Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feáwa

a few

Entry preview:

., in sing. a few, small number of, in pl. few of Manige weras þe swíþe feáwa manna á ongit, Bt. 19; F. 70, 12. Feá ǽnig wæs monna cynnes there was only a few of mankind, Rä. 61, 3. On þám fenlande synd feáwa weorcstána, Hml. S. 20, 77.

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

Ná ðæt án ðæt hé wolde mann beón, ac eác swylce hé wolde beón þearfa for ús, Homl. Th. i. 140, 10. Fela sind ðearfan þurh hafenleáste ...

Linked entry: EARM

heofone

Entry preview:

Þá óðre heofenan synd ungesewenlice and mannum unásmeágendlice. Synd swá þeáh má heofenan swá swá se wítega cwæð, 'Coeli coelorum', ꝥ is heofena heofenan.

(n.)
Grammar
tá, (contracted from) , an; f.

A toe

Entry preview:

Ofer hira handa þúman and ðæs swýðran fótes micclan tán super pollices manus eorum ac pedis dextri, Ex. 29, 20

Linked entries: táhae tán

fæþm

a bosomlapthe fore-arma cubitarmsbosom a fathomfist

Entry preview:

Voc. ii. 116, 40. a closed hand, fist Hand manus, fæþm pugnus, brád hand palma, Wrt. Voc. i. 283, 13

tíma

(n.)
Grammar
tíma, an; m.
Entry preview:

Ǽlces mannes tíma the time that each man lives, Anglia viii. 336, 27. <b>II a.

Linked entry: týma

reste-dæg

(n.)
Grammar
reste-dæg, es; m.
Entry preview:

Mannes sunu ys restedæges hláfurd, Mt. Kmbl. 12, 8. On ánum ðara restedaga se nú Sunnandæg is nemned, Bd. 3, 17; S. 545, 30

sǽ-streám

(n.)
Grammar
sǽ-streám, es; m.
Entry preview:

Ic his swíðran hand settan þence ðæt hé sǽstreámum syððan wealde ponam in mari manum ejus, et in fluminibns dexteram ejus, Ps. Th. 88, 22. Sicilia sǽstreámum in, Met. 1. 15

spédlíce

(adv.)
Grammar
spédlíce, adv.
Entry preview:

Successfully, efficaciously, powerfully, in a manner which produces a result Him spédlíce spearuwa hús begyteþ the sparrow succeeds in finding a house for itself, Ps. Th. 83, 3: 105; 2. Dó mé spédlíce cuicne quicken me effectually, 118, 154.

á-merian

(v.)
Entry preview:

Mánes ámerede, Ph. 633. Add

Linked entry: merian

cild-geong

Grammar
cild-geong, infant.
Entry preview:

Cildgeongum mannum infantibus, 130, 1. Add

cóc

Entry preview:

Of ðám þeówan mannan at Cinnuc . . . hió becwíð Eádgyfe Ælfsige ðene cóc, C. D. vi. 133, 1. Cócas culinia (coacas, Erf. = (?) sterculinia, cloacas. v. Angl. xix. 102; but see first citation, and next ), Txts. 55, 620. Cócas culini, Wrt.

dípan

(v.)
Grammar
dípan, p. te.
Entry preview:

to dip, immerse Sé ðe dépið (ðépeð, L.) honde in þás parabside qui intingit manum in parapside, Mt. R. 26, 23. Hafa þú þíne þrí fingras swílce þú dýpan wille . . .

Linked entry: dépan

freólslíce

(adv.)
Entry preview:

., liberius ) gewinne, 4, 25; Sch. 500, 7. in a manner proper to a festival, solemnly Seó wucu freólslíce ( sollempniter ) byþ gewyrþud, Angl. xiii. 436, 1017

ge-þwǽnan

Entry preview:

Swá ðætte ǽghwelces mannes mód swá micle oftor wǽre geðwǽned mid hreówsunge teárum ut uniuscujusque metis tantum poenitendo compunctionis suae bibat lacrymas, 413, 12. Add

Boéties

(n.)
Grammar
Boéties, Boótes; m. Boätes; Bŏōtēs, æ; m. [ = βoώτηs, oυ; m. a ploughman, from βoυs an ox]. The ancient constellation, the chief star of which is the bright Arcturus, v. arctos
Entry preview:

The modern representation of Boötes is a man with a club in his right hand, and in his left a leash, which holds two dogs Hwá ne wundraþ ðætte sume tunglu habbaþ scyrtran hwyrft ðonne sume habban?

BÚAN

(v.)
Grammar
BÚAN, búgan; ic búe, ðú búst, he býþ; p. búde, pl. búdon; pp. gebún; v. anom.
Entry preview:

Ne mæg mon meduseld búan a man may not occupy the mead-bench, Beo. Th. 6123; B. 3065. &nbsp;

byre

(n.)
Grammar
byre, gen. byres; dat. byre; acc. byre: pl. nom. acc. byras, byre; gen. byra; dat. byrum; m.
Entry preview:

A son, child, descendant; natus, filius, soboles, proles Ðonne ǽfre byre monnes hýrde under heofonum than ever child of man heard under heaven, Exon. 57b; Th. 206, 18; Ph. 128: Beo. Th. 4113; B. 3053.

Linked entry: ge-byre

Dere

(n.)
Grammar
Dere, gen. Dera; pl. m.

The Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber Deīri

Entry preview:

Man gehálgode ii biscopas on his stal, Bosan to Derum, and Eatan to Beornicum two bishops were consecrated in his stead, Bosa to Deira [lit. to the Deirians], and Eata to Bernicia, Chr. 678; Erl. 41, 7

ge-langian

(v.)
Grammar
ge-langian, -langigan; p. ode; pp. od; v. trans. [ge, langian to long for]

To call forsend fordeliverliberateconvocarearcessereaccersireliberare

Entry preview:

He bæd ðæt him man sumne mæsse-preóst gelangode he asked them to send for a priest, ii. 26, 9. Ic gelangige arcesso [MS. accerso ], Ælfc. Gr. 28, 1; Som. 30, 35.

Linked entries: ge-lengan langian