Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hergung

(n.)
Grammar
hergung, heregung, e; f.

Harryingharrowingplunderingdevastationwaging waran irruptionincursioninvasiona raidplunder

Entry preview:

Harrying, harrowing, plundering, devastation, waging war, an irruption, incursion, invasion, a raid, plunder Seó hergung wæs þurh Alaricum Gotena cyning geworden inruptio quæ per Alaricum regem Gothorum facta est, Bd. 1, 11; S. 480, 11. Héðenra manna

Linked entry: heregung

herung

(n.)
Grammar
herung, hering, e; f.

Praising, praise

Entry preview:

Praising, praise Herung laudatio, Ps. Spl. 110, 11. For manna herunge for the praise of men, Homl. Th. i. 60, 33: 38, 10: 180, 20. On ðære heringe ðæs eádgan weres in praise of the blessed man, Past. 56, 7; Swt. 435, 18: Bt. 27, 3; Fox 100, 4: 30, l;

hind-berige

(n.)
Grammar
hind-berige, -berie, -berge, an ; f.
Entry preview:

A raspberry Hyndberige acimus, erimigio, Wrt. Voc. 66, 59: 67, 62. Genim hindbergean take raspberries, L. M. 2, 51; Lchdm. ii. 266, 8. Hindberge ermigio, Lchdm. iii. 302, col. l. [hind-berry, hine-berry, v. English Plant Names. E. D. S. No. 26: O. H.

hlutor-ness

Grammar
hlutor-ness, hluttor-ness, e; f.
Entry preview:

Clearness, purity Hú heora gecynd bútan ǽlcre besmitennysse on écere hluttornysse þurhwunaþ how their nature continues without any pollution in eternal purity, Homl. Th. i. 538, 29. Tó hluttornisse geleáfan ad simplicitatem fidei, Bd. 2, 5; S. 507, 42

horn

(n.)
Grammar
horn, [horh?]-ádl, e; f.
Entry preview:

A disease of foul humours in the stomach, L. M. 2, 27; Lchdm. ii. 222, 31

hreófl

(n.)
Grammar
hreófl, hreófol, e; f.

scabbinessleprosy

Entry preview:

Roughness of the skin, scabbiness, leprosy Ðonne bí ðam sceabbe suíðe ryhte sió hreófl getácnaþ ðæt wóhhǽmed in scabie fervor viscerum ad cutem trahitur, per quam recte luxuria designator, Past. 11. 5; Swt. 71, 4. Hreóful [Lind. hriófol] lepra, Mt. Kmbl

Humbre

(n.)
Grammar
Humbre, an; or indecl. f.

The Humber

Entry preview:

The Humber Óþ gemǽro Humbre [streámes] ad confinium usque Humbræ fluminis, Bd. 1, 25; S. 486, 17. Óþ Humbre streám Humbræ fluvio, 2, 5; S. 506, 11. Behionan Humbre ... begiondan Humbre, Past. Pref; Swt. 3, 14, 16. Be súþan Humbre, Chr. 827; Erl. 62,

hwástrung

(n.)
Grammar
hwástrung, hwǽstrung, e; f.

A whisperingmurmuringmuttering

Entry preview:

A whispering, murmuring, muttering Þurh hwástrunge per susurrationem, Confess. Peccat. Huǽstrung micel murmur multus, Jn. Skt. Lind. 7, 12

Linked entry: hwǽstrung

hyrnetu

(n.)
Grammar
hyrnetu, hyrnet, e; f.

A hornet

Entry preview:

A hornet Hyrnet crabro, Ælfc. Gl. 22; Som. 59, 107; Wrt. Voc. 23, 63. Hyrnetu crabro, ii. 16, 25. Hurnitu, 105, 46. Ic ásende hyrnytta mittam crabrones, Ex. 23, 28

Linked entry: hurnitu

hyrsting

(n.)
Grammar
hyrsting, hiersting, e; f.

Fryingburninga frying-pan

Entry preview:

Frying, burning, a frying-pan [?] Hyrstincg cremium, Ps. Lamb. 101, 4. Hyrstyngc[-panne ?] frixorium, Wrt. Voc. 82, 69. Hyrstung frixorium, Ælfc. Gr. 28; Som. 31, 65. Hyrsting frixura, Wrt. Voc. ii. 150, 84. Mid ðisse pannan hierstinge wæs Paulus onbærned

in-burh

(n.)
Grammar
in-burh, gen. -burge; f.

A hallvestibule

Entry preview:

A hall, vestibule Inburh atrium, Wrt. Voc. 84, 35

lǽl

(n.)
Grammar
lǽl, lél, e; f.

withewhipswitcha wealstripemarkbruiseswelling

Entry preview:

a pliant twig, withe, whip, switch Lǽl vimen, Ælfc. Gl. 46; Som. 65, 13; Wrt. Voc. 33, 12: vibex, Wrt. Voc. ii. 88, 4: 96, 35. Lǽla mastigias [mastigia flagrum, flagellum, virga, Ducange], 55, 25. Lélan vibice, 123, 68. a weal, mark left on the flesh

Linked entry: lél

lilie

(n.)
Grammar
lilie, lilige, an; f.

A lily

Entry preview:

A lily Lilie lilium, Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 60; Wrt. Voc. 30, 10. Liliæ. Ðás wyrt man lilie and óðrum naman lilium nemneþ, Herb. 109; Lchdm. i. 222, 5. Lilige, Lchdm, iii. 24, 9. Genim ða twá wyrta, ðæt is, lilie and róse; ber tó bearneácenum wífe ..

lorh

(n.)
Grammar
lorh, lorg, e; f.

A pole

Entry preview:

A pole, a weaver's beam Lorh vel webbeám liciatorium [lignum in quo licium involvitur, et laqueus qui de filo solet fieri, Ducange], Ælfc. Gl, 110; Som. 79, 48; Wrt. Voc. 59, 19. Lorg amitis [amis lignum bifurcatum, per quod venatores expandunt retia

mǽg-burh

(n.)
Grammar
mǽg-burh, gen. -barge; f.

Kindredfamilyrelativestribe

Entry preview:

Kindred, family, relatives, tribe Mǽg-burg cognatio, Wrt. Voc. ii. 15, 70. Weóx under wolcnum mǽgburh Semes, Cd. 82; Th. 102, 20; Gen. 1703 : 100; Th. 132, 14; Gen. 2193 : 81; Th. 102, 4; Gen. 1695. Ne weorþeþ sió mǽgburg gemicledu eaforan mínum, Exon

mægþ-bót

(n.)
Grammar
mægþ-bót, e; f.

The fine to be paid by an unmarried woman

Entry preview:

The fine to be paid by an unmarried woman Mægþbót sí swá friges mannes let the fine to be paid by an unmarried woman be the same as that by a free man (for the same offence), L. Ethb. 74 j Th. i. 20, 9. This regulation follows one that settles the fine

mǽl-cearu

(n.)
Grammar
mǽl-cearu, e; f.

Care or trouble belonging to a particular time

Entry preview:

Care or trouble belonging to a particular time Swá ða mǽlceare maga Healfdenes singala seáþ so did Healfdene's son ever brood over the trouble of that time, Beo. Th. 380; B. 189

mǽl-gesceaft

(n.)
Grammar
mǽl-gesceaft, e; f.

That which happens at its appointed time in accordance with the decrees of fate

Entry preview:

That which happens at its appointed time in accordance with the decrees of fate Ic bád mǽlgesceafta I waited for that which in due time fate would assign me, Beo. Th. 5467; B. 2737

mǽr-ác

(n.)
Grammar
mǽr-ác, e; f.

An oak which serves as part of a boundary

Entry preview:

An oak which serves as part of a boundary (?) Of ðære ác in ða mǽrác, Cod. Dip. Kmbl. iii. 379, 31

mǽr-apeldre

(n.)
Grammar
mǽr-apeldre, an; f.

An apple-tree which serves as a boundary

Entry preview:

An apple-tree which serves as a boundary Hit cymeþ tó mǽrapeldran, Cod. Dip. Kmbl. iii. 390, 5