Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

halan

(n.)
Grammar
halan, [or hamlan]
Entry preview:

afterbirth Gáte geallan on wíne gedruncen wífa halan him ofádéþ goat's gall, drunken in wine, removes women's afterbirth for them, Lchdm. i. 356, 8. v. Gloss : Lchdm. ii

hearpe-nægel

Grammar
hearpe-nægel, hearp-nægel, es; m.
Entry preview:

An instrument for striking the strings of a harp Hearpnægel plectrum, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 96; Wrt. Voc. 43, 27. Apollonius his hearpenægl genam Apollonius took his harp-nail, Ap. Th.17, 7

Linked entry: nægel

ge-cýpan

(v.)
Grammar
ge-cýpan, -cépan; p. -cýpte; pp. -cýpt [cýpan to sell]

To buypurchaseĕmĕre

Entry preview:

Ðæt ic ðé gecýpte which I bought for thee, Exon, 29 b; Th. 90, 11; Cri. 1472

Linked entry: ge-cépan

ge-diernan

(v.)
Grammar
ge-diernan, p. de; pp. ed

To concealcēlāre

Entry preview:

To conceal; cēlāre Se ðe þiéfþe gedierne, forgielde ðone þeóf be his were let him who conceals the theft pay for the thief according to his value, L. In. 36; Th. i. 124, 17

un-gehealdsumness

(n.)
Grammar
un-gehealdsumness, e; f.

Incontinence

Entry preview:

Incontinence Hí ( a widow or widower marrying again ) sculon dǽdbóte dón for heora ungehealdsumnesse, L. Ælfc. P. 43; Th. ii. 382, 34. Ðes þeódscype þurh ungehealdsumnesse áwyrd is, Cod. Dip. Kmbl. iii. 349, 7

cappa

Entry preview:

For 'Ælf. Gl. . . . 15' substitute Wrt. Voc. i. 40, 48, and add Caracalla cappa, Wrt. Voc. ii. 128, 84. Wyrpe him of heden oððe cappan cucullum vel cappam dejiciat, Ll. Th. ii. 140, 23

forhtlíce

(adv.)
Entry preview:

Hé þá fǽringa forhtlíce ábrǽd . . . hé wæs forhtlíce geworden for þǽre ungewunelican gesihþe, Guth. 94, 20-23. Gif hwæt bið beboden ne forhtlíce (trepide), ne lætlíce bið geworden, R. Ben. I. 24, 17. Add

þrafian

(v.)
Entry preview:

</b> to press for (æfter) something, exact, require Nabbon hí æfter máran tó þrafianne þonne heora neód behðfað non plus exigant quam oportet, Chrd. 12, 10

ǽ-mynde

(n.)
Entry preview:

For ' <b>ǽ-mynde,</b> es; n. . . . neglect' substitute: <b>ǽ-mynd, e</b>; f. Jealousy, and add Ǽmend zelum, Angl. 32, 506. Cf. myne love

an-sín

Entry preview:

For egsan þæs engles ansýnes, Nap. 37, 4. Se engel on egeslicum onsýne æteówde, 6, 32. Beforan þínum ansýne (þínre ansýne, v.l. ), Bd. 5, 23; Sch. 700, 15

wíf-scrúd

(n.)
Grammar
wíf-scrúd, es; n.

Clothing for a womanwoman's dressfemale attire

Entry preview:

Clothing for a woman, woman's dress, female attire Ic geann mínre yldran dehter . . . ánes wífscrúdes ealles. And mínre gyngran dehter ic geann ealles ðæs wífscrúdes ðe tó láfe bið, Chart. Th. 530, 14-25

syn-dǽd

(n.)
Grammar
syn-dǽd, e; f.

A sinful deed, sin, wicked act

Entry preview:

A sinful deed, sin, wicked act For syndǽda ðara eardendra ðe hire on lifdan a malitia inhabitantium in ea, Ps. Th. 106, 33. Se deófol ða syndǽda stǽleþ on ða gástas, Wulfst. 256, 7

sealt

(adj.)
Grammar
sealt, salt; adj.
Entry preview:

Salt, of that which is naturally salt For hwam wæs seó sǽ sealt geworden? Moises áwearp ða .x. word in ða sǽ, and his teáras ágeát in ða sǽ; for ðam wearð seó sǽ sealt, Salm. Kmbl. 188, 15-19. Sealt wæter the sea, Ps. Th. 68, 2: Cd.

slǽwþ

(n.)
Grammar
slǽwþ, e; f.
Entry preview:

for heora slǽwþe and for gimeléste forléton unwriten ðara monna dǽda, Bt. 18, 3 ; Fox 64, 33. Ic wát ðæt swongornes hí mid slǽwþe ofercymþ, 36, 6; Fox 180, 34. Gyf hé for slǽwþe his hláfordes forgýmþ, lie biþ his ágnum wel geborgen, L. R.

teóðung-land

(n.)
Grammar
teóðung-land, es; n.
Entry preview:

For the teóðung of a hide, see the last passage given under teóðung, <b>I b.</b>

efen-réþe

(adj.)
Grammar
efen-réþe, adj.
Entry preview:

Equally cruel Romulus heora forma cyning and Brutus heora forma consul wurdon emnréðe Brutus, primus consul, primum regem Romae exaequare parricidio studuit, Ors. 2, 3; S. 68, 6

Linked entry: réþe

a-weól

flowed forth

Entry preview:

flowed forth, Cot. 72

hwettan

Entry preview:

. ¶ hwete stán a stone used for whetting (?) :-- Tó hwettan stánes wylle; of hwættan stánes wylle, C. D. iii. 430, II. to make a person keen (hwæt), incite, excite, egg on. absolute Swá þín sefa hwette, B. 490. with acc.

þing

(n.)
Grammar
þing, es; n.
Entry preview:

For þisum þingum igitur, Bt. 26, 2; Fox 92,19. For ðám þingum for those reasons, Homl. Skt. ii. 23 b, 12. For þrím þingum Hǽlend eode on wésten, Blickl. Homl. 29, 19. For monigra monna ðingum, Past. 5; Swt. 41, 22: Ps.

under-diácon

(n.)
Grammar
under-diácon, es; m.

An under-deacona sub-deacon

Entry preview:

Subdiaconus is sóðlíce underdiácon, se ðe ða fatu byrð forð tó ðam diácone, and mid eádmódnysse þénaþ under ðam diácone æt ðam hálgan weofode mid ðám húselfatum, L. Ælfc. C. 15; Th. ii. 348, 9

Linked entries: sub-diácon subdiácon