Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

unfriþ-scip

(n.)
Grammar
unfriþ-scip, es; n.

a ship which is carrying on hostilitiesa ship belonging to a hostile country

Entry preview:

, þéh hit unfriðscyp sý, gyf hit undrifen bið omnis ceapscip, i.e. navis institoris, pacem habeat, quae in portum veniet, licet navis sit inimicorum, si non sit abacta tempestatibus (Lat. vers.), L. Eth. ii. 2; Th. i. 286, 21

wan-sǽlig

(adj.)
Grammar
wan-sǽlig, adj.
Entry preview:

In ðisse wonsǽlgan worulde lífe, 158, 33; Gú. 919. Weras wansǽlige mé (Christ) slógon and swungon, Andr. Kmbl. 1925 ; An. 965. Wonsǽlige, Elen. Kmbl. 953 ; El. 478. Fróde sace sémaþ, sibbe gelǽraþ, ða ǽr wonsǽlge áwegen habbaþ, Exon.

efen-hleta

(n.; adj.)
Entry preview:

Having like lot with another; efen-hlíta, an; m. A partner. adj Se biscop biþ efenhálig Godes apostolum, and efenhléte his wítgum, Bl.

Færpingas

(n.)
Grammar
Færpingas, Fæppingas; pl.
Entry preview:

[In Latin forms of this list Fferpinga, Ferpinga, Ferwinga, Fearfinga are variants of the word.] Hé (Diuma) forðférde on Middel-Englum on ðám þeódlande ðe is genemned in Fæppingum (Fepp-, v. l., quae vocatur in Feppingum), Bd. 3, 21; Sch. 289, 9.

flǽsc-hama

Entry preview:

Þurh leáslice líces wynne, earges flǽschoman ídelne lust, Cri. 1298. Þú synna tó fela gefremedes in flǽschoman, GG. 558

geohhol

(n.)
Grammar
geohhol, gehhol, gehol, geól; n. pl. (cf.
Entry preview:

., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.

Linked entry: geól

grytt

(n.)
Grammar
grytt, es; n.
Entry preview:

Gryt grues (the word occurs in a list headed ' Incipit de frugibus. ' The same gloss is given in Wrt. Voc. ii. 41, 30. In this case comparison may be made with Wrt. Voc. ii. 91, 22 where grues is written for the cams of Ald. 153, 28), Wrt.

Linked entry: gryt

munt-clýse

(n.)
Grammar
munt-clýse, munt-clýsa ?, an; f. (m. ?).
Entry preview:

Prose Life of Alexander, p. 104, E. E. T. S., no. 143. v. mann-cynn ; II.2.] —

Linked entry: clýse

tela

Grammar
tela, <b>.
Entry preview:

Oft getímað yfelum teala for lífe, 332, 15. <b>III a.</b> of health :-- Hí settað heora handa ofer ádlige men, and him bið tela ( bene habebunt ), Hml. Th. ii. 304, 22.

rúm-heort

(adj.)
Grammar
rúm-heort, adj.

liberal, munificentuntroubled

Entry preview:

Se weg ðe tó lífe lǽt is ús tó gefarenne mid rúmheortum móde and mid gódum and glædum geþance dilatato corde curritur via mandatorum Dei, R. Ben. 5, 22. Similar entries v. rúme III

gár-æcer

(n.)
Grammar
gár-æcer, es; m.

A strip of land tapering at one end

Entry preview:

A strip of land tapering at one end, not having parallel sides like the ordinary acre-strip, v. Seebohm, Vill.

wís

(adj.)
Grammar
wís, adj.

wisediscreetjudiciouscunningwiselearnedskilledexpertknown

Entry preview:

Mid his ealdormannum, ða ðe hé wíseste and snotereste wiste, hé gelóm*-*líce ðeahtade, Bd. 2, 9; S. 512, 10. Grammar wís, of animals Sió wilde beó ðeáh wís sié, Met. 18, 5. Wísran sapientiora, Prov. 30, 24; Kent. Gl. 1101.

átor

(n.)
Grammar
átor, áttor, áter, átter, ǽtor, ǽtter, ǽttor; gen. átres, áttres; n.

Poisonvenomvenenum

Entry preview:

Áttre gelícost most like to poison, Cd. 216, Th. 274, 32 ; Sat. 162. Flór áttre weól the floor boiled with venom, 220; Th. 284, 8 ; Sat. 318. Áttru venena, Scint. 28. Wið áttrum against poisons, Ps.

a-wacnian

(v.)
Grammar
a-wacnian, -wæcnian; p. cnede, cenede; pp. cned, cened; v. intrans.

to AWAKENcome to life againreviveevigilareexpergefierireviviscereto arisespringhave one's originsuscitarioririnasci

Entry preview:

to AWAKEN, come to life again, revive; evigilare, expergefieri, reviviscere On dagunge he eft acwicode [awacenede MSS. Ca.

Linked entry: a-wæcnian

CLÆMAN

(v.)
Grammar
CLÆMAN, de; ed

To CLAM, smear, anointlinere

Entry preview:

To CLAM, smear, anoint; linere Ic clæme lino, Ælfc. Gr. 28, 1. Som. 30, 35. Ðú wircst wununge binnan ðam arce and clæmst wiðinnan and wiðútan mid tyrwan mansiunculas in arca facies et bitumine linies intrinsecus et extrinsecus, Gen. 6, 14.

fyrn-wita

(n.)
Grammar
fyrn-wita, -wiota, -weota, an; m.

An ancient sageold counsellorprophetantīquus săpiens

Entry preview:

Wæs fródan fyrnwitan feorh úþgenge life was departed from the wise old counsellor, Beo. Th. 4252; B. 2123. Fróde fyrnweotan wise ancient sages, Andr. Kmbl. 1567; An. 785. Wæs se wítedóm þurh fyrnwitan sungen the prophecy was sung by old seers, Elen.

hold

(n.)
Grammar
hold, es; n.
Entry preview:

Swá swá grǽdige ræmmas ðar ðar hí hold geseóþ like greedy ravens, where they see a carcase, L. Ælfc. P. 49; Th. ii. 386, 3: L. I. P. 19; Th. ii. 328, 5. Tódǽlon ðæs deádan hold him betwýnan cadaver mortui inter se dispertient, Ex. 21, 35

nídinga

(adv.)
Grammar
nídinga, (-unga); adv.

By forceagainst a person's will

Entry preview:

Lind. 11, 12. Ðý læs nédunga genom Crist menn ne raperet Christus homines, Rtl. 197, 35. Woldon hine dón niédenga (nídenga, Cott. MSS.) tó cyninge, Past. 3, 1; Swt. 33, 14.

Linked entry: neádunga (-inga)

prass

(n.)
Entry preview:

Hí Pantan streám mid prasse bestódon, Eást-Seaxena ord and se æschere they stood by Panta's stream in proud array, the East-Saxon line and the host of the ashen boats, Byrht. Th. 133. 51; By. 68

ge-méting

(n.)
Grammar
ge-méting, e; f.

A meeting, an assembly, association, a societyconventus, conventio, conventĭcŭlum, congrĕgātio

Entry preview:

Lind. 13, 9

Linked entries: méting ge-méteng