Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

úser

(adj.; pronoun.)
Grammar
úser, usser; adj. pron.
Entry preview:

Lind. 6, 12. Heó beswác yldran usse, Exon. Th. 226, 31; Ph. 414. Ussa sáula, Met. 23, 11

a-scúnian

(v.)
Grammar
a-scúnian, p. ode; pp. od; v. a. [a away, scúnian to shun] .

to avoidshunfly fromevitarereprobareto hatedetestodissedetestarito accusereproveconvictarguere

Entry preview:

to avoid, shun, fly from; evitare, reprobare He mót þyllíc ascúnian he must shun the like, L. C. S. 7; Th. i. 380, 9: L. Ed. 4; Th. i. 162, 6. to hate, detest; odisse, detestari Esau ascúnode Iacob oderat Esau Jacob, Gen. 27, 41.

sellend

(n.)
Grammar
sellend, es
Entry preview:

Lind. Rush. 14, 44

Linked entry: syllend

teón-cwide

(n.)
Grammar
teón-cwide, es; m.
Entry preview:

Lind. 20, 11. Hí ermþu gehéton tornum teóncwidum, Exon. Th. 129, 10; Gú. 419. Cf. hearm-cwide

un-dǽd

(n.)
Grammar
un-dǽd, e; f.

An ill deedevil actiona crimemisdeed

Entry preview:

Lind. 3, 19. Scyldig and mánful mid undǽdum eall gesýmed sceleratis impius actis, Dóm. L. 58. Man deófol georne forbúge and his undǽda ealle oferhogie, Wulfst. 68, 12

unfriþ-scip

(n.)
Grammar
unfriþ-scip, es; n.

a ship which is carrying on hostilitiesa ship belonging to a hostile country

Entry preview:

, þéh hit unfriðscyp sý, gyf hit undrifen bið omnis ceapscip, i.e. navis institoris, pacem habeat, quae in portum veniet, licet navis sit inimicorum, si non sit abacta tempestatibus (Lat. vers.), L. Eth. ii. 2; Th. i. 286, 21

wan-sǽlig

(adj.)
Grammar
wan-sǽlig, adj.
Entry preview:

In ðisse wonsǽlgan worulde lífe, 158, 33; Gú. 919. Weras wansǽlige mé (Christ) slógon and swungon, Andr. Kmbl. 1925 ; An. 965. Wonsǽlige, Elen. Kmbl. 953 ; El. 478. Fróde sace sémaþ, sibbe gelǽraþ, ða ǽr wonsǽlge áwegen habbaþ, Exon.

efen-hleta

(n.; adj.)
Entry preview:

Having like lot with another; efen-hlíta, an; m. A partner. adj Se biscop biþ efenhálig Godes apostolum, and efenhléte his wítgum, Bl.

Færpingas

(n.)
Grammar
Færpingas, Fæppingas; pl.
Entry preview:

[In Latin forms of this list Fferpinga, Ferpinga, Ferwinga, Fearfinga are variants of the word.] Hé (Diuma) forðférde on Middel-Englum on ðám þeódlande ðe is genemned in Fæppingum (Fepp-, v. l., quae vocatur in Feppingum), Bd. 3, 21; Sch. 289, 9.

flǽsc-hama

Entry preview:

Þurh leáslice líces wynne, earges flǽschoman ídelne lust, Cri. 1298. Þú synna tó fela gefremedes in flǽschoman, GG. 558

gár-æcer

(n.)
Grammar
gár-æcer, es; m.
Entry preview:

A strip of land tapering at one end, not having parallel sides like the ordinary acre-strip, v. Seebohm, Vill.

geohhol

(n.)
Grammar
geohhol, gehhol, gehol, geól; n. pl. (cf.
Entry preview:

., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.

Linked entry: geól

grytt

(n.)
Grammar
grytt, es; n.
Entry preview:

Gryt grues (the word occurs in a list headed ' Incipit de frugibus. ' The same gloss is given in Wrt. Voc. ii. 41, 30. In this case comparison may be made with Wrt. Voc. ii. 91, 22 where grues is written for the cams of Ald. 153, 28), Wrt.

Linked entry: gryt

munt-clýse

(n.)
Grammar
munt-clýse, munt-clýsa ?, an; f. (m. ?).
Entry preview:

Prose Life of Alexander, p. 104, E. E. T. S., no. 143. v. mann-cynn ; II.2.] —

Linked entry: clýse

tela

Grammar
tela, <b>.
Entry preview:

Oft getímað yfelum teala for lífe, 332, 15. <b>III a.</b> of health :-- Hí settað heora handa ofer ádlige men, and him bið tela ( bene habebunt ), Hml. Th. ii. 304, 22.

geond

Entry preview:

Wæs úre líf geond londa fela fracuð, Az. 23. Seó treów geond bilwitra breóst áríseð, Gn.

átor

(n.)
Grammar
átor, áttor, áter, átter, ǽtor, ǽtter, ǽttor; gen. átres, áttres; n.

Poisonvenomvenenum

Entry preview:

Áttre gelícost most like to poison, Cd. 216, Th. 274, 32 ; Sat. 162. Flór áttre weól the floor boiled with venom, 220; Th. 284, 8 ; Sat. 318. Áttru venena, Scint. 28. Wið áttrum against poisons, Ps.

a-wacnian

(v.)
Grammar
a-wacnian, -wæcnian; p. cnede, cenede; pp. cned, cened; v. intrans.

to AWAKENcome to life againreviveevigilareexpergefierireviviscereto arisespringhave one's originsuscitarioririnasci

Entry preview:

to AWAKEN, come to life again, revive; evigilare, expergefieri, reviviscere On dagunge he eft acwicode [awacenede MSS. Ca.

Linked entry: a-wæcnian

CLÆMAN

(v.)
Grammar
CLÆMAN, de; ed

To CLAM, smear, anointlinere

Entry preview:

To CLAM, smear, anoint; linere Ic clæme lino, Ælfc. Gr. 28, 1. Som. 30, 35. Ðú wircst wununge binnan ðam arce and clæmst wiðinnan and wiðútan mid tyrwan mansiunculas in arca facies et bitumine linies intrinsecus et extrinsecus, Gen. 6, 14.

fyrn-wita

(n.)
Grammar
fyrn-wita, -wiota, -weota, an; m.

An ancient sageold counsellorprophetantīquus săpiens

Entry preview:

Wæs fródan fyrnwitan feorh úþgenge life was departed from the wise old counsellor, Beo. Th. 4252; B. 2123. Fróde fyrnweotan wise ancient sages, Andr. Kmbl. 1567; An. 785. Wæs se wítedóm þurh fyrnwitan sungen the prophecy was sung by old seers, Elen.