ge-líc
Entry preview:
Ic ne geseah ǽnigne mann þé gelícne steóran, An. 494. Ic mæg on úrum tídum gelíc anginn þǽm gesecgan ego poteram similia in diebus nostris narrare, Ors. 3, 2; S. 100, 20. Winde gelícra þonne gemetfæstum monnum, Bt. 37, 4; F. 192, 23.
ge-bycgan
Entry preview:
Eádsige arcb ... bletsode Síward tó biscope ... se arcbiscop wénde ꝥ hit sum óðer mann ábiddan wolde oððe gebicgean, 1043; P. 164, 5.
be-sceáwian
To look round upon ⬩ look on ⬩ consider ⬩ regard ⬩ watch ⬩ circumspicere ⬩ intueri ⬩ considerare ⬩ respicere ⬩ perscrutari ⬩ providere
Entry preview:
Ðú ne besceáwast nánes mannes hád non respicis personam hominum, Mt. Bos. 22, 16. Ðæt he Alexandres [wisan] besceáwode that he might watch Alexander's conduct, Ors. 4, 5; Bos. 82, 22 : R. Ben. 55
micel-líc
Great ⬩ grand ⬩ magnificent ⬩ splendid ⬩ illustrious
Entry preview:
Wæs se wer for Gode and for mannum micellíc ( magnificus ), Bd. 5, 20; S. 641, 38. Hú his mægenþrymnes mycellíc standeþ, Ps. Th. 110, 2.
mid-hrif
The mid-riff ⬩ the diaphragm ⬩ separating the heart from the stomach ⬩ the entrails
Entry preview:
Wið ðæt mannes midrif ace, Herb. cont. 3, 6; Lchdm. i. 6, 21. Midrife, Lchdm. i. 88, 11. On ðam uferan hrife oððe on ðam midhrife, L. M. 2, 46; Lchdm ii. 260, 20. Of ðam midhrife, se is betweox ðære wambe and ðære lifre, 2, 56; Lchdm. ii. 278, 10
un-þæslíc
Unsuitable ⬩ unseemly ⬩ unbecoming ⬩ unfit
Entry preview:
Ne gedafenaþ biscope ðæt hé beó on dǽdum folces mannum gelíc. Geswíc swá unðæslíces plegan, Homl. Th. ii. 134, 13. Ús ne gedafenaþ ðæt wé úrne líchaman, ðe Gode is gehálgod on fulluhte, mid unþæslícum plegan gescyndan, i. 482, 9.
ceás
Entry preview:
Add: strife, quarrel, contention Dyslic bið mannes ceás ongeán Godes gódnysse, Hml. Th. ii. 89, 26, Ðá wróhtgeornan ðe ceáse wyrceað (cf. ða ðe wróhte sáwað, 357, 14) seminantes jurgia, Past. 177, 11. Cǽsa insectationes, rixas, An.
Linked entry: ceást
circul
Entry preview:
Ðás circulas synt behéfe eallum gehádedum mannum. . . . On þissum circulum ǽrest stent se circul þe gebyrað tó þǽre lengtenlican tíde, 328, 44-7. v. getæl-, tácn-circul
dryhten
Entry preview:
Wé geleófað on Drihten þyses ælþeódigan mannes, Bl. H. 247, 4
sellan
Entry preview:
Mannes sunu ys tó syllenne on manna handa, Mt. Kmbl. 17, 22. with dat. and prep. Drihten him sealde da burh on hishanda, Jos. 10, 32. with a bad sense, to deliver wrongfully, to betray; cf. colloquial to sell a person.
for-beódan
To FORBID ⬩ prohibit ⬩ restrain ⬩ suppress ⬩ prohĭbēre ⬩ vătāre ⬩ interdīcĕre
Entry preview:
Sunnan daga cýþinga forbeóde man georne let Sunday marketings be strictly forbidden, L. Eth. ix. 17; Th. i. 344, 7. Hit forboden wæs it was forbidden, iii. 8; Th. i. 296, 13: Chr. 1048; Erl. 177, 21.
Linked entries: for-biódan fore-beódan
ge-býrian
To happen ⬩ to fall out ⬩ to pertain to ⬩ belong to ⬩ evenire ⬩ accidere ⬩ contingere ⬩ pertinere ad ⬩ It pertains to ⬩ it is fitting or suitable ⬩ it becomes ⬩ it behoves ⬩ pertinet ad ⬩ convenit ⬩ oportet ⬩ decet
Entry preview:
Hine man byrigde swá him wel gebýrede they buried him as well became him, Chr. 1036; Th. 294, 22, On ealle þeóda gebýraþ beón ðæt gódspel gebodod in omnes gentes oportet prædicari evangelium, Mk. Bos. 13, 10
mód-sefa
The inner man
Entry preview:
Man cweþeþ on his módsefan dicet homo, Ps. Th. 57, 10. On módseofan, 115, 2. Módsefan ásecgan to open one's heart to another, Exon. 76b; Th. 287, 6; Wand. 10.
ge-wiht
Entry preview:
Unrihte gemeta and woge gewihta áweorpe man georne. Wlfst. 70, 3. a system or standard of measurement by weighing Gange án gemet and ángewihte swilce man on Lundenbyrig and on Wintanceastre healde, Ll. Th. i. 270, 2
openlíce
Entry preview:
Sceal man sealmas singan openlíce and beorhte (plane ac lucide), Chrd. 57, 14. Openlíce liquide, 63, 27. clearly to the mind Angytfullíce, openlíce liquido, i. manifeste, An. Ox, 83.
láð
hateful ⬩ hated ⬩ loathed ⬩ loth ⬩ displeasing ⬩ injurious ⬩ grievous ⬩ hostile ⬩ malign ⬩ inimical
Entry preview:
Fram allum mannum hé biþ láð he shall be hated of all men, Lchdm. iii. 162, 19. Se wæs láð Gode, on hete heofoncyninges, Cd. 30; Th. 40, 31; Gen. 647.
wíd
Entry preview:
Th. 204, 31; Exod. 427. of travel, that traverses many lands, distant, far and wide Sceal ic wreclástas settan, síðas wíde, Cd. Th. 276, 16 ; Sat. 189. Wíde síðas, 55, 36; Gen. 905: Beo.
hyht
Entry preview:
Add: hope, expectation of something desired Ðæt sió manung hine tó hyhte gehwierfe ut admonitio eum ad'spent reducat, Past. 265, 21. <b>la.</b> </b> in gen. Ne bið him wynne hyht, Ph. 480.
þingung
Entry preview:
Wé biddaþ þingunga æt hálgum mannum, Homl. Th. i. 174, 9. Mid hira ðingengum, Past. 10; Swt. 63, 15. Þurh bisceopes þingunga ex episcopi interventu, L. Ecg. P. i. c. ix; Th. ii. 170, 17. v. fore-, ge-þingung
ǽg-hwilc
Every ⬩ all ⬩ whosoever ⬩ whatsoever ⬩ every one ⬩ quicunque ⬩ unusquisque ⬩ omnis
Entry preview:
Hér is ǽghwylc eorl óðrum getrýwe here is every man true to the other, Beo. Th. 2460; B. 1228. Ǽghwylcum máððum gesealde he gave a present to every one. Beo. Th. 2104; B. 1050. Ǽghwylcne ellþeódigra unumquemque alienorum, Andr. Kmbl. 51; An. 26.