m.
Entry preview:

counsel, advice Rǽd consilium, Wrt. Voc. i. 73, 23. Ðæt hit nǽfre næs náðer ne his gewile, ne his geweald, ne his rǽd, L. C. S. 76; Th. i. 418, 12. Is micel þearf ðisse þeóde helpes and rǽdes, Wulfst. 243, 5 : Elen. Kmbl. 1103; El. 553. Sum woruldwita

Linked entry: rád

rǽde-here

(n.)
Grammar
rǽde-here, es; m.
Entry preview:

A mounted force, cavalry Rǽdehere cerethi, Wrt. Voc. ii. 15, 76 : cerethei, 130, 15. Of rádehere equitatu, Hpt. Gl. 525, 25. Alexandres næs ná má geslægen ðonne hundtwelftig on ðæm rǽdehere in exercitu Alexandri centum et viginti equites defuere, Ors

rǽdels

(n.)
Grammar
rǽdels, es; m.: e; f.: rǽdelse, rǽdelle (?), an; f.
Entry preview:

counsel, consideration Seó rédelse and ðæt geþeaht úrra feónda geteorode, Ps. Th. 9, 6. debate, speech in council (v. rǽdan, II b) Rǽdelse concionis, locutionis, Hpt. Gl. 461, 4. conjecture, imagination, interpretation (v. rǽdan, VI a) Rǽswung vel

rǽden-gewrit

(n.)
Grammar
rǽden-gewrit, es; n.
Entry preview:

A writing containing a condition or stipulation, a written agreement, a note of hand Ic him sealde úre ágen rǽdengewrit, ðæt wǽre him tó ðam geráde ðæt land tó lǽten, ðe mon ǽlce gére gesylle fífténe scillingas clǽnes feós ðam bisceope, Chart. Th. 168

Linked entry: rǽding-gewrit

rǽde-sceamol

(n.)
Grammar
rǽde-sceamol, es; m.
Entry preview:

A reading-bench (?) ; a 'ready,' prepared bench, bench with furniture, a couch, cf. Icel. reiðu-stóll, and see rád On rǽdescamole in pulpito, Wrt. Voc. ii. 45, 3. Rǽdescamelas fulchra (cf. fulcra eal bedreáf, Wrt. Voc. i. 59, 33 : fulcris, thoris, lectis

rǽdes-mann

(n.)
Grammar
rǽdes-mann, es; m.
Entry preview:

a counsellor, adviser, councillor Ealle ðæs cynges rǽdesmen, Chart. Th. 330, 8 : Chr, 1039; Erl. 167, 19. a steward, manager Æt Steorran ðe ðá wæs ðæs kinges rǽdesman, Chart. Th. 339,12